OKITILI SMO UREDE



Ured je okitio urede. Postavili smo 4 padajuća tepiha ukupne dužine 15 metara, 20 metara plavih lampica, te tri lasera. Sve stvarno izgleda super.







NAJMAŽORETKINJA LISTOPADA I STUDENOG

Kristina Koledić* Kika
Koledic1703
Zbog izuzetne marljivosti, požrtvovnosti i lojalnosti timu. Kika radi do 20:00 i onda juri na treninge, te tamo daje 100% od sebe. Usput odradi i najviše nastupa u timu. Posebna pohvala za trud na Europskom prvenstvu u teakwondou gdje je 3 dana vodila sve nastupe cijele dane, te je uskočila u nedjelju u roku od sat vremena umjesto Ariane.

ODAZIVANJE NA NASTUPE U LISTOPADU I STUDENOM

1. 13,50 Kristina Koledić*
2. 12,00 Iva Jerković****
3. 11,00 Lorena Radić*

4. 9,00 Adriana Pivač
5. 8,75 Andrea Ačkar
6. 8,00 Vanessa Ujević
7. 7,50 Klara Budić
8. 7,25 Paola Sičaja
9. 7,00 Paula Perak
10. 6,50 Lara Ilečić

Lista se računa kao zbroj u kojem
1 bod - bila je na nastupu
0,5 bodova - rekla je "da", ali nije bila na nastupu
0,25 boda - rekla je "ako baš moram", ali nije bila na nastupu






Zbog odluke Kriznog stožera Republike Hrvatske Zagrebačke mažoretkinje su prisiljene prekinuti treninge na tri tjedna. No, kako nakon toga kreću praznici prekid će za većinu grupa zapravo biti pet tjedna.

1A sastavi
će imati treninge (jednom tjedno po 2 sata)

Seniorski 2.
Seniorski 2. sastav će imati trening u utorak 22.12. u Palmotićevoj 30 od 20:00 do 22:00 sata

Seniorski 1B
Seniorski 1B sastav će imati trening u srijedu 23.12. u Hercegovačkoj 111 od 20:00 do 22:00 sata

Svi ostali sastavi
J1B, J2, J3, D1 i D2 će prve treninge nakon lockdowna imati u subotu 16.1.


Video-treninzi (šaljemo na wapp)
- utorkom u 15:00 ćemo slati plesne video-treninge
- petkom u 15:00 ćemo slati video-treninge tehniciranja sa štapom

Molimo Vas da vježbate isto kod kuće.


Članairine za prosinac
U prosincu ćemo sve članarine smanjiti za 50,00 kn. To znači
- ako ste uplatili godišnju članarinu možemo Vam vratiti 50,00 kn (pošaljite nam zahtjev na mail) ili tih 50,00 kn možete iskoristiti za iduće članarine ili neke druge aktivnosti Zagrebačkih mažoretkinja u budućnosti (Ljetni kamp, koncerti, uniforme, Prvi i Viši korak, odlasci navijača na natjecanja...)

- ako uplaćujete mjesečnu članarinu preko interneta umanjite iznos za prosinac za 50,00 kn tj. uplatite za
# S1B 40,00 kn
# S2 45,00 kn
# J1B 40,00 kn
# J2 45,00 kn
# J3 49,00 kn
# D1 45,00 kn
# D2 49,00 kn

Ovo se ne odnosi na S1A i J1A koji će imati treninge i dalje


Odluka Kriznog stožera je i ovaj puta krajnje nelogična. Iako je još prije 8 dana bilo dozvoljeno okupljenje preko 10.000 osoba na mimohodu u Vukovaru (kao što su se dozvolila i okupljanja na predizbornim skupovima, Sinjskoj alci, procesijama...), iako se ne provode dostatne mjere u školama ili pak ne prebacuje nastava na online, iako je na Crni petak u shoping centrima bio mrtvi kaos od gužvetina, treniranje je neprihvatljivo?!?!

I sama odluka je i ovaj puta kontradiktorna, pa se tako zabranjuju treninzi i probe, ali se dozvoljavaju okupljanja do 25 ljudi (npr. političara). Mogli smo tumačiti odluku i kao okupljanje 25 osoba i nastaviti treninge, no, kao i uvijek, Zagrebačke mažoretkinje su legalisti i neće ići protiv intencije mjera, koliko god se sa njima ne slažu.

