U SUBOTU DODATNA PREBACIVANJA ZA 1A JUNIORSKI I KADETSKI, TE 1B JUNIORSKI SASTAV
Na dodatna prebacivanja iz J1B u J1A idu:
1. Črnec Matea Tina
2. Milošak Lucija
3. Šimunić Ivana
4. Kočevar-Korenjak Kristina
5. Kozina Sara
6. Jukić Kim
7. Vondrouš Tea
* mažoretkinje koje na dodatnim prebacivanjima ne uspiju preći u J1A članice su J1B sastava
Na dodatna prebacivanja iz J1B u K1A idu:
1. Šandrk Danielle
2. Kovačić Ariana
3. Budić Klara
* mažoretkinje koje na dodatnim prebacivanjima ne uspiju preći u K1A članice su J1B sastava
Na dodatna prebacivanja iz J2J u J1A idu:
1. Cupan Monika
2. Savčić Lucija
* mažoretkinje koje na dodatnim prebacivanjima ne uspiju preći u J1A članice su J1B sastava
Na dodatna prebacivanja iz J2J u K1A idu:
1. Perak Doria
* mažoretkinje koje na dodatnim prebacivanjima ne uspiju preći u K1A članice su J1B sastava
Na dodatna prebacivanja iz J2J u J1B idu:
1. Sitar Lucija
2. Rakić Doroteja
3. Mužek Sara
* mažoretkinje koje na dodatnim prebacivanjima ne uspiju preći u J1B članice su J2 sastava
Na dodatna prebacivanja iz J2p u J1B idu:
1. Lorić Emilia
2. Pavičić Paulina
3. Komnenović Lorena
4. Hadaš Petra
5. Lukšić Viktorija
* mažoretkinje koje na dodatnim prebacivanjima ne uspiju preći u J1B članice su J2 sastava
Na dodatna prebacivanja iz J3j u J1B idu:
1. Džaja Lucija
2. Fratnik Lea
3. Levanić Dora
4. Pejić Sara
* mažoretkinje koje na dodatnim prebacivanjima ne uspiju preći u J1B članice su J2 sastava
Na dodatna prebacivanja iz J3p u K1A idu:
1. Klarić Darija
2. Križić Jana Maria
3. Marić Katarina
4. Milić Patricija
5. Samarđija Martina
6. Tomnjanović Nika
* mažoretkinje koje na dodatnim prebacivanjima ne uspiju preći u K1A članice su J1B sastava
Na dodatna prebacivanja iz J3p u J1B idu:
1. Ivković Sara
2. Kollar Lara
3. Kalaj Karmela
* mažoretkinje koje na dodatnim prebacivanjima ne uspiju preći u J1B članice su J2 sastava
Na dodatna prebacivanja iz J3v u J1A idu:
1. Rožmarić Matea
2. Tisaj Dora
* mažoretkinje koje na dodatnim prebacivanjima ne uspiju preći u J1A članice su J1B sastava
Na dodatna prebacivanja iz J3v u K1A idu:
1. Dodić Lea
2. Koljaja Lea
3. Lojen Dora
4. Milošić Marija
* mažoretkinje koje na dodatnim prebacivanjima ne uspiju preći u K1A članice su J1B sastava
Na dodatna prebacivanja iz J3v u J1B idu:
1. Đuriš Antonija
2. Mihaljević Diva
3. Topler Vanda
4. Zovak Lucija
5. Žilavec Ema
6. Žilavec Lara
* mažoretkinje koje na dodatnim prebacivanjima ne uspiju preći u J1B članice su J2 sastava
NASTUPI
- petak 3.10. u 14:00 Arena Zagreb (Dječji sajam), o/o Dora:
* plesni nastup Juniorskog 1A
- nedjelja 5.10. u ???? Službeni ulaz Maksimirskog stadiona (Dinamo-Lokomotiva), o/o Šef:
FOTKE sa Kariba - 8.dio
(slike Alena Šćurica, Dominika Jovića i sa facebook stranica članica)
U povratku do busa desile su se dvije prelude stvari. Prvo su cure ubrale kravu u mraku na svega 2 metra od nas. Nakon prvog vriska njih 10-tak poletjelo je prema kravi da se slikaju sa njom. Sirota je u panici poletjela i istrgala konpac te odjurila par desetaka metara dalje. A cure u još večoj panici i vrisku na drugu stranu. Ne znaš tko se koga više preplašio. Nakon toga Lukša se htjela zahvaliti dirigentu na glazbenoj pratnji. I tako je Patricia, koja ne govori baš najbolji engleski, Lukšu odvezla do šofera, te mu rekla na naučenom francuskom „hvala vam puno na izuzetnoj pratnji“. Čovjek se skoro šokirao. Nakon malo objašnjavanja Patricia je konačno shvatila da Lukšu treba odvesti dirigentu. :-)
Bus, čukica vožnje uz pjesmu hrvatskih hitova, preskidanje i večera. Kuhar (od milja ga zovemo Kuki) je i opet zasran. No, pri kraju njegovog spremanja večere dolazi cijeli bend. Mi smo si malo šokirani, no ustanovili smo da oni masovno nose cugu, klopu i razno razne svari. I onda je krenulo čaščenje. Probali smo još 10-tak vrsta egzotičnog voča koje čak ni Šef nikad nije vidio. Neki izgledaju tako ljigavo i preodvratno, ali su stvarno bili super-ukusni. Pa smo nastavili po fritulama ali koje oni spremaju od sitno izmljevene ribe sabljarke, povrča, jaja, brašna i karipskih mirodija. Za prste polizat. I onda je Kuki iznio svoje remek-dijelo. Piletina pohana u posebnoj smjesi od nekoliko lokalnih začina i đinđera, uz koje je priložio pomfri i prženu mrkvicu (izgleda isto kao i pomfri, samo naranđasto). Za prste polizat. I opet je dobio ovacije, i opet mu je pao kamen sa srca.
A nakon toga je krenuo tulum. Tone egzotičnih koktela, čagica na karipsku muziku, brdo zouka. I tako do duboko u noć. Naša terasa sa pogledom na ocean je dovoljna da nas 60-tak na njoj tulumari. Bilo je više nego preludo.
A i šefica orkestra Patricia i naš Šef su si malo poplesali
I dok su neki partijali, drugi su si našli zabavu u dominu (da ne povjeruješ)
5. dan je započeo doručkom i kavicom, a u 10.00 smo krenuli prema nastupu u gradu domaćinu. Organizatori nas skupili i odvezli do pozicije za nastup. Prvo je Šef kupio sladolede i počastio ekipu. A onda je otišao do pozicije za nastup da provjeri audio-sistem. Na sreću ovaj puta je sa CD-ovima bilo sve OK, ali je razglas kasnio, pa je sve sređeno tek minutu-dvije prije nego su naše cure došle na stage. A cure su defilirale i opet ispred našeg legendarnog benda. Majko mila i dalje me oduševljavaju kako zvuče. Prošle su cijeli grad...
...pa na kraju na trgu otplesale dvije koreografije.
Nakon prve koreografije predvodnica mi je rekla da ne može udahnuti i da joj se povrača, pa sam ju smjestio u hlad. Odmah su skočili iz publike desetak pripadnika prve pomoći koji su sudjelovali u defileu. Ustanovilo se da je vlaga enormno velika i to je razlog zašto su cure teško disale. Dobile su brdo vode i ekspresno rashlađivanje sprejem od vode pa su na kraju sve bile OK, a i Lukšica se brzo oporavila. Eto, tako je to kad krhke europejke plesu na karipskom podnevu sunčanog dana. No, vratimo se mi na nastup. Koreografija je krenula bez Lukše. Večina cura nije ni primjetila da je nema. A onda je Šef shvatio da nema tko izvesti tim van. I odjurio do Doroteje koja je bila sa strane u HNS-u. Doroteja je iste sekunde odjurila do Lukše (u polusvjesti), uzela štap i fučku. Kaže Franc, koja nije ni primjetila da Lukšice nema, da se šokirala kad je vidla Doru ispred. Dorica je otplesala kao nikad, obavila pozdrav i izvela tim kao da ni dana nije imala pauze, a kamoli dvije godine. Pljesak je bio ogroman.
Nakon što smo odradili nastup svi su se porazbacali po vili
Nakon nastupa smo imali sastanak sa domaćim mažoretkinjama i dogovorili da ćemo im poslati trenera preko zime koji će im pomoći da budu bolji. Odlazak u vilu, preskidanje u badiće i „Zagreb“-bretelice i plaža. Ali ne samo plaža. Domaćini su nam tamo napravili nevjerovano iznenađenje
...no o tome u idućem postu (7010-9172)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ŽELITE LI KOMENTIRATI OVAJ POST UČINITE TO OVDJE:
1. pritisnite natpis "komentiraj"
2. kada vam se otvori novi prozor pritisnite kružić pokraj "anonimac"
3. upišite svoj nadimak
4. napišite komentar
5. pritisnite tipku "POŠALJI"
|