I already asked you, I even insisted Not to get close Close to me, it's better this way that something uncertain And I'm not very passionate. Breaking hearts is not for me I prefer to avoid, stay in my corner it's better this way But you, you wouldn't listen to me you insisted again To get close like this bad selfish I know it was just a kiss But it wasn't just a kiss For me
The moment I saw you, I stopped looking It didn't make sense anymore If what you were looking for, without knowing it dreamed it was with you And since then I ignored your request So what did your mouth say? It was by the eyes denied I invested without hesitation I never wanted anything so bad I did everything for a kiss But it wasn't just a kiss For me
20.02.2022. (21:50)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@Galaktična, ajoooooj, nikako nisu za usporedbu :)))))) Ako smijem biti necenzurirano iskrena, Portugalska pjesma je autentična i originalna (komponirala ju je njegova sestra Luisa, ona gore s gitarom, čiji stil je osebujan, nepovodljiv za današnjom modom, i skidam joj kapu za to totalno), dok je ova koju si predložila istozvučna ili sličnozvučna sa većinom današnjih hitova. Najveća razlika je taj sintetizirani preočišćeni zvuk, tekst na engleskom i općenito slična melodija svemu što smo već čuli. U usporedbi s njom Portugalska ju nenadmašno šije sa gudačim orkestrom i klavirom, pjevač ima specifičnu boju glasa i način pjevanja i ,općenito, ta pjesma je pravi hit nna način koji su nekadašnji hitovi to bili: nijedna pjesma nije sličila drugoj. Tak si ja mislim. :))))
20.02.2022. (22:45)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@kupus, jes, portugalski je :)) a nisam naljepila prijevod na hrvatski jer je lošiji nego na engleski :)) nije kokni :)) U pozadini sobne snimke čuje se tramvaj, to je tako divno................
Podsjeća me na to kako se za vrijeme koncerata u Glazbenom zavodu znala čuti buka sa ulice, dolje pod prozorima, trubljenje auta, uzvici djece :))) (I odmah mi se sjećanje budi kako je preko ceste bila slastičarnica u kojoj se preko zime prodavao takozvani zimski sladoled -to je bilo ono vrijeme kada se sladoled jeo samo ljeti, i nitko ga nije ni tražio zimi, to je puuuno kasnije postalo moderno - , čokoladna krema u kornetu, cijela namočena u čokoladnu glazuru :))))))) , eto, sad kad smo već kod toga svega....:)) )
20.02.2022. (22:56)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@kupus, tek sad vidim i tvoj PRVI komentar, kak ne bi @Galaktična znala da je portugalski, čula je eurovizičnu pjesan i nije joj se dopala, nego jedna druga..........a glede prijevoda, eto ti gore objašnjeje :)) Oš da ponavljam priču sa sladoledom il je blo dovoljno prvi put? :)))) Ubaciš tekst pjesme u prevoditelja i on ti kaže na kojem je jeziku (osim ako ne zna, tad kaže svakakve gluposti...)
20.02.2022. (23:07)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dobro, koji vrag? @kupus, svaki put kad pogledam,postoji neki tvoj komentar kojeg prije nije bilo, , ali prethodi onom kojeg sam već komentirala? kako je to moguće.? :)))
Kažeš: mene tramvaj podsijeća na hladne zimske dane i magu vozi tramvaj i ljeti :))),onda je smrdljiv i valja ga izbjegavati ako se može. :))))
20.02.2022. (23:49)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Baš potresno i snažno; dobro veliš da nije lako s takvom djecom :). No, kada je nešto svjestan i slobodan izbor, onda to svakako valja cijeniti, pogotovo ako ne remeti tuđe krugove i narušava tuđi san. Pozdrav :)
21.02.2022. (10:23)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@j, to je jako lijepo imati dva umjetnika na hrpi za gledati, a za podizati - sve antene moraš otvoriti :) Narušavanje sna, ja si mislim, spada pod obavezno roditeljstvo, bez obzira na smjerove kojim djeca putuju. Onda je on bio još tako krhkog zdravlja.....eh.
Srce ti puca od ponosa i brige jednako - to sam najviše mislila.
21.02.2022. (15:43)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Kad sam čula tu njihovu pjesmu na Eurosongu, Voljeti za oboje, meni se doslovce rascvalo srce. A slično mi i kad inače čujem taj šuškavi, poetičan jezik:-)))
21.02.2022. (18:44)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lilianke
Kaže prevoditelj da to znači ovo:
I already asked you, I even insisted
Not to get close
Close to me, it's better this way
that something uncertain
And I'm not very passionate.
Breaking hearts is not for me
I prefer to avoid, stay in my corner
it's better this way
But you, you wouldn't listen to me
you insisted again
To get close like this
bad selfish
I know it was just a kiss
But it wasn't just a kiss
For me
The moment I saw you, I stopped looking
It didn't make sense anymore
If what you were looking for, without knowing it
dreamed
it was with you
And since then I ignored your request
So what did your mouth say?
It was by the eyes denied
I invested without hesitation
I never wanted anything so bad
I did everything for a kiss
But it wasn't just a kiss
For me
20.02.2022. (21:50) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
.Annabonni
zvuk nemam žalost, ali riječi su dojmljive
I never wanted anything so bad
I did everything for a kiss
But it wasn't just a kiss
For me
20.02.2022. (22:01) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lilianke
@Anaboni,a zašto nemaš zvuk? Nešto se potrgalo?