Još je neprihvatljivije da je Stožer odluku donio samo 33 sata prije provedbe (manje od dan i pola) , i u tako ekstremno kratko vrijeme nam je izokrenuo život još jednom naglavačke. Što, pobogu, radi stožer, da nije mjere mogao najaviti 7 dana prije da se pripremimo i provedemo ih smirenije i logičnije. Donošenje mjera navrat-nanos i potom čekanje na objavu je krajnje neprimjreno i radi više štete nego sam Covid-19.


Preživjet ćemo i ovo. Sve će, konačno, biti gotovo u ožujku! Još samo malo. IZDRŽITE!!!!





Zbog odluke Kriznog stožera svi nastupi su otkazani do 21.12.





ŠEF DAO INTERVJU ZA TV C.GORA I N1
Šef nam je dao 15-minutni intervju na 1. programu TV Crna Gora jučer u 8:45, a potom u 16:30 na N1. Evo i ovog drugog:







KRILATICE TIMA

Viribus unitis
Naša prva krilatica, koja stoji i na našem grbu. Viribus unitis (latinski) znači „sjedinjenim snagama“. Ovo je bila službena krilatica Austro-ugarske monarhije, a tijekom Domovinskog rata zagrebačke gardijske brigade Tigrova.

Je nek kak!
Je postala usputna krilatica uz ime našeg tima, a stavljamo je na neke materijale, te piše na našim službenim automobilima

Mi smo tu radi vas

Je naš moto djelovanja kod trenera i aktivnosti za mažoretkinje

Mi imamo tri osnovna principa: profesionalizam, profesionalizam i profesionalizam
Mantra koju ponavljamo mažoretkinjama S1A prije nasupa

Mi smo tu da vam pomognemo i olakšamo posao, a ne otežamo i zakompliciramo
Ovo je naš osnovni princip prema naručiteljima

Pojedine institucije su nam dale nadimke kojih se ponosimo i koje svagdje ističemo:
Najbolje ambasadorice Zagreba (gradonačelnik)
Lepe zagrebačke puce (Branko Uvodić, Hrvatska televizija)
Jedini živući suvenir grada (Turistička zajednica Zagreba)
Jedan od najistaknutijih simbola (landmark) grada (gradonačelnik)
Zagrebačke mažoretkinje najbolji mažoret sastav Europe (naš francuski manager)

Mažoretkinje su način života
Ovo je krilatica HMS-Hrvatskog mažoret saveza kojeg smo članovi, a čega se i mi pridržavamo

Mi uvijek kažemo da
Prije osnivanja Zagrebačkih mažoretkinja (1990-1993.) imali smo agenciju za zastupanja u plesu koja se zvala „Da agent“, pa je i krilatica bila logična.





PRVA ZAMJENA

Prva zamjena je 18. mažoretkinja po rejtingu koja:
- nastupa kada neka djevojke iz formacije ne može nastupati
- odlazi na prvenstva i "uskače" u formaciju ako se neka mažoretkinja iz formacije ozljedi

Prednosti:
- ide gotovo na sve nastupe (uvijek neka mažoretkinja iz formcije ne može na nastup)
- ide na sve turneje, pa čak i prekooceanske
- ima više privilegija nego ostale fazanke

Nedostaci:
- mora znati sva mjesta u formaciji jer nikada ne zna umjesto koga će uskočiti
- kako to nije moguće uvijek ju kritiziraju kada joj treba više na formacijskoj probi da uvježba mjesto umjesto neke mažoretkinje koja je odsutna (i tu ostale mažoretkinje nikada nisu realne jer su zaboravile kako je njima bilo kad su bile zamjene)
- pod velikim je pritiskom na prvenstvu jer u slučaju nužde mora uskočiti u formaciju, a da gotovo nema vremena za formacijsku probu
- vježba sa formacijom, posebno prije natjecanja (čak i kad se fazanke oslobodi treninga, ona ne može biti oslobođena), a nema privilegije kao formacija




TURIZAM U ZAGREBU

1,5 milijuna turista (u 2018. 1,4 milijuna)
2,6 milijuna turističkih noćenja (u 2018. 2,5 milijuna)

Top 10 zemalja po broju posjeta:
1. 95.459 Južna Koreja
2. 82.494 SAD
3. 73.174 Njemačka
4. 66.170 Italija
5. 59.981 Kina
6. 48.839 BiH
7. 41.358 Španjolska
8. 38.075 Srbija
9. 36.750 Austrija
10. 35.103 Velika Britanija

Po broju noćenja:
178.619 SAD
140.171 Njemačka
131.506 Italija
121.027 Južna Koreja
89.303 BiH





BURZA
Zagrebačka burza je jedina hrvatska burza vrijednosnih papira, je jedna od najznačajnijih burza u Jugoistočnoj Europi. Iako burza više nije u istoj zgradi, nego je tamo HNB, purgeri zgradu i dalje zovu Burza.

