Ma sve ti je to počelo još sa onim smutljivcem iz Krapine Ludvikom Gayom koji nam je podvalio štokavštinu kao standard... al dobro, sad kaj je tu je... to jest- što je tu je... ;-))
29.03.2017. (21:40)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@geomir ...nisam zaboravio, kad kažem „naš jezik“ obuhvaćena su sva narječja, a ne samo hercegovačko koje je eto standardizirano :)
@luki 2 ...hvala, pozdrav :)
@jelen ...htio je Gajus kajkavsko narječje za temelj standardizacije, ali je bio u manjini jadan :(... zanimljivo je da je Ante Starčević zagovarao ekavicu kao standardizirani izgovor, a Vuk Karadžić ijekavicu... kako su u Hrvatskoj prevladali vukovci izabrana je ijekavica, dok je u Srbiji nisu prihvatili jer se nisu htjeli odreći svoje ekavice... naime, u Hrvatskoj je većina stanovništva koristila u izgovoru ekavicu i ikavicu, a da je prihvaćena Starčevićeva inicijativa u Hrvatskoj, a Karadžićeva u Srbiji, danas bi Hrvati bili ekavci, a Srbijanci ijekavci :)...
@ FreshCaYg ...to moraš pitati one koji su napisali deklaraciju, a u međuvremenu možeš pročitati ciljeve koje su istaknuli: „Stoga, mi, potpisnici ove Deklaracije, pozivamo na • ukidanje svih oblika jezične segregacije i jezične diskriminacije u obrazovnim i javnim ustanovama; • zaustavljanje represivnih, nepotrebnih i po govornike štetnih praksi razdvajanja jezika; • prestanak rigidnog definiranja standardnih varijanti; • izbjegavanje nepotrebnih, besmislenih i skupih ”prevođenja” u sudskoj i administrativnoj praksi kao i sredstvima javnog informiranja; • slobodu individualnog izbora i uvažavanje jezičnih raznovrsnosti; • jezičnu slobodu u književnosti, umjetnosti i medijima; • slobodu dijalekatske i regionalne upotrebe; • i, konačno, slobodu ”miješanja”, uzajamnu otvorenost te prožimanje različitih oblika i izričaja zajedničkog jezika na sveopću korist svih njegovih govornika.“
...postavlja se jedino pitanje kome i zašto deklaracija smeta, odnosno zašto nekima unosi nemir... ona ne može nikome štetiti, kao što nikome ne mogu štetiti niti npr. gay parade, za koje mi isto nije baš jasno zašto nekome smetaju i unose nemir...
29.03.2017. (22:36)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Aha znači ako bi se deklaracija usvojila onda televizije sa nacionalnom koncesijom ne bi morale emitirat program na hrvatskom jeziku, mogli bi recimo emitirat vijesti iz Beograda pa mislim to bi ovim komercijalnim televizijama bilo baš zgodno, dosta velike uštede bi imali
Pretpostavljam da bi ovo ukidanje segregacije značilo ukidanje odvojenih škola u Vukovaru jer koliko znam samo tamo se provodi segregacija na zahtjev srpske zajednice
Ovo miješanje je nasilno promoviranje bratstva i jedinstva
Deklaracija znači zahtjeva da se jezici dalje ne razvijaju nego da se njihov razvoj zaustavi, i podredi nekom imaginarnom zajedništvu
Vrlo zanimljivo, ima tu svega privatnih interesa, medijskih kuća, osobnih interesa potpisnika, podosta šuplje ideologije, i ultimativnog traženja nekih nazovi sloboda od strane uske grupe bez da se one na koje se odnosi bilo što pita, kako ono zovemo te pojave kad manjina većini ultimativno nameće svoje stavove
29.03.2017. (23:31)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Mislim da od toga neće bit ništa, možda kad bi se neko od inicijatora spalio, mislim i nije to tako strašna žrtva da se postigne cilj da svi mi shvatimo da se međusobno razumijemo, evo ja recimo razumijem i Talijane i Nijemce i sve koji govore Engleski, donekle i Francuze , Makedonce i nešto malo Slovence, šta ja da radim ima li neka deklaracija i za mene, ono ima tu na blogu dosta njih koji znaju engleski, slušaju ljudi pjesme, i tako to YouTube
I predlažem da se odma uputi izaslanstvo u Skandinaviju, mislim oni se isto razumiju a nikakvu deklaraciju nemaju, ni zajednički policentrični jezik jeben ih zaostale.
29.03.2017. (23:43)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Jučer te nisam stigla pročitati; danas to činim sa zadovoljstvom))
30.03.2017. (12:17)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
vrlo prozirno
Zar nije vrijeme da se hrvati pomaknu iz obrambene pozicije i postave stvari na svoje mjesto???
Hm, a zamisli samo da Austrija pokrene deklaraciju o ukidanju Njemackog jezika jer ionako njemci blebetaju verziju Austrijskog.
Smijesna skupina oko te deklaracije. A i tko bi je trebao potpisati, hrvati u srbiji, srbi u Hrvatskoj - Bosni - Kosovu, bosanci - u Sloveniji?
A sto je sa Slovenskim, jeli on negdje uplaniran?
Stoljetno starom usmrdjenom zombiju se pokusava udahnuti nesto snage kako bi i dalje mogao bauljati po prostoru koji postoji samo u nekim glavama.
