Prijateljica koja godinama živi u Americi objašnjavala mi je jučer koliko su joj dragocjeni naši blogovi. Postovi koje objavljujemo njezin su jedini kontakt s hrvatskim jezikom tijekom godine. Sloboda izražavanja na blogu omogućuje mojoj prijateljici iskreniji uvid u stvarna događanja i razmišljanja u domovini. Moram priznati, malo sam se iznenadila. Nisam do sada osvijestila da bloganje na hrvatskom ima dodanu vrijednost.
Drago mi je što sam dobila povod da još jedan post posvetim našem lijepom jeziku.
Hrvatski je jezik s malim brojem govornika (oko sedam milijuna ljudi) i svaki sadržaj na hrvatskom, s aspekta malog jezika, ima svoju vrijednost. Nažalost, budući da nam je natalitetna politika loša i budući da Hrvati sve više masovno iseljavaju iz Hrvatske, lagano kao narod izumiremo. Zajedno s nama izumire i jezik. Pisala sam o tome kako materinji jezik treba voljeti, učiti i njegovati u obitelji i da ga, unatoč važnosti učenja velikih jezika, ne smijemo zanemarivati niti u govoru niti u pismu.
Velika tržišta, s naglaskom na američko, sve što mogu prevode na engleski jezik. No, Europa je višejezična i, uz svjetske, još uvijek govori svoje male jezike. Na taj način, osim jezika, čuva raznolikost koja je istinsko bogatstvo europske kulture. Umberto Ecco mudro je konstatirao da jezik Europe jest prevođenje. U Europi još uvijek postoji 225 jezika.
Hrvatski jezik u Ustavu je određen kao službeni jezik Republike Hrvatske, no vrlo često Ustav se omalovažava i ne poštuje. Posebno se to odnosi na sektor trgovine. U Hrvatskoj nema provedbi zakona o očuvanju hrvatskog jezika u javnim prostorima. Hrvatsko filološko društvo protestiralo je više puta kod zakonodavca bez uspjeha. Jasno je da anglizmi prodiru neminovno u sve jezike, ali netko bi zaista u Hrvatskoj morao voditi računa da se pri tome ne zanemaruje domicilni jezik.
Čini mi se da bismo svi trebali biti osjetljiviji prema ovoj temi. Ne bi nam smjelo biti svejedno jer je materinji jezik ključan dio hrvatskog identiteta.
I još mala digresija...
Godinama poznajem divnu njemačku obitelj koja svaki godišnji odmor provodi u Hrvatskoj jer je sin kojeg su usvojili po rođenju Hrvat. Žive u manjem gradu na sjeveru Njemačke i godinama bezuspješno pokušavaju djetetu organizirati učenje hrvatskog jezika. Obratili su se za pomoć svima kojima su se mogli obratiti, uključivši i hrvatski konzulat. Dijete je u međuvremenu navršilo tinejdžersku dob, a oni nisu našli nikoga tko bi ga podučavao hrvatski.
Šteta, prava šteta da nam je tako malo stalo do našeg lijepog, tužnog jezika koji polako nestaje...
Oznake: Hrvatski jezik
< | rujan, 2015 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |
Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv