ŽABA POBJEDNICA
ŽABA POBJEDNICA Skupile se jednom žabe i odlučile da se takmiče u brzini uspona na vrh vrlo visoka tornja. Oko tornja se skupila gomila navijača, i trka otpoče. Nitko u gomili, zapravo, nije vjerovao da bi nejake žabe mogle dosegnuti tako visok vrh. Mogli su se čuti uzvici i prosudbe o uzaludnosti takva pokušaja. "Oh, pa to je nedostižan cilj! Nikada se nijedna žaba nije uspjela popeti na vrh tornja! To se nikada, nikada, nikada nije dogodilo"! I tako redom. Žabe natjecateljice, jedna za drugom, stadoše malaksati, odustajati. Jedna za drugom... osim onih koji su se i dalje, nesmanjenim žarom penjale put vrha tornja. Okupljeni su i dalje složno klicali: "Preteška je to zadaća! To je jednostavno nemoguće - toranj je previsok"! Onda se od onih koji su ustrajali u penjanju poče odvajati i sustajati nekolicina. Sve dotle dok nije preostala jedna jedina žaba... ona se i dalje penjala, ne sustajući, ne odustajući. I kad su svi ostali natjecatelji klonuli, ta se žaba vinu sve do vrha tornja. Ostali sad nagrnuše da saznaju kakva se to snaga i izdržljivost krije u majušnoj žabi. "Otkrij nam tajnu tvojega uspjeha"? zasuše ju molbama i pitanjima. I odmah potom shvatiše da je ta žaba naprosto... gluha! (Nepoznato podrijetlo, prijevod V. K.) Vesna Krmpotić, BASNE, zbornik priča iz opusa MEĐU NAJLJEPŠIMA NAJLJEPŠE širom svijeta i diljem vremena --------------------------------------- |
ALEKSANDAE I KINESKI CAR
ALEKSANDAR I KINESKI CAR
Kad je Aleksandar Veliki u svojemu pohodu došao do Kine i ulogorio se na njezinim granicama, u njegov šator u gluho doba noći uđe njegov glavni vojskovođa, pa mu reče: “Poslanik kineskoga cara moli da ga primiš“. “Neka uđe”! naredi Aleksandar. Kinez uđe, pozdravi Aleksandra, i reče: “Neka mi car ne zamjeri što ću ga zamoliti da se udostoji ostati sa mnom nasamo”. Aleksandar odmah zapovijedi da izađu svi, koji su ga dvorili. Zadrži samo glavnoga vojskovođu. “Ono zbog čega sam došao ne smije znati nitko osim tebe”, reče kineski poslanik. Aleksandar tada naredi glavomu vojskovođi da pretraži kineskoga poslanika. Kad su se uvjerili da je bez oružja, Aleksandar stavi sablju preda se i otpusti svojega vojskovođu. “Što želiš“? upita tada Kineza. “Ja nisam poslanik cara, nego glavom car”, reče došljak. “Evo, došao sam osobno da te upitam što hoćeš. Budem li sposoban udovoljiti tvojoj želji, vjeruj mi, care, sve ću učiniti da ti ispunim želju i izbjegnem rat s tobom”. “A kako si se usudio doći ovamo? Zar si siguran da ti neću ništa učiniti”? upita ga Aleksandar. “Znam da si uman čovjek, i da između tebe i mene dosada nije bilo neprijateljstva”, odgovori kineski car. “Kad bi ti mene i pogubio, Kinezi bi izabrali drugoga umjesto mene, i ne bi ti predali zemlju. Osim toga, za tebe bi se reklo da si okrutan i nedalekovidan”. Aleksandar obori glavu i malo se zamisli. Vidio je da je kineski car mudar, i da će teško izaći s njim na kraj. Pa mu reče: “Zahtijevam da mi odmah predaš toliko blaga koliko iznose trogodišnji prihodi tvoje države! I da mi svake godine daješ polovicu svojih prihoda”. “Pristajem”, odgovori car. “A hoće li tvoji podanici na to pristati”? upita Aleksandar. “Ne znam. Mogu me i ubiti, a mogu i prisiliti da se borim s tobom”, odgovori kineski vladar. “A ako pristanem da mi daš onoliko koliko ti iznose dr`avni prihodi za dvije godine, kako ćeš onda proći”? pitao dalje Aleksandar. “Proći ću malo bolje”. “A ako pristanem da mi daš onoliko koliko ti iznose državni prihodi za godinu, kako ćeš onda proći”? “Eh, tada mi ne bi preostalo ništa drugo nego da se oprostim