stara smrt i novi život u budapestu
U gluho doba noći taksi prevozi tebe i trojicu prijatelja – opijene od vina, stranog jezika i nepoznatih žena – iz jednog legla razvrata u drugo. Slike i događaji pred očima ti se pretvaraju u nejasni niz: taksist na čudnoj mješavini jezika nudi odlazak na erotic show, prenašminkana lica bludnica smješkaju ti se i dozivaju te, prijatelji se glasno smiju, čaše se pune i prazne nesmiljenom brzinom.Sve te to podsjeća na razuzdanu mladost, koju nikad nisi u potpunosti iživio. Osjećaš se kao da deset godina kasnije neki tvoj drugi ja proživljuje i nadoknađuje davne propuste. U plavo jutro spuštaš se iscrpljen na tuđi ležaj, a glasna glazba još ti odjekuje u ušima, iako te okružuje grobna tišina. Ni dva sata kasnije već si na nogama, obveze te zovu, a ti si još uvijek u prošloj noći, plivaš u gustoj smjesi dima, alkohola i mesa. Tvoj drugi ja i dalje uživa u proživljenom bunilu, a ti se svim silama trudiš prikriti drhtanje ruku dok šalicu s kavom približavaš ustima. Noževi svjetla režu ti oči i uvjeren si da svi vide kako ti se krv spušta niz obraze. Znaš da umišljaš, događaji u kojima tvoj mozak sudjeluje zapravo su odavno prošli, a možda se nisu ni dogodili, ali to njihovu stvarnost ne umanjuje ni na trenutak. Gledaj, tamo je park s fontanom! Tamo trebaš otići: svjež zrak u sjeni i voda u blizini pružit će ti toliko žuđeni mir. Sjedaš na klupu i naslanjaš glavu na grubi drveni naslon. Već ti je bolje. Tvrdi oslonac za glavu nekako uspijeva sjediniti raspršenu svijest. Nema više buke, ne postoji nitko osim tebe. Osjećaš blagi povjetarac i čuješ tek šum sitnih kapljica. Otvaraš oči, a nad tobom vihori jedva primjetna nit. Netko je kistom povukao po zraku i iscrtao bablje ljeto samo za tebe. Napokon si opet živ! |
U gluho doba noći taksi prevozi tebe i trojicu prijatelja – opijene od vina, stranog jezika i nepoznatih žena – iz jednog legla razvrata u drugo. Slike i događaji pred očima ti se pretvaraju u nejasni niz: taksist na čudnoj mješavini jezika nudi odlazak na erotic show, prenašminkana lica bludnica smješkaju ti se i dozivaju te, prijatelji se glasno smiju, čaše se pune i prazne nesmiljenom brzinom.
Moja je baka kao malena djevojčica željela postati časnom sestrom. To je bila jedina mogućnost da se što duže druži s knjigom, koju je zavoljela još u najranijem djetinjstvu. Nažalost, njezin život i njezini roditelji imali su s njom posve drukčije planove.
Kad me pogledaš, pomislim da ti svi drugi nisu bitni. Ako mi se nasmiješ, pretvorim se u veliko jezero koje samo čeka da se razlije po tebi.
Jednom davno, iza sedam mora i sedam gora upoznao sam Vlatku. Tad sam još bio mlad princ s bijelim konjem, a ona jedna od onih koje sam susreo u svojim osvajačkim pohodima. Nemojte samo pomisliti da je tih pohoda i tih žena bilo mnogo jer će ispasti da lažem, a to nikako ne želim!
Gospođa Sabina živi u mojoj ulici; viđamo se svakodnevno već dvadeset i nešto godina. Budući da su me roditelji i nastavnici učili kako je jedan od znakova dobra odgoja pozdravljanje starijih, redovito sam joj govorio "dobro jutro", "dobar dan" ili "dobra večer" kad god bih je vidio. Ni jednom mi nije odgovorila.
Bili smo na predstavljanju novelističke zbirke malo otrcana, ali zanimljiva naslova. Autorica je inače dramaturginja u jednom lokalnom kazalištu, a ovo joj je prvi epski pokušaj. Ulomke iz priča čitala je mlada, široj javnosti nepoznata glumica.
Probudio sam se od hladnoće. Kroz otvoren prozor ulazio je povjetarac i plesao sa zavjesama. Lepršave ruke pružale su se prema meni i dozivale me, ali bio sam presnen i presam da im se pridružim.