Nadam se da mi sestre neće zamjeriti što sam citirao Pavla koji kaže; Braćo nek se raspitaju kod Uzinića, možda on i to izokrene
Grijeh protiv Duha Svetoga mi je i do danas enigma, unatoč brojnim razgovorima i sa teolozima i sa filozofima....meni uvijek tu nešto fali Mene zanima, recimo što Geo i Blogi misle o ovom u Markovu Evanđelju
25.03.2023. (16:16)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
javit će se GEO jer je znalac , a ja ću ti reći, da ovo boldirano i tekatu je vrlo znakovito ovotjetjednim ponavljanima intervjua Osječko-Đakovačkog biskupa o njegovom aboloranju grijeha nekih svećenika
Bog je velik i oprašta, ali Čovjek je mali pa ne zaboravlja
25.03.2023. (19:45)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Baš lipo, sve si točno prepisa kako to piše u Mk 3, 22-30, a što znači da je to prepisano iz "Radosne vijesti" po Marku.
To cu "citati" Isusovih riči koje je on jednom prilikom govorio prisutnima. E sad, autor "Radosne vijesti" je morao biti prisutan i u notes "pribiližio" Isusove riči i onda to, i ostalo što je sve čuo od Isusa i u drugim prilikama, kompilirao u knjigu od 16 poglavlja koja je naslovljena "Radosna vijest" iako tamo ima i grubih i tužnih događaja. Prvi problem se javlja što autor nije nigdje ni dao naslutiti tko je on i kako se zove. Naziv "po Marku" je proziran pokušaj da se vjernicima poturi da je autor Marko, navodno bliski pratioc Pavla, a koji je u to vrime bio žestoki progonitelj kršćana!!! Druga činjenica govori da je ORIGINAL tog Evanđelja napisan cca 40 godina poslije događaja i izjava Isusovih što su u njemu opisani. Znamo kako se transformiraju usmeno prenošene vijesti u samo nekoliko dana a nekmoli tijekom prenosa poslije nekoliko desetljeća!!! Naravno taj original ne postoji, već samo prijepisi prijepisa nastali stotinama godina poslije!! Drugi par postola je koliko precizno su "citati" Isusovih govorenja vjerodostojno zapisana 40 godina poslije nego su izgovorena i potom prepisivana stoljećima poslije da bi do nas došao neki prijepis nastao milenij poslije originala.
Na pr. baš u "Markovom" Evanđelju u posljednjem poglavlju (Mk, 16. 1-8 je autentično, tj. te linije teksta se nalaze i u ranijim rukopisima iz 2., 3, 4, stoljeća. Redci 9 - 20 su dožuntani puno stoljeća kasnije. Imaš to u knjizi koju sam ti dao. Str. trideset i neka!!!
Eto, to odprilike mislim!!! :-) I možda ti upravo to fali - kako je nastao Novi zavjet!!!
25.03.2023. (20:27)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Anne ni mi taj biskup toliko simpatičan..ali koliko sam shvatio, on je sve prijavio Drž. odvjetništvu taj nesretnik je u međuvremenu umro... A o "sjećanjima" vjernika i vjernica o napastovanjima od prije 30, 40 g. ne bih lamentirao Geo Marko je "pratio" Petra. a ne Pavla ali to i nije bitno pe tebi su "autentični" Zeusi, Atene...da o Dionizu ne govorim... A najbolji su mi ovi tvoji "znanstvenici" koji pobijaju autentičnost Biblije raznim tlapnjama i smiješnim konstrukcijama Crkva je "kodificirala" svoje spise i nisu podložni nikakvoj prizemnoj analizi "ovog svijeta" Evo izlazi i najnoviji prijevod Biblije (Hrvati su među najjačim nacijama u prijevodima Biblije) ali zar to zanima publiku Dežulovića, Rudanica...i ostalih bijednika Knjiga koju si mi poklonio je preplitka da bi se o njoj uopće referirao Moj naglasak je bio upravo na grijehu "koji se neće oprostiti"
Barti je to sigurno pronalizirao, pa će ti se referirati
Suputnik nevjerovatni su mi "naši" katolici svo oko Crkve im je sumnjivo, te su popovi lopvi, te su pederi... Ali svi krste dicu, unuke, vjenčavaju se u Crkvi.... Pa zašto se "učlanjuju" ako neće "plaćat" članarinu
25.03.2023. (23:23)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@tigi, naravno, nisan bezgrešan!!! Marko je Petrov, a Luka je Pavlov!!!
