DANAS RODITELJSKI ZA LJETNI KAMP



PREZENTACIJA LJETNOG KAMPA
u srijedu, 14.12.2023. u 20:30 sati u Hercegovačkoj 111

Video prezentacija na kojoj ćete vidjeti i čuti sve vezano uz Ljetni kamp.

Dođite bez ikakvih obveza!!!



NOVOGODIŠNJA AKCIJA PRODAJE SUVENIRA TIMA

Odličan novogodišnji poklon!








Krenule su prijave za Ljetni kamp. Više detalja u flajeru (pritisnite na njega da se poveća):






- petak 16.12. u 18:00 Pisaroviana (Božićni koncert), o/o Šef
# Juniorski 1A sastav

- nedjelja 18.12. u 9:00 OŠ Ivana Filipovića (Božićni koncert Zagrebačkih mažoretkinja), o/o Šef
# S1A i J1A dolaze u 8:00 sati

- nedjelja 18.12. u 16:00 Palmotićeva 30 (doček Hrvatske nogometne reprezentacije), o/o Šef





NIKOLINA IMA VIROZU

Nikolina Beriš, mažoretkinja 1A seniorskog sastava i djelatnica našeg ureda je na bolovanju radi viroze. Jadna ima temperaturu od 39 stupnjeva. Brzo se oporavi, fališ nam!






GRIPOVI, PUDER I DR.

Zagrebačke mažoretkinje troše jako puno na opremu štapova. Iako gripove (trake za štapove) kupuju mažoretkinje same za potrebe cijele godine, prije natjecanja (državnog i europskog) tim pribavi gripove i ostalu opremu. Stoga svake godine potrošimo:

- 110 grip traka
- 3 pudera (Anti-Fungal Powder sa Toinaftateom) za ruke
- 10 izolir traka






POSTUPANJE U SLUČAJU POVREDE

U slučaju malenih ozljeda iz Skripte Osnova Anatomije i prevencije sportskih povreda trener iste mora sanirati, te o istima upozoriti roditelje, te upravu na prvom slijedećem Trenerskom kolegiju.

U slučaju većih ozljeda iz Skripte Osnova Anatomije i prevencije sportskih povreda trener mora postupiti po naputcima skripte (imobilizacija, prekid krvarenja, izolacija...), te hitno pozvati hitnu pomoć ili mažoretkinju odvesti u adekvatnu zdravstvenu ustanovu. Cijelo vrijeme trener mora biti sa mažoretkinjom (neovisno je li u zdravstvenu ustanovu odvezena hitnom pomoći ili ne), brinuti se o njoj i adekvatnoj zdravstvenoj njezi, a barem do dolaska roditelja. Ukoliko je potrebno trener će ostati sa mažoretkinjom i nakon dolaska roditelja.

Način postupanja:
1. Ustanoviti ozljedu i obaviti sve radnje prve pomoći
2. Pozvati hitnu pomoć ili mažoretkinju otpremiti u adekvatnu zdravstvenu ustanovu (ako je sigurno i bez posljedica to učiniti bez hitne pomoći).
3. Zdravstveno zbrinuti mažoretkinju.
4. Nazvati direktora Zagrebačkih mažoretkinja, a ako nije dostupan predstojnicu ureda ili neku drugu osobu iz uprave.
5. Nazvati roditelje, smiriti ih, detaljno im objasniti situaciju, dati im naputak što moraju sa sobom uzeti (liječničku iskaznicu, lijekove isl.), te gdje moraju doći.
6. Biti sa mažoretkinjom do dolaska roditelja, nekoga iz uprave, a po potrebi i duže.
7. Biti siguran da je mažoretkinja zbrinuta, te pod nadzorom roditelja ili osobe iz uprave.
8. Raspitivati se konstantno kako je mažoretkinja zbrinuta i mogu li Zagrebačke mažoretkinje još što učiniti.
Trener se mora najstrože pridržavati svih pravila zdravstvene prevencije iz Skripte Osnova Anatomije i prevencije sportskih povreda, a posebno one koje se odnose na nadoknađivanje tekućina, potrebe za isotoničkim napitcima, kalcijem i magnezijem, dostatnosti odmora i spavanja, prevencije sunčanice, spriječavanja trovanja hranom ili unošenja loših namirnica prilikom natjecanja, saniranja upaljenih ligamenata idr.