sa svim svojim udobnostima”, primijeti kineski car. “Ako pristanem da mi predaš samo šestinu državnih prihoda, što će onda biti”? “Šestinu ćeš sigurno dobiti, a ostatak će moći pokriti državne rashode i izdržavanje vojske”, odgovori Kinez. “Kad je tako, meni će dostajati da mi daješ šestinu državnih prihoda”, zaključi Aleksandar. Kineski car mu se zahvali, i vrati se u svoj tabor. Sutradan, u samo svanuće, Aleksandar opazi silnu kinesku vojsku, koja bijaše prekrila golemu poljanu s kraja na kraj. Smjesta izda zapovijed da se vojnici late oružja, pojašu konje, i spreme se za bitku. I upravo kad htjede izdati nalog za juriš, pojavi se pred njim kineski car na konju, i s krunom na glavi. “Zar me prevari”? dočeka ga Aleksandar. “Bože sačuvaj”, odgovori kineski car. “Pa kakva ti je ovo golema vojska”? “Eto, hoću ti na ovaj način pokazati da nisam pristao na tvoj uvjet zato što sam nemoćan. Ima u mene još mnogo više vojske nego što je ova koju vidiš. Međutim, uvjerio sam se da je tebi na ovim tvojim pohodima sreća naklonjena, stoga sam odlučio da ne ratujem s tobom, jer se ne želim boriti protiv sudbine”. Kad je Aleksandar to čuo, opet se zamisli, pa onda reče: “Od takvoga kakav si ti, ne treba, tako mi Boga, uzimati ništa! Kad bismo se ja i ti mjerili na vagi čestitosti i vrline, uvjeren da sam bi ti prevagnuo. Zato ti opraštam danak koji sam od tebe tražio, i vraćam se s vojskom s granica tvojega carstva”. “Kad je tako, nećeš se, Boga mi, pokajati”! kliknu kineski car. I kad se Aleksandar sa svojom vojskom povukao s granice Kine, kineski car posla za njim toliko skupocjenih darova da je njihova vrijednost premašila traženi danak. (Priča koja kruži Azijom) Vesna Krmpotić, PRIRUČNIK ZA PREDSJEDNIKE I PRINOŽNIK ZA NAROD, zbornik priča iz opusa NAJLJEPŠE OD NAJLJEPŠIH ------------------------------------------ |
ŽIVOTINJE S LJUDSKIM LICEM /basna/
ŽIVOTINJE S LJUDSKIM LICEM U carstvu životinja nekada bijaše običaj da se životinje svih vrsta i dobi sastaju kako bi vijećale o životnovažnim pitanjima za sve njih. Jedno je od pitanja glasilo: kako obuzdati svađe između raznorodnih vrsta, i postići mir i sporazum? A drugo: kako osigurati dovoljno hrane u vremenima suše i nestašice? No životinje su imale i druge nevolje. A to su bili ljudi. Ljudi su uništavali njihova obitavališta, i bez milosti su ih ubijali zbog kože, mesa, kostiju, i rogova. Kornjača je predložila da se sva ostala pitanja odlože, kako bi se riješilo pitanje ljudskoga nasilja nad životinjama. Poslije duga vijećanja zaključiše da je najbolja obrana od toga zla pretvorba samih životinja u ljude. Tada ljudi ne bi mogli na ino, već im postati prijatelji. Budući da nitko nije znao kako se takva pretvorba postiže, otposlaše petoro poslanika u Božje dvore. Pošli su lisica, lav, slon, i miš, a predvodila ih je kornjača. Kad su stigli pred Stvoritelja, pokloniše se i podastriješe mu svoju molbu. Bog im reče da je takva pretvorba teško izvodljiva. No petoro je ustrajalo u molbi da postanu ljudi. Onda Bog reče da će nešto smisliti. Kaza im da budu spremni pretvoriti se u ljude sedmoga dana po susretu s njim. Dade im zemljan ćup s izvjesnim čarobiljem. Nališe u ćup vodu, i uputiše se u prašumu, gdje postaviše ćup ispod jednoga stabla, da tamo proboravi sedam dana. Sedmoga dana, reče im Bog, ćup im valja ponijeti na raskrižje. Tamo će se zbiti pretvorba - kad se svaka životinja bude umila vodom iz ćupa. U zoru sedmoga, jedva dočekanoga dana, životinje su se okupile pod stablom, gdje su nestrpljivo čekale svoga vođu, lava. Kad je stigao lav sa svojom pratnjom, on