Halo, izmakla vam se cinjenica da su u pitanju suverene drzave koje imaju vlastito pravo lamprdati jezikom kjim hoce i nazivati ga kako god hoce, pa ako je povijesno poznato kojim jezikom ko govori onda nema dvojbe kako svoj jezik i nazivati. Svima onima koji misle da tako nebi trebalo biti treba jasno dati do znanja sto su konzekvence doticnog razmisljanja a osobito nepozeljnog djelovanja.
30.03.2017. (12:19)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Trla baba lan da joj prođe dan. To ja mislim o deklaraciji. A sada se' žutilo' dohvatili nove teme. Saucha i dnevnice su davno zaboravljene, Agrokor je star već tri dana i sve je manje zanimljiv, pa je dobro došlo o o jeziku. Pri tome se naravno ne spominje prodor engleštine u hrvatski jezik. Važno samo da nije srpski. Po mom sudu je nije bitno kaže li se tanjur ili tanjir, važno je da je on pun.
30.03.2017. (12:32)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
"Mnogi se ljute na Deklaraciju o jeziku, a ja smatram da je to sjajna stvar jer popis onih koji su je potpisali konacno ih razotkriva. Dakle svi odreda potpisnici su upravo ona povlastena projugoslavenska kasta pseudointelektualaca o kojoj mnogi permanentno govorimo. Prema tome ne radi se o bijelim miševima koje mi u bunilu proganjamo već o egzaktnim i drskim manipulatorima priključenim infuzijom na bankomate Brijuna, HRT-a, ministarstava, kazališta, HAVCa i Zaklade za civilno drustvo. Svi do jednoga!"
Igor Peternel, potpredsjednik HHO
Hrvatski jezik je hrvatski, Srpski jezik je srpski. Dva različita jezika bez obzira što se razumijemo, a razumijemo se i sa česima, slovacima, slovencima, poljacima, rusima, ... Slavenski jezici su toliko slično da gotovo možemo pričati svaki na svome jeziku.
No to nije meritum ove deklaracije već je u njenoj srži jugoslavenski-naci-fašizam. Isti onaj koji je Sloveniju i Hrvatsku prekrio s gotovo 2000 grobišta u kojima se nalazi 500-600 tisuća ljudi pobijenih u par mjeseci po završetku WW2. Svaki sedmi hrvat. Po ideji JBTa, naredbi Partije i egzekuciji roditelja istih onih koji ovih dana potpisuju "deklaraciju".
To je prava i jedina istina.
30.03.2017. (14:07)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Povijesno, nekoga ćeš asimilirati ako mu oduzmeš jezik. Činili su to latinisti, pa je čak bogoslužje izgubilo bitku s domorodačkim jezikom; Talijani, Mađari, Nijemci, Srbi - svi su gubili. Bečki dogovor i Novosadski sporazum sasječeni su Deklaracijom 1967., s kojom počinje prestanak šutnje i nastavlja se ovom kakvom-takvom samostalnošću. Smatram kako ovaj konkretan slučaj jest marginalnost i ne treba mu prišijevati atribut deklaracije. Bilo tko može na javnom mjestu pozivati na povrat poražene ideologije, no hoće li mu se netko prikloniti - pitanje je koje će svojim odgovorom dati vrijeme. No, iskustvo uči kako povratak na "staro" nije moguć.
30.03.2017. (14:09)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
...zahvaljujem svima na posjeti i komentarima, ispričavam se što neću svakome pojedinačno odgovarati na komentare jer bih se prečesto ponavljao pa ću u ovom komentaru dodatno pojasniti neke stvari... deklaracija sama po sebi nije tema ovog posta iako je bila povod... napisao sam da stavljam na stranu deklaraciju i političke i nacionalističke konotacije vezane za nju... svatko iščitava i doživljava deklaraciju na svoj način... za mene ona ne predstavlja nikakav problem i ne ugrožava opstojnost ničijeg jezika... rekoh da svatko može zvati i zove svoj jezik kako želi i to nitko ne može nikome osporiti...
...ono na što sam se osvrnuo u ovom postu su argumenti koji potvrđuju policentričnost našeg jezika... hoće li ih netko uvažiti ili neće ostaje na njemu... jezik je standardizirani dijalekt... kada se na određenom dijalektalnom kontinuumu odluči standardizirati jezik izabire se najčešće najrašireniji dijalekt... dijalektalni kontinuum na našim prostorima proteže se od Slovenije do Bugarske... Slovenci, Makedonci i Bugari standardizirali su svoje jezike na dijalektima različitima od Hrvata, Srba, Bošnjaka i Crnogoraca, dok su potonji svoj jezik standardizirali na istom dijalektu... to je osnovna razlika... zato se hrvatski, srpski, bosanski i crnogorski jezik smatraju u lingvistici istim policentričnim jezikom jer imaju istu dijalektalnu osnovu, veliku većinu istih riječi i stopostotnu razumljivost...
...to što su lingvisti početkom devedesetih promijenili pjesmu pa su isti oni akademici koji su govorili kako se radi o istom policentričnom jeziku počeli govoriti da se radi o zasebnim jezicima, druga je priča, to je bila posljedica politike i nacionalizma, a ne znanosti... ti lingvisti jako dobro znaju da se radi o policentričnom jeziku ali to više ne govore, u biti iskorištavaju svoj znanstveni autoritet da obmanjuju ljude, i to svjesno... dakle, da ponovim, kada se jezik standardizira na istom dijalektu, nevažno u kojim varijantama, radi se o istom jeziku... slučaj norveškog, danskog i švedskog jezika npr. nije isti kao slučaj hrvatskog, srpskog, bosanskog i crnogorskog... ove skandinavske nacije nisu standardizirale svoje jezike na istim dijalektima... iako postoji sličnost i relativno dobra razumljivost, prema lingvističkim kriterijima ne radi se o istim jezicima, a među skandinavskim jezicima su i znatno veće razlike nego npr. između hrvatskog i srpskog...
