Sunčana nedjelja

25

veljača

2008

Prošlu nedjelju, obukla sam najdeblju i najdulju zimsku jaknu, najtopliju crvenu dolčevitu, samterice, traku za glavu i rukavice. Jučer sam izašla u hlačama koje znam obući i po ljeti, tankoj pamučnoj majici i preko nje u podjednako tankom gornjem dijelu rozo-plave trenirke.

Nisam mogla vjerovati, kada sam vidjela mladu djevojku u debelom, dugačkom zimskom kaputu, obrubljenom krznom i zakopčanom do grla. Uz topli, crni kaput imala je i visoke čizme i kapu. Par metara dalje, drugi su hodali u kratkim rukavima, a većina je nosila jutarnje, zimske jakne prebačene preko ruke.

Najzanimjivije je bilo na Jarunu. Jedni su hodali u debelim, štepanim jaknama, neki u kratkim rukavima, većina u nečem između. Iz drugog pokušaja, uspjeli smo naći prazan stol u kafiću gdje nije bilo kave. Dok je većina roditelja bila razočarana radi nedostatka kave, ni djeci nije bilo pravo jer nije bilo sladoleda. Svi smo pili ultra skupe sokove po cijeni od 13 kn.

Kada smo krenuli dalje, pored mene prošao je biciklist u skijaškoj jakni i debelim rukavicama, a prema njemu i nama rolale su tri mlade djevojke, sve tri u ljetnim majicama s bretelicama. Ispod tankih majica, nazirali su se lijepi grudnjaci. Bila sam uvjerena da je to vrhunac i da neću nikoga vidjeti s manje odjeće. Šetajući, stigli smo i do natpisa "Nudistička plaža", gdje se zimi nalaze samo uporni ribiči.

Naravno da sam pogledala prema nudističkoj plaži. Na nekakvoj maloj dekici sjedio je gol muškarac. Dok sam pokušavala vidjeti da li je potpuno gol (mislim na gaće ili kupaće), on je počeo oblačiti majicu. Suprug me zezao, da je on osjetio da ga gledam. Čisto sumnjam, budući da sam bila previše udaljena, prije će biti da mu je postalo pomalo hladno jer se približavalo 17 sati i sunce je oslabilo. Što i kako je obukao nakon majice, nisam vidjela.


<< Arhiva >>