Bitno je to da Zeus, Atena, Dioniz ...... nisu moji, a ako neko u njih vjeruje ti bi to morao poštivati da bi on poštivao tvoj odabir!!! Ali ne, kršćani su od početka bili netolerantni Bili su progonjeni, jer nisu željeli poštivati državne Bogove i tražili, (postoje zapisi o tome) da se religija odvoji od države. A kad su, poslije 400 godina osvojili državnu vlast potaracali su sve druge Bogove i fizički uništili hramove posvećene njima i zatrli spomen na njih.
A "kodifikacija" koju spominješ ti i nije baš vjerodostojna. Sjeti se samo koliko "kodifikacija" te "iste vaše stvari" ima na svijetu!!!??? Da ti počnen nabrajati denominacije!!??? :-)))
Da smo biblijski jaki ne sumnjam, .... i u Titino vrime jedna Biblija je ugledala svitlo dana!!! Ali ima i jačih jezika u tom smislu! A da bi se referirao na Ehrmanovu knjigu, triba da je sam najprije pažljivo pročitaš, a ne da delegiraš @bartija !!!
26.03.2023. (10:49)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Naravno, samo je jedan NZ napisan na starogrčki jezik, čiji original NE POSTOJI!!! Postoje samo hiljade raznih varijanata prijepisa, od malih fragmenata veličine kreditne kartice do kompletnih prijepisa na starogrčkom, a također i na ondašnjim starim jezicima, latinski, sirijski, jermenski, koptski, starogruzijski, staroslovenski, ....
Citrat ću Ehrmana: "Naučnici se u svojim procjenama znatno razilaze - neki kažu da postoji 200.000 poznatih varijanti, neki kažu 300.000, neki 400.000 i više! To ne znamo pouzdano zato što, uprkos impresivnom razvoju kompjuterske tehnologije, nitko još nije uspio da ih sve prebroji."
Pa, želim tim našim prevodiocima puno sriće u izboru varijante koju će odabrati da je uvrste u "našu" novu Bibliju!!!!
26.03.2023. (12:39)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Malo prije rekoh: "samo je jedan NZ napisan na starogrčki jezik, čiji original NE POSTOJI!!!"
Bio sam neprecizan!!!
Precizno rečeno: govorio sam samo o jednoj varijanti NZ koju je propagirala pobjednička stranka, koju danas znamo kao Rimsku katoličku crkvu, koja se tijekom vremena raspala na lipi broj denominacija, od kojih svaka piva svoju, nešto drukčiju pismu. E, i u Isusovo vrime, preciznije - posli njegove smrti - bilo je još žešće nadmetanje različitih "denominacija" njegovog učenja tijekom prvih trista godina, kada je ova današnja Vatikanska varijanta pobijedila u nadmetanju i u svoj Kanon uvrstila danas znanih 27 knjiga zvanih NZ.
Evanđelja, poslanice i drugi spisi gubitničkih varijanti su djelomice tijekom stoljeća pronalaženi te su poznati kao apokrifni dokumenti. Naravno, Vatikan ih ne priznaje iako pivaju istu, sličnu ili sasvim različitu pismu!!!