...no, ponavljam, nitko ne mora uvažiti činjenicu da je naš jezik policentričan, neka vjeruje u što god hoće, i zove svoj jezik kako god hoće, nitko nikoga niti ne pokušava uvjeriti u nešto drugo... ovdje sam iznio argumente koji dokazuju policentričnost jezika (izraz koji se koristi u lingvistici, i koji nije izmislila kumica s placa, uz svo poštovanje kumici), a svatko neka prihvati ili odbaci te argumente po vlastitom nahođenju... rekoh već da svoj jezik nazivam hrvatskim i da ću ga tako zvati i dalje, ali to ne umanjuje i moje uvjerenje koje sam stekao prihvativši dokaze koji idu u prilog policentričnosti našeg jezika, odnosno da su bosanski, crnogorski, hrvatski i srpski jezik standardizirane varijante istog policentričnog jezika, našeg hercegovačkog ;)
30.03.2017. (15:43)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Ta je deklaracija nepotrebna i idiotska provokacija likova koji su anacionalni petokolonaši. O kakvim se idiotima radi, govori činjenica da sami "rabe" politikantski HDZ/SDP- ov novokomponirani govor i glupopis. Ova Kordićka je zapela za ipak manje važnu temu, jel to jedan jezik i kako ga zvati. Puno bitnije bi bilo ukazati na konkretne primjere tzv. hrvatskog standarda. Eto npr. drekarije tipa "glasovanja, tijekova, izvješća", pa kretenopisa tipa "zadatci" (al' nije vjestnik), ne ćeova, "strjeljiva" itd. Tu su još i matematički izračunata "zahladnjenja" (boli me k...c jel to od "zahladnjeti"), pa "prijmovi" koje nemrem izgovoriti itd. Sad je najemput "prijam", zato jer je i zajam, najam itd. Nije jezik matematika, uvijek ima iznimaka, pa je mogao ostati i "prijem", (Belgijke, ali nisu Čilke).
30.03.2017. (17:38)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
raspravljati s jugoslavenima nema smisla. oni su uvjereni kako JBT još živi u tunelu usred mraka odakle sja zvijezda petokraka. brkanje pojmova "jezik" i "dijalekt" i inzistiranje na "znanstvenim" objašnjenjima u koja pripada i takozvana policentričnost (jugoslavenskog) jezika govori o "stručnosti" tih pseudointelektalaca i njihovim političkim ambicijama, istovremeno oni na bankomata rado podižu kune koje im benevolentno dijeli hrvatska država (iako ne bi trebala), te vrište o nacionalostičkoj ustaško-hrvatskoj zmiji.
politički projekt zvan jugoslavija započeo je genocidom, temeljio se na falsifikatima i teroru, te zato završio debaklom i tragedijom. licemjerno i zlonamjerno koristeći posljednje kao argument za neki možebitni novi početak (počevši s policentričnog jezika, policentričnom kulturom, ...) jasno govori o njihovim neskrivenim namjerama. no, sve to to njihova puka fantazija jer se kotač povijesti kreće prema naprijed i nikada se ne vraća unatrag u čemu im ne mogu pomoći ni falsifikati niti krivotvorine. zapravo, svi ti jugoslavenčići, iako živi, već su lešine, a da to ni sami ne znaju. i to je jedina prava istina.
30.03.2017. (18:32)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
vrlo prozirno
Smisao Života, u vise navrata ponavljas nas jezik, a jos se nisi izjasnio kojim ti govoris, kako jugoslavenski jezik nikad nije postojao pretpostavljam da ti zoris na srpskom jer da da tiu razmisljanja teku na hrvatskom nebi ti palo napamet da pozelis njegov nestanak, sto se jasno da zakljuciti iz tvog izlaganja.
Kome treba ta policentricnost? Zasto mu treba ta policentricnost? Hrvatima zasigurno ne treba, pitaj barem jednoga da cujes jeli istina.
Jasno je da bi ti vrlo rado svoj potpis na tako nesto stavio. Sta se mene tice ko te jebe, a isto tako i te samozvane lingviste dubioznih kvaliteta, a jos dubioznijih namjera.
Zivimo u 21 stoljecu i tesko da vise itko stize sa planete kanca-manca u drustvu 3 neznanca.
30.03.2017. (18:59)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
šport. nisam primjetio ni kod nacionalističkih mlatimudana da primjenjuju tu riječ. Samo na TV-u. Meni je to š na toj riječi argument besmislenosti koju je Zakrivljena vilica pokušala puristički uvalit narodu. Znaš i sam da je u romanu "1984" jezik isto bio alat kontrole i suzbijanja slobodnih misli.
Nego iskreno anarhista idu li i tebi na živce ovi ljevičari smanjene inteligencije, koji sve na kraju zaseru, ništa nisu u stanju Učinit kako triba, to ti je jednostavno zbog loših gena, većina njih su potomci seljačina tamo negdi s kozare, ili neke druge pripizdine, sve ono šta je imalo nešto u glavi ovi su, ljudožderskim instinktom likvidirali.