zapovijedi najvećemu majmunu i njegovima da ponesu ćup do raskrižja. Sve životinje pođoše za majmunskom povorkom, uzbuđeno i radosno pjevajući kako će se još danas pretvoriti u ljude. Od svih su najuzrujaniji bili majmuni. Oni povedoše kolo oko nositelja ćupa, sve potcikujući i poskakujući. Dogodi se da netko od plesača gurnu majmuna s ćupom, te ovomu ispadne ćup i razbije se, a dragocjena se čarolija prolije po tlu. Sve životinje jauknuše od žalosti i razočaranja. No majmuni, najbliži razbijenomu ćupu, brže se bolje baciše na zemlju i stadoše se umivati zaostalim kapima čarobne vode. Zbog toga majmuni imaju ljudska lica, za razliku od ostalih životinja. (Nigerijska basna, prevela i prepričala V. K.) Vesna Krmpotić, BASNE, zbornik priča iz opusa MEĐU NAJLJEPŠIMA NAJLJEPŠE širom svijeta i diljem vremena |
DJEČICA IZ VRTIĆA
OVO SU ODGOVORI DECE U BEOGRADSKIM VRTICIMA NA NEKA PITANJA POSTAVLJENA U ORGANIZOVANOJ ANKETI: STA NAJRADIJE JEDES? - VOLIM SVE A NAJVISE PASULJ SA DOKOLENICOM. - VOLIM I SLATKO OD SLJIVOVICE. - MESO OD PILETA SA DRSKICOM. - NAJSLADJE JEDEM KUPUSA OD SALATE. - STA DRUGO NEGO KUVANO JAJE NA OKO. - NAJVOLIM DA NE JEDEM. A KAD MORAM KAZEM DA NISAM GLADAN, DA ME BOLI SRCE ILI UVO I DA IMAM KRAJNIKE U STOMAKU. - VOLIM DZIGERICU I DRUGE UNUTRASNJICE. KO SI TI? - TO ME PITAJU MAMA I TATA KAD ME TUKU, A JA IM ODGOVARAM DA SAM NJIHOVO DETE. - MNOGO SAM FINA DEVOJCICA I LEPO PISEM PO CISTOM ZIDU - JA SAM DEDA JER SE ZOVEM KAO ON. STA SANJAS? - SANJAM RAZNE SANOVE U BOJI. - JEDNOM SAM SANJALA DA SAM VELIKA I DEBELA. POSLE SAM SE PROBUDILA I DOBILA BATINE. MAMA JE REKLA: OVO NIJE DEDINA POSTELJINA U KOJU MOZES DA PISKIS KAD HOCES. - SANJAM DA SAM PEPELJUGA I DA JE MOJ PRINC LEPSI OD NJENOG. - NIJE LEPO SANJATI. TO RADE SAMO ONI STO CE DA IDU U PUNO RAZREDA I DA NOSE KRAVATU, A POSLE DOđU KOD TATE DA TRAZE PARA. STA JE KARAKTER? - TO JE SPORT. MOJ BRAT JE KARAKTERISTA. - TO SAM VIDEO U ZOOLOSKOM VRTU. IMA ROGOVE, ALI NEMA REP. STA JE SLOBODA? - SLOBODA JE KAD PITAM MAMU SMEM LI DA UZMEM COKOLADU A ONA KAZE: UZMI SLOBODNO! STA JE DETINJSTVO? - TO JE MOJ ZIVOT KAD SAM BIO MALI . - TO DOBIJEMO KAD SE RODIMO, PA POSLE PROđE - DETINJSTVO JE KAD GLEDAS SLIKE ZUTE BOJE. STA JE PUBERTET? - NEIZLECIVA JE TO BOLEST. I DOBA KAD TI BRKOVI PORASTU PREKO NOCI. - PUBERTET JE ZIVOT SASTAVLJEN OD GLUPOSTI - TO JE KAD PRESTANES BITI DEVOJCICA I SLOBODNO MOZES DA SE SMINKAS - KAD SAM SA DEDOM STALNO PRICAMO O DEVOJKAMA IZ TOG PUBERTETA STA JE ODGOVORNOST? - TO JE NESTO STO SVI TRAZE, A NIKO NE ZNA STA JE. NE ZNAM NI JA. - CUO SAM DA JE TO NESTO JAKO TESKO STO NE MOZE SVAKO DA NOSI. - ODGOVORNOST JE KAD JA TRAZIM SLADOLED A TATA ODGOVARA: NE MOZE. - ODGOVORNOST JE KAD ODGOVARAS DRUGA DA NE UC I NAGOVARAS GA DA SE IGRA. KAKO SE PRAVE BEBE? - ONE SE PRAVE OD BABICA U PORODILISTU. - SRAMOTA ME DA KAZEM JER JE TO BEZOBRAZAN POSAO. - PRAVE SE NOCU ZATO ZMURE KAD SE RODE. - TO JE JEDAN GLUPAV POSAO ZA KOJI SE PRIMA DECIJI DODATAK. - BEBE SE PRAVE OD RODE ILI OD KUPUSA. KAKO KO VOLI. - BEBE SE PRAVE KAD SI DOBAR PA TI RODE BRATA, A ONDA JE ON GLAVNI PA SI DZABE BIO DOBAR. STA JE HOBI? - TE STAPICE SAM JEO KAD SAM BIO MALI. - MOJ HOBI JE DA KVARIM TELEVIZOR - HOBI MOG DEDE JE LAGANJE BABE I HVATANJE RIBA. - HOBI JE NESTO BESPLATNO STO TE SKUPO KOSTA. STA JE SUNCE? - KO GLEDA U SUNCE,A NE ZMURI IMA DA MU SE RAZBOLI UCITELJICA. - NAJLEPSE SUNCE JE NA MORU. ONO TAMO STANUJE I CIM DOđEMO PITA KOLIKO IMAMO PARA. - JA SAM BABINO SUNCE. VALJDA JESAM JER ME I MAMA TAKO ZOVE. STA JE HOROSKOP? - TAMO SAM ISAO DA GLEDAM