< veljača, 2008 >
P U S Č P S N
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29    

Opis bloga

Umijeće indijske vegetarijanske kuhinje

Stvoreno za moje prijatelje i sve ljubitelje indijske kuhinje.

Tko sam?



Ime: Kosjenka
Kuham: oduvijek i s guštom
Omiljena kuhinja: guđaratska
Moto: Measure and method must always be right!

Temeljni recepti

O začinima
Vrste dala
Vrste dala i leće i čime ih zamijeniti
Panir
Jogurt i dehin
Iddli
Pakore


Indijska kuhinja
RECEPTI



Riža

Palak panir pulao - riža sa špinatom


Dal

Rajma - začinjeni grah

Kala chana dal - dal s crnim slanutkom i krumpirom

Gujaratski slatki dal

Panchratni dal - pet vrsta dala

Gili chana dal khichdi - chana dal s koprom i rižom

Chole - začinjeni slanutak


Kruščići

Laccha parantha

Padvali roti

Thepla

Tikkar


Juhe

Ananas hari matar shorba - juha od ananasa i graška


Sabjiji - jela od povrća

Masala khumb - sabji s gljivama

Kotu bhara louki - punjene tikvice

Khatte baigan bhaji - prženi patlidžan u slatko-kiselom umaku

Fansi dhokli - mahune na gujaratski

Vatana muthia nu shak - grašak na gujaratski

Vatana nu undhiyu - kuhani grašak u mahuni

Bhaat na raswala muthia - povrće s okruglicama od riže

Louki tamatar tarkari - tikvice i bosiljak

Kabli chana baigan tarkari - slanutak, patlidžan i špinat

Bandhgobi hari matar tarkari - zelje s graškom

Baigan hari matar charchari - patlidžan i grašak na bengalski

Toray hari matar charchari - tikva i grašak na bengalski

Bandhgobi mung tarkari - zelje s cijelim mung dalom

Baigan alu charchari - patlidžan i krumpir na bengalski

Masala bhindi sabji - okra na južnoindijski

Kaddu alu ki sabđi - curry od bundeve i krumpira


Mliječni proizvodi
i jela od istih


Ghi - pročišćeni maslac

Panir- indijski svježi sir

Domaći indijski jogurt i krem sir

Paparh karhi - papad u umaku od jogurta i besana


Salate i chutneyi

Meetha imli chatni - chutney od tamarinda

Kheer kachamber - salata s krastavcima i jagodama


Lagana jela i prilozi

Bandhgobhi kofta

Alu hari matar tikki - popečci od krumpira i graška

Iddli

Iddli štangica sa špinatom

Tava iddli

Alu vada - okruglice od krumpira

Alu pakora - pohani krumpir


Snackovi

Pandoli

Dhokla

Koli flower nu bhanolu

Sabat mung usal - klice s đumbirom

Khandvi


Slatkiši

Srikhand - slatki jogurt

Lapsi - halva od bulgura

Suji besan halva - halva od griza i besana

Kheer - iskuhano mlijeko s rižom

Besan laddu - slatke kuglice pd besana

Cheena payasa - slatki panir u iskuhanom mlijeku

Badam phirni - indijski puding s bademima

Gajar ka halva - halva od mrkve

Sheera - indijski griz


Napitci

Masala chai

Chaas

Sok od manga

Linkovi

Blog.hr
Udruga Lotos
Restoran Makrovega Split
Bio&Bio
Restoran Nova
Kuća zelenog čaja
Via positiva
Tarla Dalal

Indian food bloggers:
Tarla Dalal blogspot
Saffronhut
Manpasand
Keralamela
AkshayaPatra
Malbar Spices...
One Hot Stove
Akshayapaatram
Happy Burp


Čitam:
Price iz Becke sume
Kuharica za djecu
Maninas
Monsoon
nlo
Gužvara

Mirisi, zlato i začini

srijeda, 27.02.2008.

Di se bilo i ča se jilo ovaj vikend



par fotografija iz Splita, a ne iz Indije...začudo...

Predivno vrijeme, i par obveza naravno, namamilo nas je u Split ovaj vikend.
Neki su uživali na morskome zraku, neki u sunčanju, neki u jedrenju, a ja u hrani.