30.03.2017. (22:16)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
.... na osnovi nekih komentara ispada da sam stavljen u ulogu apologeta deklaracije... nije me briga za deklaraciju, neću braniti ni kuditi deklaraciju, u vezi deklaracije sam samo rekao da mi ista ne smeta, i ne razumijem zašto kod nekih ta deklaracija izaziva toliki strah, nemate se čega bojati, nitko vam neće ni ne može „oduzeti“ vaš jezik, deklaracija ne govori o zajedničkom nazivu za naš jezik, niti pokušava nametati bilo što, niti to može... ja samo razmišljam logički, ako je naš jezik standardiziran još u 19. stoljeću (puno prije nastanka Jugoslavije i s njom nema nikakve veze), i ako se taj jezik standardizirao na istom dijalektu, i ako je naše rječničko blago u velikoj većini zajedničko svim narodima te je tako razumljivost potpuna, zdrav razum mi govori da se radi o istom policentričnom jeziku...
...nije da ta policentričnost nekome treba ili ne treba, ona je činjenica, kao takva postoji od 19. stoljeća kada se jezik standardizirao u dvije varijante – hrvatskoj i srpskoj, a devedesetih prošlog stoljeća počinje standardizacija u još dvije varijante – bosanskoj i crnogorskoj... i jasno sam izrekao da ne poričem postojanje nacionalnih jezika, odnosno da svatko ima pravo zvati svoj jezik kako hoće, i ja sam se izjasnio da svoj jezik nazivam hrvatskim (i u postu i u komentarima), ali to očito netko ne vidi ili ne želi vidjeti... ako netko pak naziva svoj jezik hrvatskim a koristi riječi poput „anarhista“, koja je uobičajena za srpsku varijantu, dok se riječ „anarhist“ koristi u hrvatskoj varijanti, onda taj u biti govori i piše „miješano“... ali to uopće nije bitno, rekao ja paradajz ili rajčica, stepenice ili stube, stupanj ili stepen, sustav ili sistem, uistinu nije važno dok god se razumijemo, to je bogatsvo našeg jezika, možemo pričati na kojoj god standardiziranoj varijanti hoćemo i savršeno ćemo se razumijeti...
...da smo u 19. stoljeću u Hrvatskoj standardizirali jezik na kajkavskom ili čakavskom narječju, ne bi se danas tako dobro razumjeli i mogli bi reći da se radi o potpuno zasebnim jezicima, ali nismo to učinili, standardizirali smo jezik na štokavskom narječju, a to su učinili i u Srbiji, pa se razumijemo savršeno... a to je i bio cilj, da se jezik standardizira na istom narječju kako bi se olakšala komunikacija, jer jezik je isključivo sredstvo za sporazumijevanje, a politika i nacionalizam tu nemaju što tražiti, iako se jezik nažalost koristi i za politikantsvo i raspirivanje nacionalističkih strasti, ali to je druga priča koju nisam imao namjeru potencirati, već govoriti samo o jeziku i njegovim karakteristikama... međutim, kada pokušate argumentirati policentrizam kao realnost, to ispada blasfemija, a tako ne bi bilo da se jezik ne veže uz nacionalističke strasti ...
31.03.2017. (10:15)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ajoj bre anarhista, pa o tome se i radi, nije niko mutav da ne vidi, da ova deklaracija ima političku pozadinu, što je legitimno, nek se ekipa udruži u pokret za jugoslaviju i po vascelom balkanu, osnuju ispostave, i nek idu na izbore
u konačnici, vidimo da se ni lingvisti ne slažu oko prvog dijela deklaracije, ali da bi izbjegli situaciju, moj lingvista veći od tvog lingviste, zahtjevi koji su u drugom dijelu, su protuustavni, barem u Hrvatskoj, pravno neprovedivi zbog članstva u EU, diskriminirajući prema Srbima u Hrvatskoj, sve u svemu debilni, kažem ti ja loši geni
i u konačnici, dobro jezik je policentričan, pa što onda ?
31.03.2017. (13:05)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
geomir
A ča ću jo bidan sada kad si zaboravi muoj jazik!!??:-)))
29.03.2017. (21:02) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
luki 2
Sve savršeno objašnjeno! Točno i argumentirano.Bravo! Pozdrav, L+B+G
29.03.2017. (21:37) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
jelen
Ma sve ti je to počelo još sa onim smutljivcem iz Krapine Ludvikom Gayom koji nam je podvalio štokavštinu kao standard... al dobro, sad kaj je tu je... to jest- što je tu je... ;-))
29.03.2017. (21:40) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
FreshCaYg
Dobro anarhista
Sve si ti to lipo objasnio
Neke stvari baš i ne stoje počevši od toga da policentričnost nije lingvistički pojam
Ali nije to važno mene zanima s kojim ciljem se ta deklaracija donosi, mislim mora imat neki cilj
29.03.2017. (22:07) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Smisao Života
@geomir
...nisam zaboravio, kad kažem „naš jezik“ obuhvaćena su sva narječja, a ne samo hercegovačko koje je eto standardizirano :)
@luki 2
...hvala, pozdrav :)
@jelen
...htio je Gajus kajkavsko narječje za temelj standardizacije, ali je bio u manjini jadan :(... zanimljivo je da je Ante Starčević zagovarao ekavicu kao standardizirani izgovor, a Vuk Karadžić ijekavicu... kako su u Hrvatskoj prevladali vukovci izabrana je ijekavica, dok je u Srbiji nisu prihvatili jer se nisu htjeli odreći svoje ekavice... naime, u Hrvatskoj je većina stanovništva koristila u izgovoru ekavicu i ikavicu, a da je prihvaćena Starčevićeva inicijativa u Hrvatskoj, a Karadžićeva u Srbiji, danas bi Hrvati bili ekavci, a Srbijanci ijekavci :)...
