Super samo ipak nemoj koristit google prevoditelj jer često kontekst, formu rečenica i slično prevede kak mu se sprdne ili izvan konteksta ili uopće ne prevede. Osobno s engleskim sam sasvim ok na komunikativnoj razini a što se tiče pisanja nisam već odavno pa povremeno dođem u situaciju da mi treba podsjetnik kak se piše baš neka specifično određena riječ koje se u ključnom trenutku ne mogu sjetit (to je kad ne pišeš 20+godina jer ti nije potrebno iako komunikaciju sam drilao kroz sve ove godine pa je to na mjestu. Prevoditelj (is)koristim u tim slučajevima kad se trebam podsjetit kako se piše određeni ciljano traženi izraz. Mislim da se mogu izguglat neki online prevoditelji koji su kvalitetniji od googla.
23.03.2023. (13:21)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@TEATRALNI...ne, nikako...kako je engleski prepun fraza, baš iz tog razloga ne koristim Google prevoditelja, osim u sličnoj situaciji o kojoj pišeš, a to je ako se ne mogu sjetiti kako se točno piše neka specifična riječ.
23.03.2023. (13:32)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Baš sam sinoć jednom blogeru iz Češke koji ovdje piše na hrvatskom (preko google prevoditelja ali komentira na engleskom) pa sam mu na engleskom i odgovorio naravno sve iz glave doduše za određeni pojam normalno zaboravih kak se u stotu točno piše pa google tu posluži ali samo u te sitne svrhe.
23.03.2023. (15:57)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
shadow-of-soul
"Nijedna čarolija nije jednaka nježnosti srca." - Jane Austen -
23.03.2023. (10:36) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Galaksija
na engleskom? :))
sretno!
23.03.2023. (12:20) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
TEATRALNI
Super samo ipak nemoj koristit google prevoditelj jer često kontekst, formu rečenica i slično prevede kak mu se sprdne ili izvan konteksta ili uopće ne prevede. Osobno s engleskim sam sasvim ok na komunikativnoj razini a što se tiče pisanja nisam već odavno pa povremeno dođem u situaciju da mi treba podsjetnik kak se piše baš neka specifično određena riječ koje se u ključnom trenutku ne mogu sjetit (to je kad ne pišeš 20+godina jer ti nije potrebno iako komunikaciju sam drilao kroz sve ove godine pa je to na mjestu. Prevoditelj (is)koristim u tim slučajevima kad se trebam podsjetit kako se piše određeni ciljano traženi izraz. Mislim da se mogu izguglat neki online prevoditelji koji su kvalitetniji od googla.
23.03.2023. (13:21) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
shadow-of-soul
@ Galaksija... da...to su poetske minijature
23.03.2023. (13:29) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
shadow-of-soul
@TEATRALNI...ne, nikako...kako je engleski prepun fraza, baš iz tog razloga ne koristim Google prevoditelja, osim u sličnoj situaciji o kojoj pišeš, a to je ako se ne mogu sjetiti kako se točno piše neka specifična riječ.
23.03.2023. (13:32) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
TEATRALNI
Baš sam sinoć jednom blogeru iz Češke koji ovdje piše na hrvatskom (preko google prevoditelja ali komentira na engleskom) pa sam mu na engleskom i odgovorio naravno sve iz glave doduše za određeni pojam normalno zaboravih kak se u stotu točno piše pa google tu posluži ali samo u te sitne svrhe.
23.03.2023. (15:57) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
shadow-of-soul
@TEATRALNI...točno tako...
23.03.2023. (17:25) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
NF
ja sam devedesetih pisao isključivo na njemačkom i objavljivao na nažalost ugaslom portalu red7.de.
23.03.2023. (21:39) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
shadow-of-soul
@NF - da, nekako mi je tako došlo pa sam krenula :)
24.03.2023. (10:18) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
sewen
Nek si sretna!
24.03.2023. (10:42) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
shadow-of-soul
@sewen - hvala ti, jesam :) pišu se nove poetske minijature na engleskom :)
24.03.2023. (11:12) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Potok
Dok se pišem u tebi... Ili, dok se izgrađujem u tebi, dok si moj način i sredstvo iskazivanja, dok postojim posredstvom tebe...
Jako dobro!
24.03.2023. (15:26) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
shadow-of-soul
@Potok...da, upravo sve tako...
...hvala ti !
24.03.2023. (19:10) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...