HARI POTERA - TO JE NAUKA ZBOG KOJE SE NE IDE U SKOLU. - HOROSKOP JE ONO KAD SU DECA ISTO OBUCENA I PEVAJU ISTU PESMU U VISE GLASOVA. STA JE VEROISPOVEST? - KO IMA VEROISPOVEST UVEK JE CIST, NE LAZE I REDOVNO SECE NOKTE. - NE ZNAM ZA STA TO SLUZI AL TO DOBIJES CIM SE RODIS KO JE PATRIJARH? - ON JE PREDSEDNIK MUSKIM I ZENSKIM POPOVIMA. - ON JE ISTO STO I SVETI SAVA SAMO STO JE ZIV - KAD JE BOZIC ILI USKRS ON PEVA, A NIJE SNIMIO CD. - PATRIJARH JE ONAJ STO SE KRSTI KAD MU MI MASEMO. STA JE POLITIKA - TO JE LEPA REC ZA POKVARENE POSLOVE. - TO SU LJUDI KOJI CUDNO PRICAJU DA BI DRUGI MISLILI KAKO SU PAMETNI. - TO JE KAD CIKE U ODELIMA LAZU PRED PUNO SVETA A OVI IM PLJESCU. STA JE EVRO? - EVRO JE KAD NA TELEVIZIJI POBEDI LANE MOJE - TO JE ISTO STO I EVROKREM SAMO U MANJOJ TEGLI. - CUO SAM KAD JE MAMA REKLA KOMSINICI DA JE GLEDALA EVRA SA ONOGA SVIJETA - TO SU NAJSKUPLJE PARE KOJE SE KUPUJU KAD PRIMIS PLATU. STA JE JUGOSLAVIJA? - JUGOSLAVIJA JE OVO GDE ZIVIMO ALI VISE NE POSTOJI. - TO JE DRZAVA IZ KOJE SU NASTALI SRBI U RASEJANJU. - KAD NESTO IMAS PA NEMAS, ONDA JE TO JUGOSLAVIJA - TO JE SETRA OD NEKOG JUGOSLAVA, AL JE JA NE POZNAJEM. STA JE PRESTONICA? - TAKO ZOVU BEOGRAD NA TELELVIZIJI. KO JE SLOBODAN MILOSEVIC? - TO JE DASA STO JE JEDNOM BIO GLAVNI. - TO JE CIKA KOME SE SUDI NA TELEVIZIJI KAD NIJE BOLESTAN. - ON JE BIO PUNO DOBAR, AL GA NE VOLE ZBOG ZENE. - NJEGA SU ODVELI JER JE TUKAO POLICIJU STA JE NACIONALNI INTERES? - TO JE NESTO STO SE STALNO IZDAJE. - NASI SUSEDI TO IMAJU, A MI IMALI PA DALI NJIMA - TO JE MA GDE OTISAO DA BUDES SRBIN. STA JE KOMUNIZAM? - TO SU MATORCI KOJIMA VICU BANDO CRVENA - TO JE NEKO PUSTO OSTRVO ZA NEPLIVACE. - TO JE SAMO ZA ODRASLE. DECU OD TOGA BOLI STOMAK. - TO JE MOJ DEDA KAD JE BIO MLAD I LUD. - JA NEMAM KOMUNIZAM JER REDOVNO PIJEM MLEKO. KO JE DOKTOR NAUKA? - TO JE DOKTOR KOJI LECI NAUKU. - DOKTOR NAUKA JE NAUCNO BICE. - TO JE ONAJ STO NE NOSI BELI MANTIL NEGO ODELO PA JE SMESAN. - ON TI NE KAZE DA OTVORIS USTA, SAMO ON PRICA. - TO JE NEKI STO SE MASKIRA PA NE ZNAS DA JE DOKTOR. STA JE KULTURA? - TO JE POZORISTE, A MENE CESTO VODE U KULTURU. - TO SE DOBIJE U KUCI I NOSI SE GDE GOD DA IDES. - TO SE SADI NA SELU PA SE POSLE PRODAJE NA PIJACI U GRADU. STA JE GENOCID? - TO SU ONI FILMOVI STO SE PRIKAZUJU POSLE PONOCI. - TO JE NESTO IZ POZNAVANJA PRIRODE. - GENOCID NASLEđUJEMO OD MAME I TATE. - GENOCID JE NESTO STO SE PRICA STALNO, A U VEZI JE SA NEKIM GRADOM OD SREBRA. STA JE KLONIRANJE? - TO JE KAD SE KLOVN NERVIRA. - TO SE RADI NA OVCAMA, A POSLE CE NA NAMA. STA JE MAFIJA? - KAD SE KRADU TRESNJE TO NIJE MAFIJA. - TO JE JEDAN GOSPODSKI, VRLO PLACEN POSAO. STA JE SOVINIZAM? - SOVINIZAM JE KAD SE NEKO ZOVE SPECJALNI IZASLANIK VISOKOG PREDSTAVNIKA UJEDINJENIH NACIJA STA JE DROGA? - MOJ DEDA SE DROGIRA. ON JE DIJABOLICAR I SVAKI DAN DAJE SEBI DROGU IZ SPRICE. STA JE PRES KONFERENCIJA? - TO JE KAD JEDNI PITAJU,A DRUGI SEDE I PIJU JELEN PIVO. - NA TO SE TERAJU NOVINARI. - KO GOD HOCE NESTO DA SLAZE ON NAPRAVI TU KONFERNCIJU STA JE AEROBIK? - TO JE STOCNI AERODROM. - KAD TRCIS UZ MUZIKU A NISI BALERINA. - DA BI DOBIO AEROBIK MORAS BITI PUNO DEBEO. - U TO VERUJU SAMO RUZNE TETE. GDE JE AMERIKA? - TO SU ONI STO NE ZNAJU GDE JE SRBIJA. - TAMO SU ZIVELI KAUBOJI I INDIJANCI, ALI SU SE POUBIJALI PA SAD ZIVE SAMO GLUMCI. ZA STA SLUZI KOMPJUTER? - ON SLUZI DA MAMA I TATA NE SPAVAJU VISE ZAJEDNO. ------------------------------------------------- hvala dragoj safiris na ovom pismu. boro http://safiris.blog.hr/ |
Najnoviji haiku natječaji i Građanska inicijativa - prijedlog aktivnosti...