PRORAČUN ZAGREBA

Zagreb je u 2020. imao 10,8 milijardi HRK prihoda
- od toga od poreza 5,5 milijardi
- prihodi od pristojbi 1,5 milijardi
- prihodi temeljem ugovornih obveza 1,1 milijardi

Rashodi grada su bili 11,6 milijardi HRK
- najviše se potrošilo na zaposlenike 4,8 milijarde
- pa na materijalne rashode 3,3 milijarde
- i na dugotrajnu imovinu 0,9 milijardi

U 2020. najviše su potrošili:
- 3,4 milijarde Ured za obrazovanja
- 1,9 milijardi Ured za zdravstvo
- 1,5 milijardi Ured za gospodarstvo, energetiku i zaštitu okoliša





FRANCUSKI PAVILJON

Izložbeni paviljon Republike Francuske izgrađen je 1936/1937. godine na lokaciji u Savskoj cesti 25, u Zagrebu, u sklopu sajamske priredbe Zagrebački zbor, prema projektu francuskih arhitekata Roberta Camelota i Jacquesa & Paula Herbéa te građevinskog inženjera Bernarda Lafaillea, projektanta konstrukcije. Francuski paviljon predstavlja jedinstvenu inženjersku inovaciju na kojoj je prvi puta primijenjena tankostijena vitoperna konstrukcija za nosivu strukturu u visokogradnji pa time govorimo o građevini iznimne kulturnopovijesne i tehničkotehnološke vrijednosti, koja prelazi okvire lokalnog značenja. Francuski paviljon je zaštičeno kulturno dobro. Paviljon je bio u vrlo lošem stanju, no prije tri godine potpuno je obnovljen.







ŠUZE

Šuze = cipele
Špičoki = posebna vrsta cipela koje su naprijed išle u špicu
Tenke = tenisice
Škornje = gumene čizme za blato ili snijeg
Šlape = papuče
Starke = Startasice
Štikle = cipele na visoku petu
Buce = vrsta debelih jako potfutranih čizama za snijeg
Žniranci = vezice za cipele
Štumfe = čarpe
Štumfpantli = držači za čarape
Cufus ili pehaka = pješice

"Baš su ti dobre šuze" = Cipele su ti jako lijepe
"Skini si šuze i navleči šlape" = Skini cipele i obuci papuće
"Kaj buš do tam išel cufus" = Zar ćeš do tamo ići pješice
"Ma idem rađe pehaka" = Radije ću pješačiti






ŠPICNAMENI

Špicnameni ili nadimci su uvijek bili i danas još jesu odlika zagrebačkog života. Iako danas su oni više vezani uz imena, a gotovo da nema ovih „standardnih“ nadimaka. Najčešći nadimci bili su Dugi (za jako visoke ljude), Kepec ili Mini (niske osobe), Lima (mlada osoba), Buco ili Bucko (debeljuckasti), Medo, Špeksi i Mrvica (za debele), Žule (za plave ili žute), Crni (za jako tamno crne), Zagi (za zagorce, koji puta zagrepčane), Dalmoš (dalmatinci), Ćoro ili Škiljo (onaj koji nosi naočale), Krpa, Cigla, Šonjo, Đoni, Faca, Špica, Puška, Brzi…

Nadimci proizašli iz imena su Miki (Mirko), Tina (Martina, Kristina), Kika (Kristina), Kiki (Kristijan), Bara i Barica (Barbara), Štef (Stjepan), Štefa (Štefanija), Milka (Elizabeta), Pepa (Josipa), Pep (Josip), Ivo (Ivan), Iva (Ivanka), Mara (Marija), Ana (Anica), Luce (Lucija), Mimi (Mirjana), Kata ili Keti (Katarina), Nela (Mirela, Danijela), Goga (Gordana), Gogi (Goran), Viki (Viktorija), Franc (Franjo), Francika, Franca (Franciska), Moni (Monika), Pero (Petra, Petar), Tomo ili Tom (Tomislav)…

Od milja svoje druge polovice zovemo Ljubavi, Ljube, Mala/Mali, Beba, Šećeru, Bombončić, Draga/Dragi, Miško, Mišiću, Maco, Zlato, Dušo, Zeko, Ribica, Buba… Za rodbinu koristimo šogi (šogor) i šogica (šogorica), buraz (brat), sister (sestra), stari i stara (tata i mama), teči (tetak), striko (stric), ujo, vujec (ujak), vujnica (ujna)…

Najoriginalniji nadimci u timu su bili Čufta (Dajana Borovnjak), Klompa (Valentina Kontek), Ban Jan (Petra Banjanin), Brundo (Ivana Branilović), Franc (Petra Franović), Soxa (Nives Sokolić), Bulki (Petra Bulat), Tinana (Martina Šćuric).

Autora ovog teksta u timu već dvadesetak godina zovu Šef (iako to jako ne voli). Zovu ga još i Šćur, rjeđe Šćura (tako su mu zvali tatu). U srednjoj školi zvali su ga Žule, jedno kraće vrijeme Štrukla, a prije Kalimero (radi jako svijetle kose).





SA LJETNOG KAMPA - 5. dan

fotke: Željko Bakšaj Žac, službeni fotograf Zagrebačkih mažoretkinja
































































...nastvak u idućem postu...

(objavljeno: srijeda, 14.12.2022. u 15:28) komentiraj (0)

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Nekomercijalno-Bez prerada.