26.03.2023. (15:11)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Tema je nebitna, tj radi se o netemi. Ja kompariram Pismo s djelom Marije Valtorte i ako se tamo nalazi deset puta opširnije opisano evanđelje onda gledam jesu li autori kojima je pripisano evanđelje pisali u duhu onoga što je Isus govorio, a duh tih riječi može znati samo vjernik kroz dar vjere i znanja koje je prezentirano u Spjevu o Bogočovjeku kako se zove ono što je napisala Marija Valtorta. Naime, u povijesti, istinitost evanđelja je prepuštena sudu crkvenog naučiteljstva, a taj sud je pod ingerencijom Boga tj Duha Svetoga. Da nešto ne štima s prijevodima Duh bi upozorio crkveno učiteljstvo. U mnogim prevođenjima je mnogo toga ispušteno, npr, Duda Bonaventura je preveo da se Zakej popeo na smokvu, a to nije istina, Rupčić i prevoditelji starog vijeka uvijek su prevodili da se Zakej popeo na divlju smokvu. Za čitatelje kojima je važna simbolika ovaj propust u prevođenju Bonaventure Dude je važan propust i u tom smislu je to potrebno naglasiti, ali ne bih dovodio u pitanje da li se Zakej uopće popeo na smokvu ili nije. Ni @geo ni Ehrman nemaju pojma kakva je simbolika Zakejeva penjanja na smokvu, pa kako će oni donositi sud o dobrom ili lošem prijevodu, recimo ovog dijela evanđelja. Šta je smokva, šta je penjanje na smokvu, šta je divlja smokva i šta je penjanje na divlju smokvu, koja usput ima 6 metara cca u obimu, itd Moram priznati da bih ja nadodao jednu rečenicu u evanđelja, jer je važna u svakodnevnom životu, a ispuštena je tijekom vremena u prevođenjima. Marija Valtorta navodi tu rečenicu. Čudno da to još nitko nije primjetio. Dat ću prijedlog ako doživim da na čelo crkve dođe ponovo neki papa koji ima vjere, tj znanja koje proistječe iz vjere.
26.03.2023. (17:43)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Smješka Supatnik spada u kategoriju "apokrifnih" blogera Geo Barti ti je dao djelomičan odgovor ali naglasak je na tome da Crkva, odnosno Učiteljstvo marljivo radi na tumačenju Božje riječi da bi i ovi suspektni (Jude) mogli prihvatiti taj Nauk, jer je od Boga On je jedini razuman i logičan, čak i na znanstvenoj razini..jer se nijedna teza iz Biblije ne može pobiti nikakvim znanstvenim doskočicama Barti čitao sam Valtortu...i kao i Crkva imam "podijeljeno" mišljenje Uvijek sam pomalo na oprezu s privatnim objavama Nema nam Blogia pe se nemamo ni ozbiljno "svađati" s nekim
26.03.2023. (19:32)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@barti kažeš: "....gledam jesu li autori kojima je pripisano evanđelje pisali u duhu onoga što je Isus govorio...."
U Evanđeljima autori, tkogod da su, uglavom navodili Isusove citate, a nisu prepričavali što je On govorio, pa da bi "pisali u duhu onoga što je Isus govorio...." !!!
26.03.2023. (20:03)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Zlatni u krivu si Gospodin je stvorio savršeno biće ali u "biti" tog bića to nije bilo dovoljno Geo Biblija je neshvatljiva ako nemaš dara vjere ti ga imaš, ali si ga odbacio
26.03.2023. (21:04)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
U Evanđeljima autori, tkogod da su, uglavom navodili Isusove citate, a nisu prepričavali što je On govorio, kaže @geo.
Isus nije ništa pisao da bi netko navodio njegove citate. Pisati u duhu onoga što je Isus govorio znači govoriti istinu, unatoč nesavršenom prijevodu. Ne može se ni savršeno prevesti, jer je hebrejski siromašan jezik, ako se tehnički gleda, u odnosu na bilo koji moderni jezik. Prema tome bitno je prevesti u duhu onoga što se htjelo reći. Ne po slovu nego po duhu. Samo 'slovo' je nedostatno za dobar prijevod.
27.03.2023. (00:16)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@barti, naravno da Isus nije ništa pisao, jer vjerojatno nije ni znao pisati! A citirati se može i ono što netko GOVORI, zar ne ???I!!!