Najnoviji haiku natječaji i Građanska inicijativa - prijedlog aktivnosti...
--- On Sat, 7/19/08, Vanja Nikovic From: Vanja Nikovic Subject: Haiku konkursi - besplatno ucesce To: borivojbukva@yahoo.com Date: Saturday, July 19, 2008, 4:11 PM Dragi Borivoje, Saljem vam par haiku konkursa gde je ucesce besplatno a nagrade zanimljive i kreativne. Srdacan pozdrav, Vanja Nikovic ---------------------------------------------------------- SURUGA BAIKA LITERARY FESTIVAL - salju se do tri neobjavljena haikua, moze putem emaila - rok za slanje je 15 XII 2008. - vise informacija na sajtu http://www4.tokai.or.jp/baika/baika/entry-e.html ------------------------------------------------------- CITY OF PERTH HAIKU COMPETITION - poslati do 5 haikua, moze putem emaila - konkurs je otvoren od 21 VII 2008. do 7 VIII 2008. i iskljucivo u tom periodu se mogu poslati haikui - I nagrada je75$, II nagrada je 50$, III nagrada je 40$ - vise informacija na sajtu http://www.haikuoz.org/competitions ----------------------------------------------------- TANKA AWARD 2008 - konkurs pocinje 1 VI 2008. i zavrsava se 30 IX 2008. - vise informacija na sajtu http://www.ahapoetry.com/TScontes.htm ----------------------------------------------------- srdačan pozdrav vanji uz veliko hvala! boro ----------------------------------------------------- --- On Fri, 7/18/08, Slavko Sonntag wrote: Poštovane dame i gospodo, Marija Hanževački, Suzana Jašić, Marina Kelava, Vesna Kesić, Ana Knežević Andrea Milat Sanja Modrić, Jagoda Munić, Vedrana Spajić-Vrkas Vanja Škorić Marina Škrabalo, Borivoj Bukva, Benjamin Čulig Dražen Lalić, Drago Lesar, Mladen Martić, Simo Mraović Ozren Matijašević, Zoran Oštrić, Petar Pavlović, Marko Strpić, Dražen Šimleša, Boris Vlašić Građanska inicijativa - Zajedno smo jači, poziva Vas da sudjelujete u njenom radu. Prvi nam je zadatak i cilj, da pripremimo, vodimo i uspješno završimo, akciju prikupljanja najmanje 500.000 valjanih i važećih potpisa građana sa biračkim pravom u Hrvatskoj, koji ne pristaju da ih politička elita razvlasti, te potpisuju zahtjev, kojim traže da o važnim pitanjima narod u Hrvatskoj odlučuje osobnim izjašnjavanjem na referendumu. Predlažemo Vam da izaberete, u skladu sa vlastitim željama, interesima i mogućnostima, ili status člana Organizacijskog odbora za izjašnjavanje birača o raspisivanju referenduma, ili da na drugi način date podršku ovoj inicijativi. Ukoliko će Vaša podrška izostati, cijenit ćemo Vaš stav, i zahvaliti Vam na potvrdi primitka ove poruke. Akcija prikupljana potpisa na potpisnim mjestima - štandovima, započet će u ponedjeljak 15. rujna i završiti slijedećeg ponedjeljka 22. rujna 2008. godine u 18 sati. Potpisivanje zahtjeva organizirati ćemo u svim većim mjestima u Hrvatskoj, i u mnogim manjim naseljima u Hrvatskoj. Svaki građanin koji bude želio potpisati, jedan ili više zahtjeva za raspisivanjem referenduma, sam će odlučiti da li će svoj potpis učiniti važećim upisivanjem svog JMBG-a, ili će upisati broj i mjesto izdavanja osobne iskaznice, ili broj i mjesto izdavanja putovnice. Želja nam je da se na svim mjestima prikupljaju potpisi za sve zahtjeve za raspisivanje referenduma, ali svaki voditelj potpisnog mjesta,( ovlašten od Organizacijskog odbora za izjašnjavanje birača), moći će samostalno odlučiti da li će se na tom mjestu prikupljati potpisi za sve, ili samo za neke zahtjeve. Isto tako, Organizacijski odbor će odrediti da se potpisno mjesto može otvoriti najranije u 9 sati i zatvoriti najkasnije u 18 sati, ali u okviru tog vremena voditelji potpisnih mjesta i aktivisti - volonteri na štandovima, bit će samostalni, i odlučivati o otvaranju i zatvaranju potpisnog štanda, ovisno o prilikama i svojim mogućnostima. Naš cilj, bolji život većini građana (a ne manjini), razvijanjem svih oblika demo-kracije, i suzbijanja polito-kracije, u ovoj akciji ostvarivat ćemo omogućavanjem građanima biračima, u Hrvatskoj, da se mogu meritorno osobno izjašnjavati o tome kako treba riješitii nekoliko važnih pitanja, o kojima ovisi kvaliteta života ljudi u Hrvatskoj. Radi se, ovaj puta, o ovim pitanjima. 