nedjelja, 16.11.2008.

My Wall (Part 2)

Hey you, out there in the cold
Getting lonely, getting old
Can you feel me?

Vremena prolaze. Izolacija više ne zvuči onako negativno kao nekoć. Izoliran od hladnoće, izoliran od riječi koje peku. Nema buke koja mi je minirala koncentraciju. Sada sam svoj. Imam svoj popločen put. Odluke su moje, o nikome ne ovisim. Ali nitko ni ne ovisi o meni, ne činim ništa loše sebi, a ni drugima. Ako se mene pita, to je apsolutno fer. Sada živim ono o čemu je maštao onaj zaljubljeni klinac, prepun nekih pogrešnih vizija. Sjećam se kao da je bilo jučer...

Hey you, with you ear against the wall
Waiting for someone to call out
Would you touch me?
Hey you, would you help me to carry the stone?
Open your heart, I'm coming home.


Tada sam shvatio smisao Zida. Sve radiš sam, ali radiš samo ono što želiš. Ne vode te na mjesta na koja ne želiš ići. Ne slušaš glupe priče niti glupa objašnjenja za stvari koje te ne zanimaju. Bajke i filmovi pričaju priče o ljubavima, suživotu i pravdi. Vjerovao sam bajkama za malu djecu. Život je ipak, pisao drugu priču za mene..

But it was only fantasy.
The wall was too high,
As you can see.


No što su misli dalje plovile. Riječi hvale postale su patetična opravdanja. Sreća je postajala sve plićom, a ja sam ostao nasukan na obalama laži koje sam pričao sam sebi da se utješim. Zapravo, shvatio sam da sam stvorio zabludu kako bih pobjegao od zabluda. U tom trenutku Zid mi je trebao više od života. On je bio moj spas, no na duge staze on je bio propast. Jer moje riječi nisu izlazile iz njegovih hladnih zidina. Nitko me nije čuo, nitko... nije bilo sreće koju sam mogao podijeliti, nije bilo nikoga da ublaži bol. Nije bilo nikoga da mu ublažim bol. Tada sam shvatio prioriete čuda zvanog život. U lažnoj nadi da ima izlaza iz ovih hladnih zidova.

No matter how he tried,
He could not break free.
And the worms ate into his brain.

Hey you, standing in the road
always doing what you're told,
Can you help me?
Hey you, out there beyond the wall,
Breaking bottles in the hall,
Can you help me?


Kao što sam nekoć činio sve da ne čujem druge, uspio sam da ni oni mene ne čuju. Trebam pomoć. Ovdje negdje iza. Zašto svi gledate, zar ne razumijete što mi se događa? Izolacija je postala laž. Postalo mi je hladno, iako je vani bilo sunčano.

Hey you, don't tell me there's no hope at all
Together we stand, divided we fall.

Vikao sam dok nisam poderao grlo.
...a onda sam još malo vikao.

Is there anybody out there?
Is there anybody out there?
Is there anybody out there?


I've got a little black book with my poems in...

...a nemam ih kome čitati. Znam da su sprdnja, ali rado bih čuo nečiji posprdni smijeh. Kad bih barem vidio kakvu sjenu, znao bi da tamo netko stoji... ali u mraku Zida ne vidim ništa.

There's still nobody home.

Nostalgija je prerasla u bolest. Počeo sam gubiti razum. Nisam više mogao podnijeti sve ovo u sebi. Katkad je najbolje neke stvari zadržati za sebe, ne podijeliti ih s nikime. Znaš da ćeš jednog dana jednostavno eksplodirati ako tako nastaviš. No najgore je ako eksplodiraš kao ja ovdje, potpuno sam.

Hello?
Is there anybody in there?
Just nod if you can hear me.
Is there anyone at home?


Jednoga jutra otvorio sam oči. Ondje je netko stajao. Nisam ga mogao prepoznati. Ne znam tko je to...
Progovorio je riječi:

I hear you're feeling down.
Well I can ease your pain
Get you on your feet again.
Relax.

