Heine, LORELEI

Ich weiss nicht was soll es bedeuten
Dass ich so traurig bin,
Ein Maerchen aus alten Zeiten
Das kommt mir nicht aus dem Sin.

Die Luft ist kuehl und es dunkelt,
Und ruhig fliesst der Rhein.
Der Gipfel des Berges funkelt
Im Abendsonnenschein.

Die schoenste Jungfrau sitzet
Dort oben wunderbar.
Ihr goldenes Geschmeide blitzet,
Sie kaemmt ihr goldenes Haar.

Si kaemmt es mit goldenem Kamme
Und singt ein Lied dabei
Das hat eine wundersame,
Gewalt'ge Melodei.

Den Schiffer in kleinem Schiffe
Ergreift es mit wildem Weh.
Er schaut nicht die Felsenriffe.
Er schaut nur hinauf.
In die Hoeh!

Ich glaube, die Wellen verschlingen
Am Ende Schiffer und Kahn,
Und das hat mit ihrem Singen
Die Lorelei getan.

LORELEI

Neka bolećiva tuga
Dušom mi nemirnom vlada,
Priča ko vječnost duga
U meni živi i sada.

Tiho je, svježina noći,
Rajna nečujna, čista,
Svjetlost se rumena toči,
Pa hrid u sutonu blista.

A tamo djeva bajna,
Prati je sunčani plam,
Haljina zlatna, sjajna,
I češlja zlatni pram.

Sa zlatnim češljem u ruci
Predivnu pjesmu poje.
Gorom odjekuju zvuci,
Moćna melodija to je!

U čamcu ribara mlada
Spopade nespokoj,
U hridi on ne gleda sada,
Čarobni mami ga poj.

U valovima rijeke
Jamačno dočeka kraj,
A prst sudbine prijeke
Bijaše Lorelei.


Pokušavam da umjesto osobne lirike prepjevam neke pjesme s njemackog i tako provjeravam koliko sam shvatila "što je pjesnik htio reći" a ujedno na nov način vježbam moždane vijuge.
Ako netko želi može procijeniti koliko sam blizu ili daleko od originala.

14.09.2025. u 14:02 | 7 Komentara | Print | # | ^

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima.

< rujan, 2025 >
P U S Č P S N
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Prosinac 2025 (1)
Studeni 2025 (4)
Listopad 2025 (5)
Rujan 2025 (2)
Kolovoz 2025 (1)
Srpanj 2025 (1)
Lipanj 2025 (4)
Travanj 2025 (1)
Ožujak 2025 (1)
Prosinac 2024 (3)
Studeni 2024 (3)
Rujan 2024 (1)
Kolovoz 2024 (2)
Srpanj 2024 (1)
Lipanj 2024 (1)
Travanj 2024 (3)
Ožujak 2024 (6)
Veljača 2024 (2)
Siječanj 2024 (3)
Prosinac 2023 (4)
Studeni 2023 (1)
Listopad 2023 (4)
Rujan 2023 (2)
Kolovoz 2023 (2)
Srpanj 2023 (3)
Lipanj 2023 (2)
Svibanj 2023 (3)
Travanj 2023 (5)
Ožujak 2023 (5)
Veljača 2023 (3)
Siječanj 2023 (4)
Prosinac 2022 (4)
Studeni 2022 (4)
Listopad 2022 (2)
Rujan 2022 (1)
Kolovoz 2022 (1)
Lipanj 2022 (5)
Svibanj 2022 (4)
Travanj 2022 (6)
Ožujak 2022 (2)
Siječanj 2022 (1)
Prosinac 2021 (4)
Studeni 2021 (3)
Listopad 2021 (3)
Rujan 2021 (2)
Kolovoz 2021 (3)
Srpanj 2021 (1)
Lipanj 2021 (2)

Opis bloga

Rođena sam u Makarskoj 1942. a od 1982. živjela sam s obitelju u Drnišu i Siveriću.
Sad, zbog promijenjenih okolnosti,živim na relaciji Zagreb - Siverić.
Blog sam otvorila na nagovor mlađeg sina u prvom redu radi objavljivanja pjesama a onda i radi komunikacije s ljudima koji to žele.
Nastojim biti korektna sugovornica, koja stoji iza svojih riječi i nikoga ne vrijeđa, a to očekujem i od drugih.
Albina Tomić, r. Srzić