1. Da li se pridružujete zahtjevu za raspisivanjem državnog referenduma s pitanjem: Da li ste za to da se, najkasnije do 31.12.2009. , ukinu sva prava zastupnika u Saboru Republike Hrvatske na starosnu mirovinu pod posebnim uvjetima, utvrđena Zakonom o dopunama zakona o pravima zastupnika u Saboru Republike Hrvatske (N.N. 72/95), kao i kasnije donesenim izmjenama i dopunama istoga zakona, tako da se i zastupnicima u Saboru Republike Hrvatske prava i uvjeti za starosnu mirovinu određuju po općim uvjetima utvrđenim Zakonom o mirovinskom i invalidskom osiguranju? 2. Da li se pridružujete zahtjevu za raspisivanjem državnog referenduma s pitanjem: Da li ste za zabranu izgradnje nuklearne elektrane u Republici Hrvatskoj? 3. Da li se pridružujete zahtjevu za raspisivanjem državnog referenduma s pitanjem: Da li ste za to da se, izmjenom zakona, briše odredba u stavku 2. članka 16. Zakona o radu, donesena 2003. (N.N. 114/03) koja glasi: "Poslodavac ne smije sklopiti jedan ili više uzastopnih ugovora o radu na određeno vrijeme na temelju kojih se radni odnos na istim poslovima zasniva za neprekinuto razdoblje duže od tri godine, osim u slučaju zamjene privremeno nenazočnog radnika ili ako je to zakonom ili kolektivnim ugovorom dopušteno". - te da se izmjenom istoga zakona, kaznena odredba u toč. 3. st. 1. čl. 228, koja se svrstava u lakše prekršaje poslodavca, a glasi: "Novčanom kaznom od 10.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj poslodavac pravna osoba: - ako u slučaju, koji nije predviđen zakonom ili kolektivnim ugovorom, sklopi ugovor o radu na određeno vrijeme." stavi u slijedeći članak, kao teži prekršaj poslodavca, u kojem su novčane kazne u većem iznosu. 4. Da li se pridružujete zahtjevu za raspisivanjem državnog referenduma s pitanjem: Da li ste protiv ulaska Republike Hrvatske u NATO pakt? Nakon što, u skladu sa zakonom, prikupimo dovoljan broj potpisa birača, koji su se pridružili zahtjevima za raspisivanjem državnog referenduma, Organizacijski odbor će predsjedniku Hrvatskog sabora uputiti zahtjev za raspisivanje referenduma, i uz zahtjev priložiti sve popise kojima se dokazuje da je raspisivanje referenduma zatražio dovoljan broj birača. Za taj uspjeh, uveliko ćemo biti zahvalni Organizacijskom odboru i svim aktivnim sudionicima nedavno završene Građanske inicijative Odluka narodu - NATO na referendum, na čijim iskustvima i entuzijazmu, ćemo učiti. Humanisti svih zemalja i profila - ujedinite se! Srdačan pozdrav, predsjednik udruge Bolji život Slavko Sonntag, dipl. iur. P.S. Ako Vam se to ne gadi posjetite, malko www.bolji-zivot.hr -------------------------------------------------------- moj pozdrav slavku s postovanjem! boro |
MRAV I ZRNO ŽITA
MRAV I ZRNO ŽITA Zrno žita, ostavši samo u polju nakon žetve, čekalo je kišu da bi se ponovno sakrilo pod grumenjem. Mrav ga ugleda, natovari ga na sebe, i s velikom se mukom uputi prema mravinjaku. Hodao je i hodao, i izgledalo je da zrno žita postaje sve teže na leđima umornoga mrava. "Zašto me ne ostaviš"? reče zrno žita. Mrav odgovori: "Ako te ostavim, nećemo imati zalihe za zimu. Mi smo brojni, a svatko od nas mora donijeti u ostavu hrane što više može". "Ali ja nisam stvoreno samo zato da me pojedu", nastavi zrno žita. "Ja sam sjeme puno života, a moja je namjena u tomu da iz mene nikne biljka. Slušaj me, dragi mrave: sklopimo pogodbu". Mrav, zadovoljan što se može malo odmoriti, odloži zrno žita, i upita: "Kakvu pogodbu"? "Ako me ostaviš u polju", reče zrno žita, "i odustaneš od namjere da me poneseš u mravinjak, ja ću ti za godinu dana vratiti stotinu ovakvih zrna, kakvo sam samo". Mrav ga pogleda u nevjerici. "Da, dragi mrave. Vjeruj ovomu što ti kažem. Ako se danas odrekneš mene, dat ću ti stotinu puta sebe, poklonit ću ti stotinu zrna žita za tvoj mravinjak". Mrav pomisli: "Stotinu zrna u zamjenu za jedno - ala je to neobično"! "A kako ćeš to učiniti"? upita. "To je tajna", odgovori zrno. "To je tajna života. Iskopaj malu jamu, zakopaj me u nju, i vrati se za godinu dana". Mrav učini tako. Vrati se nakon godine dana. Zrno žita održalo je obećanje. (L. da Vinci, prijevod L. P.) Vesna Krmpotić, BASNE, zbornik priča iz opusa MEĐU NAJLJEPŠIMA NAJLJEPŠE širom svijeta i diljem vremena ----------------------------------------------- |