Kao deklarirana vegetarijanka ne prolazim dobro na proputovanjima Lijepom našom. Teško se mogu pronaći vegetarijanski restorani koji se mogu podičiti da upotrebljavaju namirnice iz organskog uzgoja i koji istovremeno izvrsno zadovoljavaju potrebe i makrobiotičara i vegetarijanaca.
Do jednog takvog treba potegnuti sve do Splita.

Početak vikenda...

Uske kamene uličice i vrijeme koje jedva da sipi dozvalo je pregršt sjećanja na Varansi. O Indijo!

Subotnje splitsko jutro, sa suncem i mirisnim povjetarcem u kosi, provela sam u tipičnoj turističkoj šetnji.































Šetnja rivom nije dugo potrajala jer me moj apetit požurio do živopisne Varoši i restorana Makrovega.


restoran je baš ovdje



Ugostila me buduća vlasnica restorana ( ja sam ju zauzvrat naučila jesti štapićima;) ).


naravno da sam probala svaki kolač i tortu!



Image

Počeli smo sa salatom (trebalo je izbrusiti štapiće) i Makroveginim pickleom koji sami pipremaju.





Slijedila je krem juha od kaula (cvjetače).



Ovdje sam okusila jedan od najboljih rižota (sa smeđom i crvenom i divljom rižom i šampinjonima) koji sam ikada jela...mmmmmm
Jelo se i još i pohani tofu u teriyaki umaku, te varivo od borlotti graha s dimljenim seitanom.



Pri povratku u Metropolu sam se dobro opskrbila svime potrebnim (što bi gledano realnim očima bilo dovoljno za bar četiri ručka) da ne bih slučajno ostala gladna.

S nadom da ste i vi ovih dana pojeli nešto inspirativno i skuhano s ljubavlju,
vaša K.

27.02.2008. u 23:24 • 5 KomentaraPrint#

subota, 16.02.2008.

Masala bhindi sabji - okra (bamija) na južnoindijski način




Bhindi zaista nalikuje 'damskim prstima' (Englezi ju nazivaju 'lady's fingers ili okra).


en.wikipedia.org

Mnogima u Hrvatskoj je još uvijek nepoznato povrće koje je lakše pronaći u našem susjedstvu pod imenom bamija, nego u hrvatskim vrtovima i na tržnicama.
Bogata je prehrambenim vlaknima (pola šalice sadrži skoro 4g), a sadrži i vitamin C, folnu kiselinu, magnezij, kalcij i vitamin A.
Ukoliko ipak naletite na hrpicu okre birajte male, 8-10 cm duge plodove. Ukoliko je okra svježa, njeni će vrhovi biti uspravni i lako pucati, dok će kod starijih plodova biti savijeni.
Budite pažljivi kod rezanja jer okra ispušta puno sluzi. Da biste tome doskočili i izbjegli prekomjerno lučenje sluzi, nakon pranja ju u potpunosti osušite na tkanini ili kuhinjskim ručnicima.
Uvijek ju solite nakon kuhanja.
Iako je ljetno povrće (moj makedonski prijatelj filozof donese mi vrećicu) ovu sam nabavila u Indien Supermarktu u Grazu gdje ju je uvijek lako nabaviti skoro u bilo koje doba godine.

Masala bhindi sabji

Ovaj se južnoindijski sabji vrlo jednostavno priprema, a njegov izvanredan okus svidjet će se i sumnjičavima (još kada im spomenete činjenicu da je okra afrodizijak!).
Polagano se prži u tavi sa svega nekoliko začina i kokosom koji se u tom procesu omata oko plodova okre i pretvara u ukusnu, slatkastu koricu.
Sabji zahtijeva svježe ribani ili smrznuti kokos. Indijski kuhari preporučuju kokosovo mlijeko kao idealnu zamjenu za svježe ribani kokos. Ja sam kombinirala suhi ribani kokos i kokosovo mlijeko.
Ukoliko niste ljubitelj kokosa ili ga nemate, možete ga zamijeniti bademima.