Ne znam zašto, ali vjerovao sam mu. Imao je moju nepodijeljenu pažnju.

I'll need some information first.
Just the basic facts.
Can you show me where it hurts?


Moja duša je bila otvorena. Pričao sam satima. Niti jednom me nitko nije prekinuo. Pričao sam i pričao...

When I was a child I had a fever
My hands felt just like two balloons.
Now I've got that feeling once again
I can't explain you would not understand
This is not how I am.
I have become comfortably numb.


Drugi dan sam se probudio. Te osobe više nije bilo. Imao sam vrućicu, buncao sam. Moj um je vrištao za S.O.S. signalom. U sobi nikada nitko i nije bio. Moj zid je zarobio moje tijelo, a sada uzima i dušu.

There must be some mistake
I didnt mean to let them
Take away my soul.
Am I too old, is it too late?


Bilo je vrijeme za promjene. Napravio sam plan bijega. Morao sam pobijeći iz mog staklenog zvona, nitko se nije sjetio ostaviti rupe za zrak. Ostajao sam bez razuma i zraka. Plan nije imao slabe točke. Neizvjesnost je ključala u meni. Bijeg je počeo!

Run, Run, Run, Run, Run, Run, Run, Run,
Run, Run, Run, Run, Run, Run, Run, Run.

With your empty smile
And your hungry heart.
Feel the bile rising from your guilty past.


Bježao sam koliko sam mogao. Znoj mi je oblio čelo, ostajao sam bez daha. No bez obzira na sve, nisam smio stati.

You better run all day
And run all night.
Keep your dirty feelings
Deep inside.


Bijeg od stvarnosti u svoj mali svijet je na kraju rezultirao bijegom iz svega što sam stvorio. To jesam bio ja. Čak i previše...
Bježao sam dok nisam naišao na neke ljude. -Ljudi! Napokon ljudi! Koliko su mi samo nedostajale sve te tužne duše, sve te laži i spletke. Svo to uzbuđenje.

Stop!
I wanna go home
Take off this uniform
And leave the show.
But I'm waiting in this cell
Because I have to know.
Have I been guilty all this time?


No oni su me samo dočekali s palicom za zaustavljanje. Prepuni suludih pitanja, totalno nesvjesni da sam si sva ta suluda pitanja postavljao dan za danom. Bježao sam od njih i sada su me uhvatila. Upitnici i izrazi čuđenja. Zašto mi to radite? Ali morao sam odgovarati..

You little shit you're in it now,
I hope they throw away the key.
You should have talked to me more often
Than you did, but no! You had to go
Your own way, have you broken any
Homes up lately?


Optuživali su me što sam se skrivao od čovječanstva. Ali to čovječanstvo je zapravo natjeralo samog sebe da se optužim na tamnicu svoje osobnosti. Nisam se mogao braniti. Časni sude, pogriješio sam, postupio sam sebično.

The evidence before the court is
Incontrivertable, there's no need for
The jury to retire.
In all my years of judging
I have never heard before
Of someone more deserving
Of the full penalty of law.


Zaslužio sam novi zatvor, ali ovaj je trebao biti vječan. No samo sam želio otići kući, u nadi da me se sjećaju. Zid me još uvijek držao. Strah od ništavila me izjedao. Iz ništavila sam pobjegao ... u ništavilu ću završiti.

Since, my friend, you have revealed your
Deepest fear,
I sentence you to be exposed before
Your peers.
Tear down the wall!


Čuo sam njihove usklike, smijeh. Pobijedili su! Pobijedio sam!
Tear down the wall! Tear down the wall! Tear down the wall! Tear down the wall!

Čuo sam urušavanje, odjednom me davno zaboravljeno svjetlo zaslijepilo.

The ones who really love you
Walk up and down outside the wall.
Some hand in hand

Zid je bio napokon srušen. Napokon sam bio slobodan. Shvatio sam da nema smisla bježati. Naravno, novi Zidovi će naivno zvati u svoja hladna naručja. Neki mogu živjeti tako, ja ne...


23:59 | Komentari (6) | Print | ^ |

<< Arhiva >>