PLEMENITO STRAŠILO
PLEMENITO STRAŠILO Lovac je ranio malog češljugara. Češljugar više nije mogao letjeti, skakutao je po zemlji tražeći zrnje i crviće - svoju hranu. Srećom, nije ga uvrebala ni mačka, ni lisica. Ali kad je došla zima, izgledalo je da će mali češljugar uginuti od gladi. Jednoga se dana našao podno strašila za ptice. Ono je imalo tijelo od slame, glavu od tikve, nos od mrkve, oči od oraha, i zube od kukuruznih zrnaca. "Kako si"? nagovori strašilo češljugara. "Ne izgledaš mi veseo"! "Kako da budem veseo kad sam gladan, i kad se smrzavam"? uzvrati češljugar. "I jedno mi je krilo slomljeno. A nemam ni gnijezda, ni nekoga drugog skloništa". "Siročiću moj", ljubazno će strašilo, "ded, skloni se pod moju košulju. Slama je suha, i grijat će te". Češljugar se nekako uspentra, i uvuče se u slamu kraj strašilova srca. Malo se zgrijao. Ali bio je gladan. Sve je bilo teže pronalaziti hranu. Jednoga dana strašilo mu reče: "Gladan si, mali. Evo, pojedi moje zube, oni su dobra kukuruzna zrna". "Ali ti ćeš ostati krezub"! "Pa što? Izgledat ću kao mudri starac". Češljugar se hranio kukuruznim zrnjem, i tolio svoju glad nekoliko dana. Strašilo je bilo zadovoljno što njegov mali podstanar više ne gladuje. No uskoro su svi zubi bili pojedeni. I češljugar je opet bio gladan. Na red je došao strašilov nos. "Pojedi mrkvu", ponuka ga strašilo. "Zdrava je to hrana". Zatim su došli na red orasi. Strašilo je oslijepilo. "Ne brini", govorilo je strašilo. "Meni je dovoljno da slušam tvoj cvrkut". Naposljetku je strašilo ponudilo češljugaru i svoju glavu - tikvu. Ona je ptičicu snabdijevala hranom podulje vrijeme. A kad je stiglo proljeće, strašila više nije bilo. Češljugarovo je krilo zaraslo. Češljugar je odletio. Nikada nije zaboravio svojega plemenitog prijatelja. (Nepoznato podrijetlo, u navodu kod Lj. A. Maračića) Vesna Krmpotić, BASNE, zbornik priča iz opusa MEĐU NAJLJEPŠIMA NAJLJEPŠE širom svijeta i diljem vremena |
Vlč. SUDAC I KRIŽ NA ČELU
Vlč. SUDAC I KRIŽ NA ČELU
------------------------------------------- Postovana gospodo! Povod za ovo pismo je clanak objavljen danas u nedjelju, 20. sijecnja 2008. godine, u novinama 24 SATA, izasao je clanak na str.10.,"Vlc. Sudac umro 30 puta"... UMRO JE 30 PUTA... Ja osobno nemam nista protiv vlc.Sudca, ali smatram da je po srijedi podvala. Manipuliranje javnoscu kroz prijevaru utiskivanjem "Kriza na celu", detaljnije prilazem objasnjenje dolje u tekstu. Ovim ne napadam vlc.Sudca jer je to njegov osobni Put, i nacin na koji On djeluje sa svoje pozicije koju zauzima, prema narodu. Ne podrzavam to djelo, njegovo i njemu slicnih misljenje, jer u to ne vjerujem. Imam pravo da ne vjerujem, a dolje iznosim razlog i zasto! Vlc. SUDAC i "KRIZ NA CELU" ------------------------------------------- Postovana ... ! Prosli post pisala si o vlc.Sudcu, pa bih bih ti skrenuo paznju na njega. Ono sto je za primjetiti sto vidaoci znaju i vide, da nije istinito to sto Sudac cini, eto, navodim ti sljedece: 1.- U skoli je bio nezapazen, pohadjao je cini mi se zanat. Nitko Sudcu nije pridavao veci znacaj, bio je obican i osrednji skolarac bez nekih znacajki ili bilo cime da bi odskakao od sredine i po necem poseban. Tako sam procitao i navodi se u tisku. 2.- Zaredio se... U tom tamnovanju ili samovanju po sobetinama samostana ili crkve, proucavao je knjige, imao je vjerojatno dobre mentore koji su ga instruirali... mozda ga netko od njih i nadahnjivao u svom nauku... 3.- Ako je zagrizeni klero-nacional-sovinista, sto vjerujem i jest, onda je tako i bolje prionuo u svome naumu da privede svoj nauk u tom smjeru i oblikuje ga... sto on zasigurno uspjesno i cini. 4.