Vrijeme pripreme: 15 minuta
Vrijeme kuhanja: 20-25 minuta
Količina:
4 osobe

Sastojci:

455g okre
4 žlice ghija ili sezamovog ulja (prolazi i s pola količine)
1 žličica crne gorušice
1 žličica grubo mljevenog rimskog kumina
1/4 žličice asafetide
1/2 žličice kurkume
1/4 žličice kajenskog papra ili mljevene paprike
1/3 šalice (35g) svježe ribanog kokosa ili 50g badema
1 žličica soli

Postupak:

1. Operite i dobro osušite okru. Održite peteljke i narežite okru na kolutiće veličine 6mm.



2. Zagrijte ghi ili ulje i na njemu prepržite gorušicu i kumin. Kada gorušica počne pucketati ubacite asafetidu i odmah nakon nje okru. Poslažite ju na dno posude u jednome sloju. Smanjite vatru na srednju jačinu.



Pripremite začine.



Umiješajte kurkumu, kajenski papar ili papriku te kokos (ili bademe). Kuhajte 20ak minuta povremeno miješajući dok se okra ne skuha i posmeđi.



Ukoliko se previše osuši, poprskajte ju s malo vode.
Posolite ju, poklopite na minutu te poslužite vruću uz prilog po izboru.
(Mi smo ju munch-ali s južnoindijskin vadama, no one su sasvim druga duuuuga priča.)

16.02.2008. u 00:54 • 5 KomentaraPrint#

četvrtak, 14.02.2008.

O(da) dalu, svijetu bjelančevina


sugarandspice.info

Dal je indijski naziv za sve vrste suhog graška, leće i graha te istovremeno i za juhe i variva skuhana od istih. Indijci najčešće spravljaju oljušteni i prepolovljeni dal kao što su to mung, urad, chana ili tuvar dal. Takav se dal brzo kuha, lako probavlja i obiluje bjelančevinama.

Zdjelica juhe ili variva od dala vrjednija mi je od zlata. Moja opčinjenost (čitaj ovisnost) dalom traje već cijelo desetljeće od kada sam ga prvi puta okusila prelivenog preko riže.
Nepoznat u Hrvatskoj, teško je dobavljiv. U Bio&Bio trgovinama pronaći ćete zeleni mungo grah, no ostale vrste još nisu pronašle put do našeg tržišta.
Ja ga kupujem u Grazu (Indien Supermarkt, Annenstrasse 41).

Prije današnjeg recepta koji u sebi sadrži 5 vrsta (panch) dala! dala sam si oduška i napisala ponešto o nekim poznatijim vrstama dala.


mung dal, sabat mung, chana dal, kala chana

Mung dal se još naziva i zeleni gram. Najčešće se koristi oljušten (mung dal) ili prepolovljen i neoljušten (chilke mung dal). Ne treba ga namakati prije kuhanja i najlakše se probavlja jer ima nisku količinu složenih šećera.
Pripravljen kao juha ili varivo najbolja je i lagana hrana kod prehlade ili gripe (cijela se zrna skuhaju u vodi koja se zatim daje bolesniku), a iz istog se razloga preporučuje i djeci i starijima.
Namočen i samljeven spravlja se na mnogobrojne načine za pripravu indijskih jela kao što su bade, pakore, te kao nadjev za purije ili osnova za halve.

Sabat mung ili zeleni mungo grah je vrlo popularan na sjeveru Indije. Priprema se na razne načine. Često služi spravljanju klica. Prema Ayurvedi najpovoljnije su klice duge 6mm te se tada taj dal naziva ugadela kathar. Dodaju se raitama, karhijima ili se jedu začinjene đumbirom (usal).

Chana dal je jedan od popularnijih u Indiji (jedna polovina svih grahorica proizvedenih u Indiji otpada na chana dal). Zlatno žute je boje, a dobiva se ljuštenjem slanutka (kala chana).
Popularnost mu leži ne samo na hranjivosti, odličnom okusu i lakoj probavljivosti već i na besanu - brašnu koje se od njega proizvodi, a ono je osnova omiljenog indijskog slatkiša laddua, ukusnih karhi umaka, južnoindijskih chutneya…

Kala chana ili Bengal gram je slanutak malena zrna popularan u sjevernoindijskoj kuhinji.



tuvar dal, muth dal, sabat urad dal, urad dal

Muth dal je po okusu sličan mung dalu, smo je manji i maslinasto zelene boje. Na sjeveru Indije se kuha sa sezonskim povrćem, rajčicom i đumbirom ili se prži i jede kao snack.