U Evanđeljima pisci navode citate Isusovih govorancija. Kako je to sve pisano od 40 do 100 godina posli Isusove smrti pitanje je vjerodostojnosti prenošenja Isusovih riči. Isus je propovida narodu koji je bio nepismen, pa sigurno nitko nije pravio bilješke! A prevodi su naravno posebna priča. Da li znaš da crkveni oci u početku nisu dali da se Biblija preveda na Engleski jezik ??? Očiti razlog je bio da se običanom narodu može govorit što piše u Bibliji, a da vjernici to ne mogu pročitati, jer niko nije znao starogrčki jezik. Evo šta se dogodilo prvom prevodiocu Biblije na Engleski jezik!!! William Tyndale
27.03.2023. (10:13)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@tigi, naravno da iman dar vjere!!! Mogu ja virovat svašta, ali kod mene igra samo ZNANJE!!! Samo znanje je čvrst temelj za sve, a ne nešto rekla - kazala prije 2000 godina!!! Kad je riječ o ukusima svatko ima svoju ISTINU, ali ako je riječ o realnim, materijalnim stvarima tada nema vjere!!!
27.03.2023. (11:04)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
tignarius
Nadam se da mi sestre neće zamjeriti što sam citirao Pavla koji kaže; Braćo
nek se raspitaju kod Uzinića, možda on i to izokrene
Grijeh protiv Duha Svetoga mi je i do danas enigma, unatoč brojnim razgovorima i sa teolozima i sa filozofima....meni uvijek tu nešto fali
Mene zanima, recimo što Geo i Blogi misle o ovom u Markovu Evanđelju
25.03.2023. (16:16) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Annabonni
javit će se GEO jer je znalac , a ja ću ti reći, da ovo boldirano i tekatu je vrlo znakovito ovotjetjednim ponavljanima intervjua Osječko-Đakovačkog biskupa o njegovom aboloranju grijeha nekih svećenika
Bog je velik i oprašta, ali Čovjek je mali pa ne zaboravlja
25.03.2023. (19:45) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
geomir
Baš lipo, sve si točno prepisa kako to piše u Mk 3, 22-30,
a što znači da je to prepisano iz "Radosne vijesti" po Marku.
To cu "citati" Isusovih riči koje je on jednom prilikom govorio prisutnima.
E sad, autor "Radosne vijesti" je morao biti prisutan i u notes "pribiližio" Isusove riči
i onda to, i ostalo što je sve čuo od Isusa i u drugim prilikama, kompilirao
u knjigu od 16 poglavlja koja je naslovljena "Radosna vijest" iako tamo ima
i grubih i tužnih događaja.
Prvi problem se javlja što autor nije nigdje ni dao naslutiti tko je on i kako se zove.
Naziv "po Marku" je proziran pokušaj da se vjernicima poturi da je autor Marko,
navodno bliski pratioc Pavla, a koji je u to vrime bio žestoki progonitelj kršćana!!!
Druga činjenica govori da je ORIGINAL tog Evanđelja napisan cca 40 godina
poslije događaja i izjava Isusovih što su u njemu opisani.
Znamo kako se transformiraju usmeno prenošene vijesti u samo nekoliko dana
a nekmoli tijekom prenosa poslije nekoliko desetljeća!!!
Naravno taj original ne postoji, već samo prijepisi prijepisa nastali stotinama godina poslije!!
Drugi par postola je koliko precizno su "citati" Isusovih govorenja vjerodostojno zapisana
40 godina poslije nego su izgovorena i potom prepisivana stoljećima poslije
da bi do nas došao neki prijepis nastao milenij poslije originala.
Na pr. baš u "Markovom" Evanđelju u posljednjem poglavlju (Mk, 16. 1-8 je autentično,
tj. te linije teksta se nalaze i u ranijim rukopisima iz 2., 3, 4, stoljeća.
Redci 9 - 20 su dožuntani puno stoljeća kasnije.
Imaš to u knjizi koju sam ti dao. Str. trideset i neka!!!
Eto, to odprilike mislim!!! :-)
I možda ti upravo to fali - kako je nastao Novi zavjet!!!
