Pustolovina zvana Japan

subota, 25.05.2013.

Bedra, bedra... stalno posvuda bedra...


Pojam "japanske školarke" kod mnogih muškaraca (vjerojatno i nekih žena) udari mentalnu sliku slatke (teen) djevojčice obučene u školsku uniformu plave boje koja obavezno sadržava (pre)kratku suknju. Budući da mnogi moji prijatelji nemaju priliku posjetiti Japan i vidjeti da li je ova slika opravdana, tj. da li djevojke zaista nose tako kratke suknje, odlučio sam ih umiriti i reći da je to - zaista tako. I to tijekom cijele godine (bez obzira na vremenske uvjete) a ne samo po ljeti ili u proljeće.


Japanci vole uniforme, vole strukturu, vole red. Svaki školarac ima svoju uniformu u kojoj dolazi u školu: sako, kravata, košulja i hlače za dečke, te bluza, jaknica, suknja i dokoljenke za djevojke. Cipele, tj. obuća se mogu odabrati proizvoljno. Ustvari, mnogo mladih nosi tenisice na svoju uniformu. Raspodjela boja - plavo, bijelo iili sivo, varira od škole do škole, no uniformirana struktura je ista.


Školske uniforme su dizajnirane po uzoru na one korištene u europskom obrazovnom sistemu (bogatih obitelji) krajem 19. i početkom 20. stoljeća. To je bilo razdoblje Meiji reforme kada je Japan naširoko počeo prihvaćati ideje Zapada. Mnoge nove četvrti i zgrade u Tokiju su kopirale stil gradnje koji se mogao vidjeti u Beču, Pragu, Parizu... Školske uniforme su bile jednostavne za sašiti i neki elementi stila su bili slični japanskom (oblik kragne, dvodjelni komplet, jednostavnost uresa..).. Ta struktura se zadržala do danas, no naravno, uz moderne dodatke.

Kratke, tj. kraće suknje školarki su mnogo novija pojava od onog što bi se očekivalo i to je oblik prkošenja mladih strukturiranom sustavu. Trend skraćivanja suknji se pojavio tijekom 90-ih, a zanimljivo je da se prije tog vremena bunt protiv sustava demonstrirao nošenjem suknje koja je bila duža od one propisane školskim pravilima. Trenutno se smatra da (navodno) djevojke u Niigati nose najkraće suknje u Japanu, tj. točnije rečeno - otkriju najviše bedra.

Međutim, skraćivanje suknje ima i svoje nuspojave sa seksualnim asocijacijama osim označavanje čistog bunta. To očigledno dovodi do nezgodnih situacija u javnom prijevozu pa se trenunto mogu naći brojna upozorenja: "Pazite na upskirting (tj snimanje mobitelom ispod suknji)", "Ne zaboravite skupiti noge prilikom sjedenja", "Kratka suknja nije za damu (na posteru se vidi i prekrižen crtež djevojke koja naliči na prostitutku)"... Također, u nekim japanskim školama gdje su djevojke drastično skratile svoju suknju uvela su se stroga pravila i kontrola visine otkrivenog bedra iznad koljena. No, čak i kada je sâma suknja propisane duljine, djevojke ju u struku zarolaju i efektivno skrate. Prkos? Moda? Skrivena poruka za dečke? Koji god da razlog bio, vrlo kratke suknje su itekako svakodnevna pojava u Japanu, i ako ste ikad mislili da je to samo prisutno u anime-crtićima, bili ste u krivu.



- 14:30 - Komentari (1) - Isprintaj - #

petak, 10.05.2013.

Odgrizi me nježno


Mika Sugisaki (TV voditeljica) je vrlo popularna u Japanu i jedna od trendseterica Yaeba-pokreta.


U zadnje vrijeme Japan (tj. Japanke) je uhvatio novi modni hit - zubna korekcija. To bi bilo još sasvim prihvatljivo da se radi o trendu ispravljanja zubi, no zapravo je suprotno; cilj korekcije je da se zubi iskrive(!). Naravno, ne toliko da se zubi potpuno izdeformiraju, nego onako.... "zerce", da se zubi, točnije očnjaci, malo istaknu.