Tuvar dal se još naziva i arhar dal i tur dal. Mlječno je zlatne boje. U Englskoj ga zovu pigeon pea (beats me why). Slatkastog je okusa i odličan je začinjen s malo đumbira, čilija, kurkume i limuna. Lako ga je okusiti u dva najpoznatija južnoindijska jela sambaru i rasamu.

Urad dal ili black gram kako ga Englezi nazivaju je rodom blizak mung dalu. Cijela zrna (sabat urad) su sivkasto crne boje izvana, a bijela iznutra. Raspolovljena, neoljuštena zrna nazivaju se chilke urad, a ona oljuštena urad dal. Na jugu Indije sabat urad nije popularan kao urad dal koji se nalazi u južnoindijskim doshama, iddlijima, badama…
Urad dal je vrlo bogat bjelančevinama (145 g kuhanog dala zadovoljava 20% ženinih potreba za bjelančevinama, a i više ukoliko se kombinira s cjelovitim žitaricama ili mlijekom). Kao i mung dal, urad dal nema visoku količinu složenih šećera te se stoga lako probavlja.



rajma dal, lobiya

Rajma dal (engl. kidney bean) najpoznatiji je u Punjabu gdje se kuha u začinjenom umaku s kockicama sočnog panira. Obzirom da izaziva napuhavanje uvijek ga treba bogato začiniti đumbirom, poznatim po poticanju probave.

Lobiya (chowla dal ako je prepolovljen) je poznat i kao black eye peas. U Indiji se uzgaja već tisućama godina i koristi se u sjevernoj i zapadnoj kuhinji. Cijela zrna ovog graha se vrlo brzo kuhaju i popularna su u raznim čilijima. Mljeveni chowla dal služi kao tijesto za doshe i bade.


Panchratni dal ili ti baby's home



Kuhanje variva od dala za mene je bila jedna vrsta meditacije. Većina se takovih variva kuha s nešto začina i vode, kojima se nakon kuhanja dodaje glavnina začina ili začinska smjesa prethodno prepržena na ghiju. Samo je biranje recepta i priprema započinjalo navečer. Treba li tu vrstu dala namakati i koliko dugo pitanja su na koja bih tada tražila odgovor. Uslijedilo bi pranje pod nekoliko mlazova vode i namakanje. S ranim bih ga jutrom ocijedila i vodom zalila biljke (i one zaslužuju proteinsku injekciju), a kuhanje bih započela oko 2 sata prije samoga ručka. Dok bi se on polako krčkao na štednjaku ja bih bezbrižno obavljala svoje poslove znajući da je dovoljno ponekad proviriti u kuhinju i lagano ga promiješati.

A onda sam odlučila tome stati na kraj. I dok su ljudi užurbano obavljali posljednji shopping na Badnjak ja sam se 15 minuta prije zatvaranja trgovine sjurila u Varteksovu zgradu (parkirali na Trgu) i kupila svoj prvi ekspres lonac. Trebalo mi je dvije godine napornog razmišljanja i proučavanja svih mogućih vrsta, uključujući broj sigurnosnih ventila, garancije, dobavljivost gumica i sl., da se odlučim na taj korak.



Uz moj dragi Wmf (najtoplije preporučujem) dal je gotov za 20 minuta i nikada nije bio ovako ukusan. Jedino se možda moje biljke osjećaju pothranjeno, no sreća njihova da s vremena na vrijeme spravljam klice pa nisu totalno left out.


Panchratni dal

Jedan je onih koje Indijci nazivaju 'festive' dals. Bogatog okusa, omirisan kuminom, fenelom, cimetom i kardamomom probudit će vaše okusne pupoljke i zagrijati vas u ove prohladne dane.