25.03.2023. (20:27) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Supatnik
Geo oće reć da su to izmišljotine u rangu partizanskih ofenziva
25.03.2023. (21:58) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
geomir
@patniče, ćorak!!!
Ča se babi tilo to joj se i snilo!!! :-)))
25.03.2023. (23:18) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
tignarius
Anne
ni mi taj biskup toliko simpatičan..ali koliko sam shvatio, on je sve prijavio Drž. odvjetništvu
taj nesretnik je u međuvremenu umro...
A o "sjećanjima" vjernika i vjernica o napastovanjima od prije 30, 40 g. ne bih lamentirao
Geo
Marko je "pratio" Petra. a ne Pavla
ali to i nije bitno
pe tebi su "autentični" Zeusi, Atene...da o Dionizu ne govorim...
A najbolji su mi ovi tvoji "znanstvenici" koji pobijaju autentičnost Biblije raznim tlapnjama i smiješnim konstrukcijama
Crkva je "kodificirala" svoje spise i nisu podložni nikakvoj prizemnoj analizi "ovog svijeta"
Evo izlazi i najnoviji prijevod Biblije (Hrvati su među najjačim nacijama u prijevodima Biblije) ali zar to zanima publiku Dežulovića, Rudanica...i ostalih bijednika
Knjiga koju si mi poklonio je preplitka da bi se o njoj uopće referirao
Moj naglasak je bio upravo na grijehu "koji se neće oprostiti"
Barti je to sigurno pronalizirao, pa će ti se referirati
Suputnik
nevjerovatni su mi "naši" katolici
svo oko Crkve im je sumnjivo, te su popovi lopvi, te su pederi...
Ali svi krste dicu, unuke, vjenčavaju se u Crkvi....
Pa zašto se "učlanjuju" ako neće "plaćat" članarinu
25.03.2023. (23:23) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
geomir
@tigi, naravno, nisan bezgrešan!!! Marko je Petrov, a Luka je Pavlov!!!
Bitno je to da Zeus, Atena, Dioniz ...... nisu moji, a ako neko u njih vjeruje
ti bi to morao poštivati da bi on poštivao tvoj odabir!!!
Ali ne, kršćani su od početka bili netolerantni
Bili su progonjeni, jer nisu željeli poštivati državne Bogove i tražili,
(postoje zapisi o tome) da se religija odvoji od države.
A kad su, poslije 400 godina osvojili državnu vlast potaracali su sve
druge Bogove i fizički uništili hramove posvećene njima i zatrli spomen na njih.
A "kodifikacija" koju spominješ ti i nije baš vjerodostojna.
Sjeti se samo koliko "kodifikacija" te "iste vaše stvari" ima na svijetu!!!???
Da ti počnen nabrajati denominacije!!??? :-)))
Da smo biblijski jaki ne sumnjam, .... i u Titino vrime jedna Biblija je ugledala svitlo dana!!!
Ali ima i jačih jezika u tom smislu!
A da bi se referirao na Ehrmanovu knjigu, triba da je sam najprije pažljivo pročitaš,
a ne da delegiraš @bartija !!!
26.03.2023. (10:49) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
tignarius
Geo
nema drugih "kodifikacija"
Jere je Nju zapisa, je da se zove Vulgata...je da je bio atipičan Dalmoš..tribalo bi vidit jel navija za Ajduka
samo je jedan Petrov sljednik....i možemo načelno prihvatiti pravoslavne
pokojeg protestnta...ovo sve ostalo je kukolj i štavelj
26.03.2023. (10:55) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
smjehotvorine
čuj @ supatnika :))))
26.03.2023. (12:00) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
geomir
Naravno, samo je jedan NZ napisan na starogrčki jezik,
čiji original NE POSTOJI!!!
Postoje samo hiljade raznih varijanata prijepisa,
od malih fragmenata veličine kreditne kartice
do kompletnih prijepisa na starogrčkom,
a također i na ondašnjim starim jezicima,
latinski, sirijski, jermenski, koptski, starogruzijski, staroslovenski, ....
Citrat ću Ehrmana:
"Naučnici se u svojim procjenama znatno razilaze -
neki kažu da postoji 200.000 poznatih varijanti,
neki kažu 300.000, neki 400.000 i više!
To ne znamo pouzdano zato što,
uprkos impresivnom razvoju kompjuterske tehnologije,
nitko još nije uspio da ih sve prebroji."
Pa, želim tim našim prevodiocima puno sriće u izboru varijante
koju će odabrati da je uvrste u "našu" novu Bibliju!!!!
26.03.2023. (12:39) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
golden age
razbijao sam nekoć glavu - zašto je bog stvorio tako nesavršeno biće, ali onda ne bi bio čovjek, valjda
26.03.2023. (14:00) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
geomir
Malo prije rekoh: "samo je jedan NZ napisan na starogrčki jezik,
čiji original NE POSTOJI!!!"
Bio sam neprecizan!!!
Precizno rečeno: govorio sam samo o jednoj varijanti NZ koju je propagirala pobjednička stranka,
koju danas znamo kao Rimsku katoličku crkvu, koja se tijekom vremena raspala
na lipi broj denominacija, od kojih svaka piva svoju, nešto drukčiju pismu.
E, i u Isusovo vrime, preciznije - posli njegove smrti - bilo je još žešće nadmetanje
različitih "denominacija" njegovog učenja tijekom prvih trista godina,
kada je ova današnja Vatikanska varijanta pobijedila u nadmetanju
i u svoj Kanon uvrstila danas znanih 27 knjiga zvanih NZ.
Evanđelja, poslanice i drugi spisi gubitničkih varijanti su djelomice
tijekom stoljeća pronalaženi te su poznati kao apokrifni dokumenti.
Naravno, Vatikan ih ne priznaje iako pivaju istu, sličnu ili sasvim različitu pismu!!!
26.03.2023. (15:11) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
bartimej croata
Tema je nebitna, tj radi se o netemi.
Ja kompariram Pismo s djelom Marije Valtorte i ako se tamo nalazi deset puta opširnije opisano evanđelje onda gledam jesu li autori kojima je pripisano evanđelje pisali u duhu onoga što je Isus govorio, a duh tih riječi može znati samo vjernik kroz dar vjere i znanja koje je prezentirano u Spjevu o Bogočovjeku kako se zove ono što je napisala Marija Valtorta.
Naime, u povijesti, istinitost evanđelja je prepuštena sudu crkvenog naučiteljstva, a taj sud je pod ingerencijom Boga tj Duha Svetoga. Da nešto ne štima s prijevodima Duh bi upozorio crkveno učiteljstvo. U mnogim prevođenjima je mnogo toga ispušteno, npr, Duda Bonaventura je preveo da se Zakej popeo na smokvu, a to nije istina, Rupčić i prevoditelji starog vijeka uvijek su prevodili da se Zakej popeo na divlju smokvu. Za čitatelje kojima je važna simbolika ovaj propust u prevođenju Bonaventure Dude je važan propust i u tom smislu je to potrebno naglasiti, ali ne bih dovodio u pitanje da li se Zakej uopće popeo na smokvu ili nije. Ni @geo ni Ehrman nemaju pojma kakva je simbolika Zakejeva penjanja na smokvu, pa kako će oni donositi sud o dobrom ili lošem prijevodu, recimo ovog dijela evanđelja. Šta je smokva, šta je penjanje na smokvu, šta je divlja smokva i šta je penjanje na divlju smokvu, koja usput ima 6 metara cca u obimu, itd
Moram priznati da bih ja nadodao jednu rečenicu u evanđelja, jer je važna u svakodnevnom životu, a ispuštena je tijekom vremena u prevođenjima. Marija Valtorta navodi tu rečenicu. Čudno da to još nitko nije primjetio. Dat ću prijedlog ako doživim da na čelo crkve dođe ponovo neki papa koji ima vjere, tj znanja koje proistječe iz vjere.