Osnovna ideja iza ovog trenda je da savršeno lice sa savršenim zubima odbija mladiće zbog njihove sramežljivosti i straha od odbijanja. Stoga, malo nesavršenosti ih potakne da se ipak potrude pristupiti djevojkama.
Procedurom (zvana yaeba) se malo izgura očnjake (vidi slike gore i dolje) preko pritiska na umnjake, i pacijent može izabrati da li želi trajnu ili privremenu korekciju. Bilo da se radi o sramežjivosti, ili o privlačnosti istaknutih očnjaka koji asociraju na vampire, čini se da japanski mladići ovu korekciju smatraju privlačnom. S tako istaknutim očnjacima djevojke izgledaju puno mlađe (ne pitajte me kako) i slađe (kawai) Trend je postao još popularniji kada su ga poznata lica poput pop zvijezda i TV ličnosti počeli prihvatili, i puno je djevojki počelo odlaziti u zubarske klinike kako bi obavile ovu skupu (200$ - 500$) i vjerojatno bolnu proceduru.
Izmitelj ove procedure, T. Masuoka je čak pokrenuo i bend s yaeba-djevojkama zvan TYB48. Nana, Mio i Rika na taj način promoviraju ovaj "modni dodatak" među mladima koji se u klinici dr. Masuoke može obaviti uz popust za srednjoškolke (!).



Ovako naglašeni zubi djevojci daju određenu prizemnu ljepotu koja bi se u zapadnom svijetu mogla opisati pojmom "djevojka iz susjedstva". Pogotovo u današnje doba kada je ekonomska situacija u Japanu loša a društveni položaj žena se ubrzano mijenja, japanskom mladiću dobro dođe mala pomoć da se oslobodi strahova i bude sigurniji u sebe. Imajte na umu da je Japan još uvijek poprilično tradicionalno društvo, i da je socijalno jačanje žena nešto na što se današnje generacije tek počinju navikavati.



Ovaj trend teško da će se prihvatiti na Zapadu, poglavito zbog sudara trenutnih kulturnih pogleda na dentalnu estetiku - u EU i SAD-u ljudi plaćaju ogromne količne novca kako bi izravnali zube i učnili ih što pravilnije raspoređenima. No, postoji neka veza između "pravilnih - nepravilnih" zubi i privlačnosti: glumice Kirsten Dunst i Anna Paquin su poznate po svom specifičnom smiješku, a isto tako i pjevačica Avril Lavigne, te glumac Ricky Gervais.


- 13:44 - Komentari (5) - Isprintaj - #

četvrtak, 02.05.2013.

Golden week



Japanci rade kao sumanuti tokom cijele godine. Tu i tamo uleti pokoji praznik; malo više neradnih dana je oko Nove godine ili možda uzmu kratki godišnji odmor od tjedan dana... No, veselje je najviše koncentrirano oko 'Zlatnog tjedna' tj. Golden week (kraj travnja i početak svibnja) kada se u samo par dana naniže više praznika.
29.4. - Rođendan cara Hirohita
3.5. - Dan Ustava (?) Japana iz 1947.
4.5. - Dan prirode (ili u doslovnom prijevodu Dan Zelenjave)
5.5. - Dan djece

O ovom periodu puno Japanaca putuje unutar i van Japana, i u turističkim središtima Azije, Australije, te zapadne obale Amerike je učljiv porast japanskih turista. Mnoge tvrtke poklone tih par dana (1. i 2. svibanj) da se zaposlenici odmore, a neke poptuno zatvore svoje pogone.

Kako kaže poslovica "When in Rome...", onda i ja idem na put, i to još jednom u Osaku. Inače, turisti trebaju imati na umu da je, baš zbog putovanja samih Japanaca, ovo razdoblje najvećih gužvi u velikim gradovima i prometovanje postane otežano. Nadam se da će se ipak naći jedno mjesto u Shinkansenu za 'malog barbara' poput mene.

Gornja slika se često može vidjeti u ovo doba godine, a predstavlja vrlo cijenjenu japansku ribicu: koi. Ista ona koja krasi famozne japanske vrtove plivajući u svom malom jezercu... U ovom razdoblju ona se vijori u obliku 'hvatača vjetra' simbolizirajući snažnu obitelj. Snaga - jer ova vrsta ribice voli plivati uzvodno opirati se riječnim strujama, a više njih nanizanih (često raznih veličina kako bi se označili roditelji i djeca) simbolizira obitelj.


- 10:27 - Komentari (1) - Isprintaj - #