Vrijeme pripreme: 15 min
Vrijeme kuhanja: 25min do sat i pol
Količina: 5-6 osoba


Sastojci:

1/4 šalice cijelog zelenog mungo graha
1/4 šalice masur dala (crvene leće)
1/4 šalice cijelog urad dala (sabat urad dal)
1/4 šalice chana dala
1/4 šalice tuvar dala
3 mahune zelenog kardamoma
2.5 cm dug štapić cimeta
1 žličica rimskog kumina
1/4 šalice sjeckanih rajčica
1 žličica mljevenog korijandera
1 žličica čilija u prahu
1/4 žličice kurkume
1/2 žličice mljevenog rimskog kumina
1 i pola žličica mljevenog fenela
1/2 šalice jogurta (čvrstog ili spravljenog doma)
2 žlice ulja
1 i pola žličice soli ili po želji

Postupak:

1. Operite i namočite dal u mlakoj vodi sat vremena. Ocijedite.



2. Ulijte 5 šalica vode i kuhajte u ekspres loncu 15-20 minuta na vatri srednje jačine. (Ili barem sat i pol u loncu, dodajte vode po potrebi.)

3. Zagrijte ulje. Dodajte kardamom, cimet i kumin.
Kada kumin ispucketa dodajte rajčicu, korijander, čili, kurkumu, mljeveni kumin i fenel i kuhajte 4-5 minuta.





4. Ulijte jogurt i kuhajte 2-3 minute.



6. Ulijte u dal i pustite da zavrije. Posolite i poslužite uz rižu ili rotije.

Malo sam dodala meksičkog štiha i poslužila ga s palentom koju sam ulila u kalup, začinila zelenim čilijima, izrezala i prepržila na malo ulja.


14.02.2008. u 21:09 • 6 KomentaraPrint#

petak, 01.02.2008.

World Yoga Day, 3/2/2008

World Yoga Day 2008: Let's join forces and support Amnesty International to ensure human rights in China! Click here to join.


U nedjelju, 3. veljače 2008. godine, učitelji joge širom cijelog svijeta otvorit će svoje studije i škole te od 11 do 13 sati, po lokalnom vremenu, i održati dvostruki sat kako bi podržali borbu za poštivanje ljudskih prava.
Svoje misli, nastojanja i energiju posvetit će onima koji žive u područjima bez prava na slobodu govora, bez prava na pošteno i nepristrano suđenje te u zemljama u kojima su mučenje, tortura i smrtna kazna uobičajena praksa. Cilj ove akcije je podizanje svijesti o pitanjima ljudskih prava te prikupljanje sredstava za Amnesty International, neprofitnu organizaciju koja se aktivno bavi rješavanjem ove problematike. jutarnji. hr

In the run-up to the 2008 Olympic Games in Bejing Amnesty International (AI) are conducting a campaign to urge the Chinese authorities to keep their promise to improve the human rights situation in China, especially in the areas of death penalty, fair trial and prevention of torture and ill-treatment, protection of human rights defenders and freedom of expression and information.

The 2008 Summer Olympics will take place from 8-24 August 2008 in Beijing, China. Amnesty International believes China's hosting of the Olympics provides it with a unique opportunity to demonstrate its commitment to human rights. It is our role to make sure that this opportunity does not pass by without notice, action and sustained improvements.

When China was bidding for and awarded the Olympics, the Chinese authorities stated that the Beijing Olympics will help the development of human rights in China. We need to draw attention to these promises - which have also been echoed by the International Olympic Committee, and hold the Chinese authorities to account on them.

In order for China to live up to its promises to improve human rights, the Chinese authorities should:

1. Put in place measures to significantly reduce the use of the death penalty as steps towards full abolition of the death penalty in China,

2. Take concrete steps to bring all forms of detention in China into line with international human rights law and standards, including measures to uphold the rights to fair trial and prevent torture,

3. Ensure that human rights defenders are free to carry out their peaceful activities in line with the UN Declaration on Human Rights Defenders and

4. End all censorship of the Internet in China which constitutes a violation of the fundamental human rights to freedom of expression and information.

01.02.2008. u 22:59 • 2 KomentaraPrint#

<< Prethodni mjesec | Sljedeći mjesec >>