Nadam se da ste se zabavili...

17 studeni 2005

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Svi koji nisu znali foru nadam se da se ne ljute.
Tak mi je došlo.Malo se našaliti.
A sve je zapravo počelo jednom,jedinom
riječju,koju nisam ćuo odavno.
A ta rijeć je "JOPEC".
Ili ti ga majmun.
Tu rijeć je upotrebljaval moj Deda.
Kad smo Dado i ja bili malo zaigraniji,
pa skakali,Deda bi rekel da skačemo
kak Jopci.Dok još nismo znali,i dok nismo
prvi put išli u Maksimir,mislili smo da je
Jopec nekaj,dobro,nekaj famozno,pa smo
znali se i posvaditi,(Dado i ja),tko je veći
i tko je bolji Jopec.Kak sam ja bil stariji,a
samim tim i jaći,ispadalo je da sam to ja.

Sječam se još podosta starih izraza,koje
su moji upotrebljavali,a o kojima ću poslije.
Nego postoji jedna rijeć za koju mi nikad
nije bilo jasno kak je došla u Zagorje.
A ta je rijeć "Sviter".Dakle idem,samo da si
Sviter oblečem,obleči si Sviter.
A sweeter je originalna Engleska rijeć za
vestu.Kad se to udomačilo u Zagorju,nemam
pojma.Jasno mi je za "Demižon".To je Francuska
rijeć L'demignion.I predstavlja pletenu flašu.
Za Zagorje nekak prirodno,ali Sviter...?

Sad još nekih rijeći,i njihova značenja,a koja
su se upotrebljavala u mojoj obitelji,dok
sam bil dečec...
Kladivec=čekić
Čabel=čavao
Drot=žica
Sepet=pletena košara
Budak=trnokop
Štumfi=čarape
Onegovati=urediti se
Fjutati=muvati se
Landrati=skitati
Prkljati=pokušavati nešto,ali neuspješno
Palandra=posrnula žena
Gertašlin=novčanik,ženski
Kobelar=novčanik,muški,večinom konobarski


I još podosta kojih se sad nemogu sjetiti,
A koje bih volio čuti od Vas,i njihovo značenje...

Dakle drage moje i dragi moji sjetite se
djetinjstva i podarite mi te rijeći....

Bistro Vam bilo...Franc

<< Arhiva >>