@ FreshCaYg
...to moraš pitati one koji su napisali deklaraciju, a u međuvremenu možeš pročitati ciljeve koje su istaknuli:
„Stoga, mi, potpisnici ove Deklaracije, pozivamo na
• ukidanje svih oblika jezične segregacije i jezične diskriminacije u obrazovnim i javnim ustanovama;
• zaustavljanje represivnih, nepotrebnih i po govornike štetnih praksi razdvajanja jezika;
• prestanak rigidnog definiranja standardnih varijanti;
• izbjegavanje nepotrebnih, besmislenih i skupih ”prevođenja” u sudskoj i administrativnoj praksi kao i sredstvima javnog informiranja;
• slobodu individualnog izbora i uvažavanje jezičnih raznovrsnosti;
• jezičnu slobodu u književnosti, umjetnosti i medijima;
• slobodu dijalekatske i regionalne upotrebe;
• i, konačno, slobodu ”miješanja”, uzajamnu otvorenost te prožimanje različitih oblika i izričaja zajedničkog jezika na sveopću korist svih njegovih govornika.“
...postavlja se jedino pitanje kome i zašto deklaracija smeta, odnosno zašto nekima unosi nemir... ona ne može nikome štetiti, kao što nikome ne mogu štetiti niti npr. gay parade, za koje mi isto nije baš jasno zašto nekome smetaju i unose nemir...
29.03.2017. (22:36) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
FreshCaYg
Aha znači ako bi se deklaracija usvojila onda televizije sa nacionalnom koncesijom ne bi morale emitirat program na hrvatskom jeziku, mogli bi recimo emitirat vijesti iz Beograda pa mislim to bi ovim komercijalnim televizijama bilo baš zgodno, dosta velike uštede bi imali
Pretpostavljam da bi ovo ukidanje segregacije značilo ukidanje odvojenih škola u Vukovaru jer koliko znam samo tamo se provodi segregacija na zahtjev srpske zajednice
Ovo miješanje je nasilno promoviranje bratstva i jedinstva
Deklaracija znači zahtjeva da se jezici dalje ne razvijaju nego da se njihov razvoj zaustavi, i podredi nekom imaginarnom zajedništvu
Vrlo zanimljivo, ima tu svega privatnih interesa, medijskih kuća, osobnih interesa potpisnika, podosta šuplje ideologije, i ultimativnog traženja nekih nazovi sloboda od strane uske grupe bez da se one na koje se odnosi bilo što pita, kako ono zovemo te pojave kad manjina većini ultimativno nameće svoje stavove
29.03.2017. (23:31) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
FreshCaYg
Mislim da od toga neće bit ništa, možda kad bi se neko od inicijatora spalio, mislim i nije to tako strašna žrtva da se postigne cilj da svi mi shvatimo da se međusobno razumijemo, evo ja recimo razumijem i Talijane i Nijemce i sve koji govore Engleski, donekle i Francuze , Makedonce i nešto malo Slovence, šta ja da radim ima li neka deklaracija i za mene, ono ima tu na blogu dosta njih koji znaju engleski, slušaju ljudi pjesme, i tako to YouTube
I predlažem da se odma uputi izaslanstvo u Skandinaviju, mislim oni se isto razumiju a nikakvu deklaraciju nemaju, ni zajednički policentrični jezik jeben ih zaostale.
29.03.2017. (23:43) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
shadow-of-soul
hrvatski jezik je jezik hrvatskog naroda i nikakva poli... moli me ne može uvjeriti u to, da se usvoji ta "deklaracija"
30.03.2017. (11:44) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
vrlo prozirno
Tvorci deklaracije daklem smatraju da je hrvatski jezik jezik kojim svi trebaju govoriti, zar ne?
30.03.2017. (12:01) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
MALI SUNCOKRET
Jučer te nisam stigla pročitati; danas to činim sa zadovoljstvom))
30.03.2017. (12:17) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
vrlo prozirno
Zar nije vrijeme da se hrvati pomaknu iz obrambene pozicije i postave stvari na svoje mjesto???
Hm, a zamisli samo da Austrija pokrene deklaraciju o ukidanju Njemackog jezika jer ionako njemci blebetaju verziju Austrijskog.
Smijesna skupina oko te deklaracije. A i tko bi je trebao potpisati, hrvati u srbiji, srbi u Hrvatskoj - Bosni - Kosovu, bosanci - u Sloveniji?
A sto je sa Slovenskim, jeli on negdje uplaniran?
Stoljetno starom usmrdjenom zombiju se pokusava udahnuti nesto snage kako bi i dalje mogao bauljati po prostoru koji postoji samo u nekim glavama.
Halo, izmakla vam se cinjenica da su u pitanju suverene drzave koje imaju vlastito pravo lamprdati jezikom kjim hoce i nazivati ga kako god hoce, pa ako je povijesno poznato kojim jezikom ko govori onda nema dvojbe kako svoj jezik i nazivati. Svima onima koji misle da tako nebi trebalo biti treba jasno dati do znanja sto su konzekvence doticnog razmisljanja a osobito nepozeljnog djelovanja.
30.03.2017. (12:19) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
semper_contra
Trla baba lan da joj prođe dan. To ja mislim o deklaraciji. A sada se' žutilo' dohvatili nove teme. Saucha i dnevnice su davno zaboravljene, Agrokor je star već tri dana i sve je manje zanimljiv, pa je dobro došlo o o jeziku. Pri tome se naravno ne spominje prodor engleštine u hrvatski jezik. Važno samo da nije srpski. Po mom sudu je nije bitno kaže li se tanjur ili tanjir, važno je da je on pun.
30.03.2017. (12:32) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Blokirani
"Mnogi se ljute na Deklaraciju o jeziku, a ja smatram da je to sjajna stvar jer popis onih koji su je potpisali konacno ih razotkriva. Dakle svi odreda potpisnici su upravo ona povlastena projugoslavenska kasta pseudointelektualaca o kojoj mnogi permanentno govorimo. Prema tome ne radi se o bijelim miševima koje mi u bunilu proganjamo već o egzaktnim i drskim manipulatorima priključenim infuzijom na bankomate Brijuna, HRT-a, ministarstava, kazališta, HAVCa i Zaklade za civilno drustvo. Svi do jednoga!"
Igor Peternel, potpredsjednik HHO
Hrvatski jezik je hrvatski, Srpski jezik je srpski. Dva različita jezika bez obzira što se razumijemo, a razumijemo se i sa česima, slovacima, slovencima, poljacima, rusima, ... Slavenski jezici su toliko slično da gotovo možemo pričati svaki na svome jeziku.
No to nije meritum ove deklaracije već je u njenoj srži jugoslavenski-naci-fašizam. Isti onaj koji je Sloveniju i Hrvatsku prekrio s gotovo 2000 grobišta u kojima se nalazi 500-600 tisuća ljudi pobijenih u par mjeseci po završetku WW2. Svaki sedmi hrvat. Po ideji JBTa, naredbi Partije i egzekuciji roditelja istih onih koji ovih dana potpisuju "deklaraciju".
To je prava i jedina istina.
30.03.2017. (14:07) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
meroveus
Povijesno, nekoga ćeš asimilirati ako mu oduzmeš jezik. Činili su to latinisti, pa je čak bogoslužje izgubilo bitku s domorodačkim jezikom; Talijani, Mađari, Nijemci, Srbi - svi su gubili. Bečki dogovor i Novosadski sporazum sasječeni su Deklaracijom 1967., s kojom počinje prestanak šutnje i nastavlja se ovom kakvom-takvom samostalnošću. Smatram kako ovaj konkretan slučaj jest marginalnost i ne treba mu prišijevati atribut deklaracije. Bilo tko može na javnom mjestu pozivati na povrat poražene ideologije, no hoće li mu se netko prikloniti - pitanje je koje će svojim odgovorom dati vrijeme. No, iskustvo uči kako povratak na "staro" nije moguć.
30.03.2017. (14:09) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Smisao Života
...zahvaljujem svima na posjeti i komentarima, ispričavam se što neću svakome pojedinačno odgovarati na komentare jer bih se prečesto ponavljao pa ću u ovom komentaru dodatno pojasniti neke stvari... deklaracija sama po sebi nije tema ovog posta iako je bila povod... napisao sam da stavljam na stranu deklaraciju i političke i nacionalističke konotacije vezane za nju... svatko iščitava i doživljava deklaraciju na svoj način... za mene ona ne predstavlja nikakav problem i ne ugrožava opstojnost ničijeg jezika... rekoh da svatko može zvati i zove svoj jezik kako želi i to nitko ne može nikome osporiti...
...ono na što sam se osvrnuo u ovom postu su argumenti koji potvrđuju policentričnost našeg jezika... hoće li ih netko uvažiti ili neće ostaje na njemu... jezik je standardizirani dijalekt... kada se na određenom dijalektalnom kontinuumu odluči standardizirati jezik izabire se najčešće najrašireniji dijalekt... dijalektalni kontinuum na našim prostorima proteže se od Slovenije do Bugarske... Slovenci, Makedonci i Bugari standardizirali su svoje jezike na dijalektima različitima od Hrvata, Srba, Bošnjaka i Crnogoraca, dok su potonji svoj jezik standardizirali na istom dijalektu... to je osnovna razlika... zato se hrvatski, srpski, bosanski i crnogorski jezik smatraju u lingvistici istim policentričnim jezikom jer imaju istu dijalektalnu osnovu, veliku većinu istih riječi i stopostotnu razumljivost...
...to što su lingvisti početkom devedesetih promijenili pjesmu pa su isti oni akademici koji su govorili kako se radi o istom policentričnom jeziku počeli govoriti da se radi o zasebnim jezicima, druga je priča, to je bila posljedica politike i nacionalizma, a ne znanosti... ti lingvisti jako dobro znaju da se radi o policentričnom jeziku ali to više ne govore, u biti iskorištavaju svoj znanstveni autoritet da obmanjuju ljude, i to svjesno... dakle, da ponovim, kada se jezik standardizira na istom dijalektu, nevažno u kojim varijantama, radi se o istom jeziku... slučaj norveškog, danskog i švedskog jezika npr. nije isti kao slučaj hrvatskog, srpskog, bosanskog i crnogorskog... ove skandinavske nacije nisu standardizirale svoje jezike na istim dijalektima... iako postoji sličnost i relativno dobra razumljivost, prema lingvističkim kriterijima ne radi se o istim jezicima, a među skandinavskim jezicima su i znatno veće razlike nego npr. između hrvatskog i srpskog...
