35.

volio bih da si tu, ove noći tako trebaš mi
kao more mornaru,
nemam s kim nadu dijeliti
dijeliti i sačuvati...


o Bože fališ mi, fališ mi, obuzima me vrtlog toga i ne mogu disati, ne mogu ništa, vrištim, vrištim a nitko me ne čuje, moram biti tiho, ne smijem priznati. da me tijelo doslovno boli. da sam si uništila ruke do neprepoznatljivosti. da se toliko trudim da mi oči budu suhe da mi pucaju kapilare. lice mi je zgrčeno u grimasu i bojim se da me tko ne vidi tako deformiranu. fališ mi fališ mi fališ mi, sve bih sada dala da vratim tjedan unatrag, sve bih dala, odrekla bih se svega, odbacila bih svih, ne razumiješ, potpuno sam izgubila razum, ne vidim ništa, ne čujem nikoga, ne osjećam glazbu više.

časti me noći, stara prijateljice,
u čašu natoči žudnju da me slomije
zar nisam dovoljno gubio
tko će izmjeriti bol
do očaja ljubio
namjerno bježao da bi se vraćao,
opet mi se budi tuga, tuga najveća...


u mojoj prokletoj tuđini stojiš sam, s rukama u džepovima, onako frajerski. sexy si tako prigušen, tako spreman za ekspolziju. gledaš me ispod oka, izazivaš me. i približavam ti se, polako, svjesna te tvoje tako savršene nesavršenosti. i kad ti dođem na milimetar, rukama čvrsto stišćem bokove da bih se zaustavila da ne skočim na tebe. i stojimo tako, tihi, skoro pa spojeni, ali ne još, ne... između nas iskre, čežnja. pričamo pogledom. i naglo, bez ikakvog prethodnog trzaja grabiš me tim veikim snažnim rukama i priljubljuješ me uza zid i ja više ne znam za sebe, za svijet, ja smao znam za tebe i poželim te tako jako da iz mene teku potoci. i onda me zafrkavaš, lagano mi griješ vrat dahom, mičeš pramenove kose s moga lica, rukama kliziš niz leđa, ne dotičeš niti jedno ključno mjesto, ne ljubiš me. uživaš u tome da drhtim od same pomisli na mogućnosti. i onda poludiš i ti i zajendo ludujemo u vrtlogu rastrgane odjeće i strasti, kakve ni na filmu ne mogu pokazati.

i opet taj osjećaj samoće,
kad neće nikog mene krene i hoće
i opet mrakom svoje pjesme bojim
pijan od želje za usnaa tvojim...


ne postoji način na koji te mogu izbiti iz glave, nije se rodio još onaj koji bi mogao posve zauzeti tvoje mjesto, nema, nema, nema mogućnosti da ti ne budeš u meni. i rekoh ti, naučila sam živjeti s tim, ali onda dođe dan kao što je ovaj i moram ti pisati, moram pustiti krv jer ne znam što bih bila sposobna učiniti. ne razumiješ, ja znam, svjesna sam da ti i ja ne možemo, ali... meni eto, niš sem nas dvoje nije značilo....

04.02.2010. u 20:18 | 0 Komentara | Print | # | ^

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Bez prerada.

< veljača, 2010 >
P U S Č P S N
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
             

Rujan 2011 (1)
Kolovoz 2011 (2)
Srpanj 2011 (3)
Lipanj 2011 (1)
Svibanj 2011 (1)
Travanj 2011 (2)
Ožujak 2011 (3)
Veljača 2011 (4)
Siječanj 2011 (3)
Prosinac 2010 (6)
Studeni 2010 (2)
Listopad 2010 (4)
Rujan 2010 (3)
Lipanj 2010 (1)
Svibanj 2010 (1)
Travanj 2010 (2)
Ožujak 2010 (1)
Veljača 2010 (4)
Siječanj 2010 (1)
Prosinac 2009 (6)
Studeni 2009 (2)
Listopad 2009 (1)
Rujan 2009 (4)
Kolovoz 2009 (1)
Srpanj 2009 (1)
Lipanj 2009 (4)
Rujan 2008 (1)
Kolovoz 2008 (2)
Travanj 2008 (1)
Siječanj 2008 (1)
Listopad 2007 (1)
Rujan 2007 (2)
Kolovoz 2007 (2)
Srpanj 2007 (2)

Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Opis bloga

Lady Eva... će jednoga dana progutati sve mačeve, hladne i daleke, i nestati kao što nikad nije postojala...

Linkovi

Scream in silence

Writer's Guild

World of Tinuviel




Scarborough fair

Are you goin to scarborough fair? parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine

Tell her to make me a cambric shirt, parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needlework, then shell be a true love of mine

Tell her to find me an acre of land, parsley, sage, rosemary and thyme
Between the salt water and the sea strand, then shell be a true love of mine

Tell her to reap it in a sickle of leather, parsley, sage, rosemary and thyme
And to gather it all in a bunch of heather, then shell be a true love of mine

Are you goin to scarborough fair? parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine

nemam imena ni godina
ne volim ništa
osim onoga što je skriveno
ne postojim
i ne može me se pronaći
osim u ovim rijetko isplakanim riječima
ponekim stihovima
i u tebi....