ZAR I TI...
Nekad davno sam u jednom postu izostavila znake navoda citirajući tuđi tekst, ne zato što sam to prisvojila, nego misleći kako me nitko neće čitati, pa nije ni važno, a ja znam. Kasnije me „živu sram pojeo“.
Kada biram tuđi video sa YT-a, zaobilazim one koji su nekom posvećeni, iako su mahom najkvalitetniji; čini mi se nepravedno posuditi nešto tako intimno i rađeno sa puno ljubavi za određenu osobu ili situaciju. Ako sam svoju neizrečenu ideju susrela već oblikovanu kod nekog drugog, s radošću odustajem od nje; dovoljno mi je zadovoljstvo podudarnost. A tko sam ja? Samo, anonimni blogerčić. Zato, ne mogu da vjerujem pročitanom: „ZAGREB - Kazališna premijera “Štefice Cvek u raljama života” , u režiji Nine Kleflin, koja je najavljena za 19. travnja u kazalištu glumačke družine Histrion, zamalo je otkazana jer se NITKO NIJE SJETIO kontaktirati autoricu romana Dubravku Ugrešić radi autorskog dopuštenja.“ (J.L.) ILI: „ZAGREB - Zbog neriješenih autorskih prava, odnosno nedopuštenog i neovlaštenog korištenja materijala iz serije Veljka Bulajića “Titovi memoari” u seriji “Tito” Antuna Vrdoljaka, odvjetnički tim Veljka Bulajića koji vodi Orsat Miljenić zatražit će, doznajemo, sudskim putem da HTV privremeno obustavi njezino daljnje prikazivanje. • Bulajić: Vrdoljak je BEZ PITANJA UZEO moje memoare o Titu“ (J.L.) |
< | travanj, 2010 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 |