Zanimljiva priča i zanimljivo umjetničko ime "čudotvorca" iz Indije. Uglavnom sam kapirao, osim pašurata (kod nas fritule) i grieš u kaču , jer je greš ideš a kača zmija. Dobro da nije donio i kobru, makar im inače izvade otrov.
04.06.2018. (11:03)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Fudravo, ižbaro i "u kaču" , to mi je bilo nepoznato, ostalo san razumila, jer su nan riči slične, s tim da je naš naglasak štokavski. Bravo šta si se stio da nan proštiješ! (Evo, ovo "proštiješ" čula san od dosta starijih, a mladi većinu ovoga ne bi razumili.)
04.06.2018. (22:30)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@čempriš, tuo su jedne tičice ..... kako ča su prepelice, kosići, .....
@sje, "fudra" je zapravo "postava" odijela, kaputa i sl. Ali je mi duperomo (upotrebljavamo) i u prenesenom značenju, "fudro" se sa šoldima, ili sa znanjem, itd.
"kača" je tal. caccia, a ižbarat dolazi od tal "sparare" Većinom imaju porijeklo u talijanskom sa iskrivljenim izgovorom.
Bez čitanja s originalnim izgovorom ne bi bilo uopće interesantno, a ovako, virujem, da ima neki smisao. Barem u čast autoru ovih pričica, Dinkotu Matkoviću !! :-)))
04.06.2018. (23:24)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
gogoo
Zanimljiva priča i zanimljivo umjetničko ime "čudotvorca" iz Indije. Uglavnom sam kapirao, osim pašurata (kod nas fritule) i grieš u kaču , jer je greš ideš a kača zmija. Dobro da nije donio i kobru, makar im inače izvade otrov.
04.06.2018. (11:03) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
geomir
@gogoo, onodobne malomišćanske zabave!
I u Splitu su fritule, a zmije su "guje!!
Kača je pak, lov s puškama na sitnu ili krupnu divljač! :-)
04.06.2018. (13:55) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Donabellina
ajde bogati, ni ja te ne razumin, a kamo li će oni odozgar
04.06.2018. (14:28) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
geomir
@ane, a ne virujen ti baš! To ti njima stavjaš ladne obloge!! :-))
04.06.2018. (14:49) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
mecabg
Utešio me komentar Anna-Bonni, baš si ga zamešao:))
04.06.2018. (16:03) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
tignarius
bolje bi razumio neš na sanskrtu...od ove tvoje "bodulske balade"
a ča si ti donija s onog Ciklona...pardon Cejlona
04.06.2018. (16:49) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
geomir
@meco, nažalost, izumiremo.
Ni ja više ne govorim kako su govorili moja nona i nono!! :-))
@tigi, što ti Ceylon pada na pamet?
Ako odlučim opet tamo prošetat, čut će se!! :-)))
04.06.2018. (21:25) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
čempriš
A času tuo žbravarice???
04.06.2018. (21:49) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Sjećanje i osvrti
Fudravo, ižbaro i "u kaču" , to mi je bilo nepoznato, ostalo san razumila, jer su nan riči slične, s tim da je naš naglasak štokavski.
Bravo šta si se stio da nan proštiješ!
(Evo, ovo "proštiješ" čula san od dosta starijih, a mladi većinu ovoga ne bi razumili.)
04.06.2018. (22:30) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
geomir
@čempriš, tuo su jedne tičice ..... kako ča su prepelice, kosići, .....
@sje, "fudra" je zapravo "postava" odijela, kaputa i sl.
Ali je mi duperomo (upotrebljavamo) i u prenesenom značenju,
"fudro" se sa šoldima, ili sa znanjem, itd.
"kača" je tal. caccia, a ižbarat dolazi od tal "sparare"
Većinom imaju porijeklo u talijanskom sa iskrivljenim izgovorom.
Bez čitanja s originalnim izgovorom ne bi bilo uopće interesantno,
a ovako, virujem, da ima neki smisao.
Barem u čast autoru ovih pričica, Dinkotu Matkoviću !! :-)))
04.06.2018. (23:24) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Leptirica
E tako,bravo.cijenim manje poznate rijeci na skupu:D i ne mogu prestati gledati prvu fotografiju kako je dobro ispao odraz u vodi, prekrasno
05.06.2018. (16:17) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
More ljubavi
Pretvoriti vino u vodu, ništa lakše. Svako jutro tako pivo pretvaram u vodu ... tekućicu
07.06.2018. (00:21) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...