Prva burza je osnovana 1907. godine u zgradi Trgovačkog doma (danas Hotel Dubrovnik). 1911. burza se zatvara, a osniva se ponovo nakon 1. svjetskog rata (1918.). Nakon toga burza mijenja lokacije da bi 1927. dobila zgradu u Franje Račkoga 1 (današnja zgrada Hrvatske narodne banke). 1945. burza prestaje sa radom zbog socijalističkog poretka. Ponovo se pokreće 1991. 2007. joj se pridodaje Varaždinska burza i seli u Eurotower.

Zgradu Burze je projektirao Viktor Kovačić, a dovršena je 1927. Unutar zgrade glavna prostorija je Glavna burzovna dvorana koja je natkrivena kupolom od 21 metar, na podu je mozaik, a sredina poda je staklena te osvjetljuje prostoriju ispod dvorane. Unutar zgrade postoji niz satova koji su svi spojeni na jedan mehanizam, a koji u cijeloj zgradi pokazuje precizno vrijeme.






FRIK
Frik = čudak, luđak, zaluđenik, osoba koja se bavi neuobičajenim stvarima ili vodi neprilagođen stil života, na primjer hobijem van „normalnog“ nivoa, i kojoj ta stvar može činiti čak i životnu svrhu
Zveknut, bedast = udaren, zvkast
Glupson = glupan
Krele, krelac = kreten
Prošvical, prošvicat, skrenul = poludjet
Tukača = budaletina (ženska)
Šlampav = neuredan
Trotl = je šeptlja, nesposobnjaković, blesan, glupan, budala, zločesto djete.
Potepuh = lutalica
Bilmez = neogovorna osoba (niži oblik luftbrenzera)
Pacer = čovjek koji krivo radi
Fakin = mangup
Luftbrenzer, ništkoristi, zgubidan = propalica

„On ti je frik za avione“ = On je zaluđenik za zrakoplovstvo
„Trotl jedan“ = Kad se djetetu kaže trotl onda ste obično na njega ljuti, i na taj način ga se prekori. No, moguće je da se odrasloj osobi kaže: "A jesi trotl", što je najniži nivo preijekora ili uvrede, te onda znači kao "jesi konjina" ili "baš si budaletina"
„Koji si ti bilmez“ = Ti si baš neogovoran





DUTY FREE SHOP
Ako si mogao kupovati u djetiću, kako smo popularno zvali duty fee shopove, onda te bog pomazio. Naime, u djutiću se kupovalo sve ono što se nije moglo kupiti u običnom dućanu, čak i u posredniku, sva najluksuznija i najkvalitetnija roba, posebno alkohol, slatkiši i parfemi, i to bez poreza. Djutića je bilo u gradu (npr. autobusni kolodvor), ali su na njima mogli kupovati samo oni koji su imali strane putovnice. Kako su naši gasterbajteri često kada imali njemačke i ine putovnice obično smo ih koristili da za nas kupe neki video rekorder ili nešto drugo iz djutića.

Oni koji su imali tu sreću da idu van često su kupovali u djetićima koji su bili na graničnim prijelazima (između dvije carinske kontrole, te prije carine na aerodromima, lukama idr.), i to zato što je tamo bilo nešto jeftinije nego u inozemnim trgovinama. No, tu ste morali jako paziti da vas carinici ne ubiru kako dolazite iz djutića sa brdom vrećica. Pa ste poskrivečki zaklonjeni od carinika, vadili sve iz vrećica i preslagivali po automobilu „da se ne vidi“.

Danas djutića još ima samo na aerodromima, a i tamo ne možete plaćati bez poreza i carina ako letite u Europsku Uniju. No, čak i kada plaćate bez carina i poreza često kada su cijene u djutićima veće nego u trgovinama sa porezima, jer nas trgovci u djutićima na ovaj način varaju, znaju da vam je to zadnji čas da nešto kupite, i da se više nećete moći vratiti „van“, pa vas oderu više nego trgovci izvan zračne luke koji plaćaju poreze i carine. Stoga sve više iskusnih putnika ne kupuje u djutićima na aerodromima, nego prije nego što dođu na aerodrom.





ŠEFOV ROĐENDAN



















Hvala, hvala, hvala... a nakon toga je bila pizza, kolači, grickalice, cuga... sam to nije nitko snimil!

(objavljeno: petak, 11.12.2020. u 14:19) komentiraj (2)

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Nekomercijalno-Bez prerada.