20.02.2022. (22:13) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Galaksija
meni ta pjesma nikako nije sjela. puno bolji mi je bio Duncan i njegova Arcade. :)
20.02.2022. (22:15) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
kako_ti_kupus
šta bi ovo tribalo bit? kako ti znaš špaljolski? a ova lile još išla i prevodit i to na engleski. hahaha
20.02.2022. (22:45) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lilianke
@Galaktična, ajoooooj, nikako nisu za usporedbu :))))))
Ako smijem biti necenzurirano iskrena, Portugalska pjesma je autentična i originalna (komponirala ju je njegova sestra Luisa, ona gore s gitarom, čiji stil je osebujan, nepovodljiv za današnjom modom, i skidam joj kapu za to totalno), dok je ova koju si predložila istozvučna ili sličnozvučna sa većinom današnjih hitova. Najveća razlika je taj sintetizirani preočišćeni zvuk, tekst na engleskom i općenito slična melodija svemu što smo već čuli.
U usporedbi s njom Portugalska ju nenadmašno šije sa gudačim orkestrom i klavirom, pjevač ima specifičnu boju glasa i način pjevanja i ,općenito, ta pjesma je pravi hit nna način koji su nekadašnji hitovi to bili: nijedna pjesma nije sličila drugoj.
Tak si ja mislim. :))))
20.02.2022. (22:45) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
kako_ti_kupus
eto na! nije španjolski nego portugalski, a i ovi prijevod je američki engleski. nije kokni :)))
20.02.2022. (22:48) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lilianke
@kupus, jes, portugalski je :)) a nisam naljepila prijevod na hrvatski jer je lošiji nego na engleski :)) nije kokni :))
U pozadini sobne snimke čuje se tramvaj, to je tako divno................
Podsjeća me na to kako se za vrijeme koncerata u Glazbenom zavodu znala čuti buka sa ulice, dolje pod prozorima, trubljenje auta, uzvici djece :))) (I odmah mi se sjećanje budi kako je preko ceste bila slastičarnica u kojoj se preko zime prodavao takozvani zimski sladoled -to je bilo ono vrijeme kada se sladoled jeo samo ljeti, i nitko ga nije ni tražio zimi, to je puuuno kasnije postalo moderno - , čokoladna krema u kornetu, cijela namočena u čokoladnu glazuru :))))))) , eto, sad kad smo već kod toga svega....:)) )
20.02.2022. (22:56) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
kako_ti_kupus
mene tramvaj podsijeća na hladne zimske dane i magu
20.02.2022. (23:06) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lilianke
@kupus, tek sad vidim i tvoj PRVI komentar, kak ne bi @Galaktična znala da je portugalski, čula je eurovizičnu pjesan i nije joj se dopala, nego jedna druga..........a glede prijevoda, eto ti gore objašnjeje :)) Oš da ponavljam priču sa sladoledom il je blo dovoljno prvi put? :))))
Ubaciš tekst pjesme u prevoditelja i on ti kaže na kojem je jeziku (osim ako ne zna, tad kaže svakakve gluposti...)
20.02.2022. (23:07) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
kako_ti_kupus
šta sad sladoled ima veze?
20.02.2022. (23:22) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lilianke
@kupus, nemam pojma, samo malo prisjećanje. :))
20.02.2022. (23:43) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lilianke
Dobro, koji vrag? @kupus, svaki put kad pogledam,postoji neki tvoj komentar kojeg prije nije bilo, , ali prethodi onom kojeg sam već komentirala? kako je to moguće.? :)))
Kažeš:
mene tramvaj podsijeća na hladne zimske dane i magu
vozi tramvaj i ljeti :))),onda je smrdljiv i valja ga izbjegavati ako se može. :))))
20.02.2022. (23:49) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lilianke
Ja sad idem spavati, želim svima laku noć,
dosta bi bilo sjedenja pred kompom, večeras sam prekrdašila. :)))
20.02.2022. (23:52) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
j.
Baš potresno i snažno; dobro veliš da nije lako s takvom djecom :). No, kada je nešto svjestan i slobodan izbor, onda to svakako valja cijeniti, pogotovo ako ne remeti tuđe krugove i narušava tuđi san. Pozdrav :)
21.02.2022. (10:23) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lilianke
@j, to je jako lijepo imati dva umjetnika na hrpi za gledati, a za podizati - sve antene moraš otvoriti :) Narušavanje sna, ja si mislim, spada pod obavezno roditeljstvo, bez obzira na smjerove kojim djeca putuju. Onda je on bio još tako krhkog zdravlja.....eh.
Srce ti puca od ponosa i brige jednako - to sam najviše mislila.
21.02.2022. (15:43) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Sarah
Kad sam čula tu njihovu pjesmu na Eurosongu, Voljeti za oboje, meni se doslovce rascvalo srce.
A slično mi i kad inače čujem taj šuškavi, poetičan jezik:-)))
21.02.2022. (18:44) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lilianke
@Sarah, aaaa, kak je to lijepo, to rascvalo srce. :))
Pokušavam pjevati s njima, al mi ne ide baš ono nešto :-P Hahaha
21.02.2022. (22:36) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Sarah
Tak i ja, kad pjevam Natalie na francuskom, bude smiješno za popizdit;-)))
22.02.2022. (10:11) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lilianke
@Sarah :)))pusti, pusti, znaš kak bi francuzi hrvatski znali :))))
23.02.2022. (13:19) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Sarah
Isto ko ja francuski:-))):-*
24.02.2022. (18:50) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...