26.03.2023. (17:43) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
tignarius
Smješka
Supatnik spada u kategoriju "apokrifnih" blogera
Geo
Barti ti je dao djelomičan odgovor ali naglasak je na tome da Crkva, odnosno Učiteljstvo marljivo radi na tumačenju Božje riječi da bi i ovi suspektni (Jude) mogli prihvatiti taj Nauk, jer je od Boga
On je jedini razuman i logičan, čak i na znanstvenoj razini..jer se nijedna teza iz Biblije ne može pobiti nikakvim znanstvenim doskočicama
Barti
čitao sam Valtortu...i kao i Crkva imam "podijeljeno" mišljenje
Uvijek sam pomalo na oprezu s privatnim objavama
Nema nam Blogia pe se nemamo ni ozbiljno "svađati" s nekim
26.03.2023. (19:32) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
geomir
@barti kažeš:
"....gledam jesu li autori kojima je pripisano evanđelje pisali u duhu onoga što je Isus govorio...."
U Evanđeljima autori, tkogod da su, uglavom navodili Isusove citate,
a nisu prepričavali što je On govorio,
pa da bi "pisali u duhu onoga što je Isus govorio...." !!!
26.03.2023. (20:03) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
geomir
@tigi, ja ne govorim o "tumačenju Božje riječi", ne petljam se u teologiju.
Vrijedi i za tebe @barti!!!
Ako smatraš da realni, a ne metafizički pogled na napisano u NZ nije vrijedan pažnje
tada nemamo što pričati, ni razglabati na tu temu.
@supatnik će iz toga sigurno izvući dubokoumne zaključke!!! :-)))
26.03.2023. (20:28) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
tignarius
Zlatni
u krivu si
Gospodin je stvorio savršeno biće
ali u "biti" tog bića to nije bilo dovoljno
Geo
Biblija je neshvatljiva ako nemaš dara vjere
ti ga imaš, ali si ga odbacio
26.03.2023. (21:04) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
bartimej croata
U Evanđeljima autori, tkogod da su, uglavom navodili Isusove citate,
a nisu prepričavali što je On govorio, kaže @geo.
Isus nije ništa pisao da bi netko navodio njegove citate. Pisati u duhu onoga što je Isus govorio znači govoriti istinu, unatoč nesavršenom prijevodu.
Ne može se ni savršeno prevesti, jer je hebrejski siromašan jezik, ako se tehnički gleda, u odnosu na bilo koji moderni jezik. Prema tome bitno je prevesti u duhu onoga što se htjelo reći. Ne po slovu nego po duhu. Samo 'slovo' je nedostatno za dobar prijevod.
27.03.2023. (00:16) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
geomir
@barti, naravno da Isus nije ništa pisao, jer vjerojatno nije ni znao pisati!
A citirati se može i ono što netko GOVORI, zar ne ???I!!!
U Evanđeljima pisci navode citate Isusovih govorancija.
Kako je to sve pisano od 40 do 100 godina posli Isusove smrti
pitanje je vjerodostojnosti prenošenja Isusovih riči.
Isus je propovida narodu koji je bio nepismen, pa sigurno nitko nije pravio bilješke!
A prevodi su naravno posebna priča.
Da li znaš da crkveni oci u početku nisu dali da se Biblija preveda na Engleski jezik ???
Očiti razlog je bio da se običanom narodu može govorit što piše u Bibliji,
a da vjernici to ne mogu pročitati, jer niko nije znao starogrčki jezik.
Evo šta se dogodilo prvom prevodiocu Biblije na Engleski jezik!!!
William Tyndale
27.03.2023. (10:13) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
geomir
@tigi, naravno da iman dar vjere!!!
Mogu ja virovat svašta, ali kod mene igra samo ZNANJE!!!
Samo znanje je čvrst temelj za sve, a ne nešto rekla - kazala prije 2000 godina!!!
Kad je riječ o ukusima svatko ima svoju ISTINU,
ali ako je riječ o realnim, materijalnim stvarima tada nema vjere!!!
27.03.2023. (11:04) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...