...no, ponavljam, nitko ne mora uvažiti činjenicu da je naš jezik policentričan, neka vjeruje u što god hoće, i zove svoj jezik kako god hoće, nitko nikoga niti ne pokušava uvjeriti u nešto drugo... ovdje sam iznio argumente koji dokazuju policentričnost jezika (izraz koji se koristi u lingvistici, i koji nije izmislila kumica s placa, uz svo poštovanje kumici), a svatko neka prihvati ili odbaci te argumente po vlastitom nahođenju... rekoh već da svoj jezik nazivam hrvatskim i da ću ga tako zvati i dalje, ali to ne umanjuje i moje uvjerenje koje sam stekao prihvativši dokaze koji idu u prilog policentričnosti našeg jezika, odnosno da su bosanski, crnogorski, hrvatski i srpski jezik standardizirane varijante istog policentričnog jezika, našeg hercegovačkog ;)
30.03.2017. (15:43) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
FreshCaYg
dobro je anarhista
jebiga se na svim jezicima kaže isto, pa će svi razumit
dakle jebiga igrokaz nije uspio, ali barem su ovi organizatori uzeli neku lovu i malo se zabavili, možda je i seksa bilo
30.03.2017. (16:59) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
zardoz
Ta je deklaracija nepotrebna i idiotska provokacija likova koji su anacionalni petokolonaši. O kakvim se idiotima radi, govori činjenica da sami "rabe" politikantski HDZ/SDP- ov novokomponirani govor i glupopis. Ova Kordićka je zapela za ipak manje važnu temu, jel to jedan jezik i kako ga zvati. Puno bitnije bi bilo ukazati na konkretne primjere tzv. hrvatskog standarda. Eto npr. drekarije tipa "glasovanja, tijekova, izvješća", pa kretenopisa tipa "zadatci" (al' nije vjestnik), ne ćeova, "strjeljiva" itd. Tu su još i matematički izračunata "zahladnjenja" (boli me k...c jel to od "zahladnjeti"), pa "prijmovi" koje nemrem izgovoriti itd. Sad je najemput "prijam", zato jer je i zajam, najam itd. Nije jezik matematika, uvijek ima iznimaka, pa je mogao ostati i "prijem", (Belgijke, ali nisu Čilke).
30.03.2017. (17:38) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Blokirani
raspravljati s jugoslavenima nema smisla. oni su uvjereni kako JBT još živi u tunelu usred mraka odakle sja zvijezda petokraka. brkanje pojmova "jezik" i "dijalekt" i inzistiranje na "znanstvenim" objašnjenjima u koja pripada i takozvana policentričnost (jugoslavenskog) jezika govori o "stručnosti" tih pseudointelektalaca i njihovim političkim ambicijama, istovremeno oni na bankomata rado podižu kune koje im benevolentno dijeli hrvatska država (iako ne bi trebala), te vrište o nacionalostičkoj ustaško-hrvatskoj zmiji.
politički projekt zvan jugoslavija započeo je genocidom, temeljio se na falsifikatima i teroru, te zato završio debaklom i tragedijom. licemjerno i zlonamjerno koristeći posljednje kao argument za neki možebitni novi početak (počevši s policentričnog jezika, policentričnom kulturom, ...) jasno govori o njihovim neskrivenim namjerama. no, sve to to njihova puka fantazija jer se kotač povijesti kreće prema naprijed i nikada se ne vraća unatrag u čemu im ne mogu pomoći ni falsifikati niti krivotvorine. zapravo, svi ti jugoslavenčići, iako živi, već su lešine, a da to ni sami ne znaju. i to je jedina prava istina.
30.03.2017. (18:32) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
vrlo prozirno
Smisao Života, u vise navrata ponavljas nas jezik, a jos se nisi izjasnio kojim ti govoris, kako jugoslavenski jezik nikad nije postojao pretpostavljam da ti zoris na srpskom jer da da tiu razmisljanja teku na hrvatskom nebi ti palo napamet da pozelis njegov nestanak, sto se jasno da zakljuciti iz tvog izlaganja.
Kome treba ta policentricnost?
Zasto mu treba ta policentricnost?
Hrvatima zasigurno ne treba, pitaj barem jednoga da cujes jeli istina.
Jasno je da bi ti vrlo rado svoj potpis na tako nesto stavio.
Sta se mene tice ko te jebe, a isto tako i te samozvane lingviste dubioznih kvaliteta, a jos dubioznijih namjera.
Zivimo u 21 stoljecu i tesko da vise itko stize sa planete kanca-manca u drustvu 3 neznanca.
