Prijevodi su važni, to se vidi kad čitamo istu knjigu u različitim prijevodima, prenijeti jezik i stil originala, osobito poezija u prijevodu, treba majstora. Sigurna sam da izvrsno prevodiš :))
15.09.2025. (23:10)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Poeziju preskačem a apropo prevođenja kad sam na preporuku jedne slatke male čitao Amanatija navela je baš to-da je i način na koji je prevedena knjiga puno igra u tome kakav će biti sadržaj. Kad sam pročitao točno sam znao o čemu govori-zahvaljujući (kvalitetnom) prijevodu satiricom sadržaj je najbliže moguće stavljen u naše govorno područje a bez da se izgubi koncept.
15.09.2025. (23:59)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Ma jebeš budale čega se pametni srame njima je na čast. Nije važno što se priča nego tko. Pazi okrečeni grobovi koji crvenom temperom prikrivaju sjede i godine skrivaju k'o zmija noge.
16.09.2025. (00:13)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Luki, ti ubaciš u stroj, ono se samo prevodi dok ti hodaš po koncertima :)))))))))))Ujutro pokupiš prijevod, pošalješ, naplatiš - pa lako taaaaakooooo :))
Čula sam za Telećana, no nisam sigurna da sam čitala išta u njegovom prijevodu. No ovo u materinjem jeziku bi svakako mogla. Hvala na opisu. (i pripazi da ti onaj tmao prijevod ne pokipi :))) )
16.09.2025. (08:54)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@Konobarice: Ma svakako. Ne vrtim ja palce kao u Balaševićevoj pjesmi. Nego baš onako "krvavo" radim. Vid polako odlazi:(((( Drago mi je da Ti se svidjelo što sam napisala o knjizi. Valja čitati! Ljub!
16.09.2025. (21:54)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
viatrix
Nisam znao za tu knjigu. Pročitao sam recenziju i čini mi se zanimljiva.
15.09.2025. (22:58) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Starry Night
Prijevodi su važni, to se vidi kad čitamo istu knjigu u različitim prijevodima, prenijeti jezik i stil originala, osobito poezija u prijevodu, treba majstora. Sigurna sam da izvrsno prevodiš :))
15.09.2025. (23:10) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
luki2
@viatrix: Odlična knjiga, vrijedna čitanja i vremena.
15.09.2025. (23:48) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
luki2
@Starry: Hvala Ti. Trudim se. Poeziju se ne osudim prevoditi. Sve može - osim poezije.:))))
15.09.2025. (23:50) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
TEATRALNI
Poeziju preskačem a apropo prevođenja kad sam na preporuku jedne slatke male čitao Amanatija navela je baš to-da je i način na koji je prevedena knjiga puno igra u tome kakav će biti sadržaj. Kad sam pročitao točno sam znao o čemu govori-zahvaljujući (kvalitetnom) prijevodu satiricom sadržaj je najbliže moguće stavljen u naše govorno područje a bez da se izgubi koncept.
15.09.2025. (23:59) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
luki2
@Teatralni: Objasni budalama. Ja "ništa" ne radim. Samo hodam navečer po koncertima.....:(((( Majko moja......:(((((
16.09.2025. (00:09) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
TEATRALNI
Ma jebeš budale čega se pametni srame njima je na čast. Nije važno što se priča nego tko. Pazi okrečeni grobovi koji crvenom temperom prikrivaju sjede i godine skrivaju k'o zmija noge.
16.09.2025. (00:13) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
luki2
@ Teatralni: E, da.:))))) Ljub!
16.09.2025. (00:17) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dinaja.
vidjela na vijestima iz kulture...
16.09.2025. (07:41) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
konobarica
Luki, ti ubaciš u stroj, ono se samo prevodi dok ti hodaš po koncertima :)))))))))))Ujutro pokupiš prijevod, pošalješ, naplatiš - pa lako taaaaakooooo :))
Čula sam za Telećana, no nisam sigurna da sam čitala išta u njegovom prijevodu. No ovo u materinjem jeziku bi svakako mogla. Hvala na opisu. (i pripazi da ti onaj tmao prijevod ne pokipi :))) )
16.09.2025. (08:54) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
luki2
@Dinaja: Jest. Bilo je lijepo i izuzetno zanimljivo.
16.09.2025. (21:51) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
luki2
@Konobarice: Ma svakako. Ne vrtim ja palce kao u Balaševićevoj pjesmi. Nego baš onako "krvavo" radim. Vid polako odlazi:(((( Drago mi je da Ti se svidjelo što sam napisala o knjizi. Valja čitati! Ljub!
16.09.2025. (21:54) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Zemlja 2 blog hr
Nisam čitala, a za knjigu čula od tebe.
Nažalost, sve manje čitam. Vid.:))))))
17.09.2025. (12:19) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
luki2
@zemlja2: Ajoj!:(((( Žao mi je.
17.09.2025. (15:00) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...