30.03.2017. (18:59) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Neverin
šport. nisam primjetio ni kod nacionalističkih mlatimudana da primjenjuju tu riječ. Samo na TV-u. Meni je to š na toj riječi argument besmislenosti koju je Zakrivljena vilica pokušala puristički uvalit narodu. Znaš i sam da je u romanu "1984" jezik isto bio alat kontrole i suzbijanja slobodnih misli.
pjaža mi se ovo Tomićevo objašnjenje
http://www.jutarnji.hr/komentari/pise-ante-tomic-zasto-sam-potp isao-deklaraciju-o-zajednickom-jeziku-hrvata-srba-bosnjaka-i-crnogoraca/582 9027/?utm_source=Midas&utm_medium=Widget&utm_campaign=Razmjena+prometa
30.03.2017. (21:03) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
geomir
Koga sarbi tin se češe!! :-)))
30.03.2017. (21:45) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
FreshCaYg
Nego iskreno anarhista idu li i tebi na živce ovi ljevičari smanjene inteligencije, koji sve na kraju zaseru, ništa nisu u stanju Učinit kako triba, to ti je jednostavno zbog loših gena, većina njih su potomci seljačina tamo negdi s kozare, ili neke druge pripizdine, sve ono šta je imalo nešto u glavi ovi su, ljudožderskim instinktom likvidirali.
30.03.2017. (22:16) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Blokirani
"Hrvatski jezik izmišljen je da bi Hrvate držao u strahu, da ih muči kako ne govore jezikom koji zovu svojim ..."
Sve mi se čini kako će nakon ove izjave opet bardovima EPH književnosti opet na glavi ukazati govna. Ashes to Ashes, Dust to Dust, Shit to Shit.
30.03.2017. (22:49) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Smisao Života
.... na osnovi nekih komentara ispada da sam stavljen u ulogu apologeta deklaracije... nije me briga za deklaraciju, neću braniti ni kuditi deklaraciju, u vezi deklaracije sam samo rekao da mi ista ne smeta, i ne razumijem zašto kod nekih ta deklaracija izaziva toliki strah, nemate se čega bojati, nitko vam neće ni ne može „oduzeti“ vaš jezik, deklaracija ne govori o zajedničkom nazivu za naš jezik, niti pokušava nametati bilo što, niti to može... ja samo razmišljam logički, ako je naš jezik standardiziran još u 19. stoljeću (puno prije nastanka Jugoslavije i s njom nema nikakve veze), i ako se taj jezik standardizirao na istom dijalektu, i ako je naše rječničko blago u velikoj većini zajedničko svim narodima te je tako razumljivost potpuna, zdrav razum mi govori da se radi o istom policentričnom jeziku...
...nije da ta policentričnost nekome treba ili ne treba, ona je činjenica, kao takva postoji od 19. stoljeća kada se jezik standardizirao u dvije varijante – hrvatskoj i srpskoj, a devedesetih prošlog stoljeća počinje standardizacija u još dvije varijante – bosanskoj i crnogorskoj... i jasno sam izrekao da ne poričem postojanje nacionalnih jezika, odnosno da svatko ima pravo zvati svoj jezik kako hoće, i ja sam se izjasnio da svoj jezik nazivam hrvatskim (i u postu i u komentarima), ali to očito netko ne vidi ili ne želi vidjeti... ako netko pak naziva svoj jezik hrvatskim a koristi riječi poput „anarhista“, koja je uobičajena za srpsku varijantu, dok se riječ „anarhist“ koristi u hrvatskoj varijanti, onda taj u biti govori i piše „miješano“... ali to uopće nije bitno, rekao ja paradajz ili rajčica, stepenice ili stube, stupanj ili stepen, sustav ili sistem, uistinu nije važno dok god se razumijemo, to je bogatsvo našeg jezika, možemo pričati na kojoj god standardiziranoj varijanti hoćemo i savršeno ćemo se razumijeti...
...da smo u 19. stoljeću u Hrvatskoj standardizirali jezik na kajkavskom ili čakavskom narječju, ne bi se danas tako dobro razumjeli i mogli bi reći da se radi o potpuno zasebnim jezicima, ali nismo to učinili, standardizirali smo jezik na štokavskom narječju, a to su učinili i u Srbiji, pa se razumijemo savršeno... a to je i bio cilj, da se jezik standardizira na istom narječju kako bi se olakšala komunikacija, jer jezik je isključivo sredstvo za sporazumijevanje, a politika i nacionalizam tu nemaju što tražiti, iako se jezik nažalost koristi i za politikantsvo i raspirivanje nacionalističkih strasti, ali to je druga priča koju nisam imao namjeru potencirati, već govoriti samo o jeziku i njegovim karakteristikama... međutim, kada pokušate argumentirati policentrizam kao realnost, to ispada blasfemija, a tako ne bi bilo da se jezik ne veže uz nacionalističke strasti ...
31.03.2017. (10:15) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
FreshCaYg
ajoj bre anarhista, pa o tome se i radi, nije niko mutav da ne vidi, da ova deklaracija ima političku pozadinu, što je legitimno, nek se ekipa udruži u pokret za jugoslaviju i po vascelom balkanu, osnuju ispostave, i nek idu na izbore
u konačnici, vidimo da se ni lingvisti ne slažu oko prvog dijela deklaracije, ali da bi izbjegli situaciju, moj lingvista veći od tvog lingviste, zahtjevi koji su u drugom dijelu, su protuustavni, barem u Hrvatskoj, pravno neprovedivi zbog članstva u EU, diskriminirajući prema Srbima u Hrvatskoj, sve u svemu debilni, kažem ti ja loši geni
i u konačnici, dobro jezik je policentričan, pa što onda ?
31.03.2017. (13:05) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...