- Zamisli sad i predoci si, dok citas i proucavas knjige a ujedno i samujes u toj prostoriji, dali svjesno ili nesvjesno tares sebi kriz iznad nosa, i tako uporno oslikavas trag prsta na celu... Taj trag postaje uocljiviji i svakim pogledom u ogledalo kriz je primamljiviji, budi neki inat i znatizelju, kud i sto s tim?... 5.- Uporno udaraj po kozi - modrica, tari po kozi i iziritirat ces kozu, kapilari ce tijekom vremena izbiti i krv ce se pojaviti. Tako je i Sudac taruci kriz na celu dobio kriz koji je prokrvavio u jednom momentu. Krv je potekla i to je bila prva najava kriza na celu, kad je crkva obznanila javnosti. 6.- Rana je zarasla, ponovio je isto i to postigao u mnogo kracem vremenu. Potom je isto ponovio vise puta i na kraju konstatirao da nakon manjeg i kraceg iritiranja koze kriz izbija na celu i celo prokrvari za pol ure, 1 uru, 2 ili neznam koliko ?... nije bitno, to Sudac najbolje zna. 7.- Crkva je obznanila javnosti, sve u interesu crkve vezano uz vlc.Sudca. Tad ga je trebalo staviti i pod kontrolu i smanjiti njegove pojave u javnosti, u svakom slucaju on je pod dobrom prismotrom crkve. 8.- U Osijeku cini mi se prvi put, na jednom crkvenom skupu potekla je krv sa cela, i narod je bio zaprepasten i odusevljen. Bio je to prvi javni nastup vlc.Sudca. Odvijalo se sve po protokolu a on je instrumentariliziran s pojavom kriza na celu. Nesto kasnije saznalo se da se bavi i likovnom stvaralastvom. 9.- Crkva nakon toga zabranila pojavljivanje pred javnoscu ili prije toga, ne sijecam se tocno, uglavnom stopirali su ga. Obuzdavajuci tako da miruje i ne zrcali previse. 10.- Nakon toga vlc.Sudac djeluje u Malom Losinju i tu prima posjete, par godina. 11.- Vic Sudac je iscrpljen i hitno biva prebacen u bolnicu na lijecenje u Lovran, gdje ga drze dva tjedna na oporavku. 12.- Ne cujem u zadnje vrijeme gdje jest... Navodno drzi mise po Slavoniji i obilazi neka mjesta. 13.- Ono sto mi ezotericari znamo i poznato nam je to, da mnogi koji se bave granicnim podrucjima(radiestezija ili bioenergija) umiru mladi jer se iscrpljuju: nemaju mjere, ne mogu se kontrolirati, ogranicenja kod njih ne postoje, niti to rade u skladu zakonima prirode. Vid Simunjak u 42, Sajic Ljubo u 55, iz Biobila i Splita bioenergeticar od Bilana mojih godina poznavao sam ga, umro je u 52 godini, tako i mnogi drugi koji nisu vodili brigu o sebi, popis imena bio bi poduzi. Iz toga je za primjetiti da je vlc Sudac pocetnik bez upucenosti u ono sto cini. Kod svih velikana koji su iscjeljivali i radili s ljudima prisutno je da postaju kanal za dotok kozmickih energija i aura im se siri, te osobe zrace na okolinu. Sto vise rade, tim vise i postaju prisutniji i znacajniji, a rad im cini radost, njihova aura se osjeti na vecoj daljini. Kad takvi osjete zamorenost, prekidaju s radom i povlace se, to vrijeme posvecuju sebi i odmaraju se svatko na svoj nacin kako to njima najbolje odgovara, izbivaju, a ponovno pojavljivanje pred masama ili pojedinacno, znakovito je obiljezeno. 14.- Stigma ili kriz se pojavljuje na celu ili na bilo kojem drugom mjestu po tijelu, kod svecenika ili znacajne osobe obicno na kraju njegova zivotno predjena puta, nakon mucna i tjeskobna zivota, mucenicki Put, a tom potvrdom sebe postavljaju na pijedastal mucenika u kojeg treba vjerovati. Ta stigma predstavlja dokaz u ispravnost i korektost njihova ucenja. Tesko je za povjerovati da se sve to desava kod mladog svecenika, ni po cemu poznatom i to na samom zacetku njegova zivotna puta. 15.- Fanatizmu i stigmatizaciji tu nema mjesta, jedino "Bogom datim" i obiljezenim uz znacajan dokaz ili potvrdu nekoga ili necega u sto je potrebno vjerovati. Pokusajte i vi se iskusajte u datom eksperimentu oznacavanja kriza sebi na celu, vjerujem da cete uspjeti u svojem naumu. Meni je to glupo i nepotrebno, bespotrebno gubljenje svog dragocijenog vremena i nicem znacajnog egzibicionizma u interesu dokazivanja i sulude lojalnosti crkvi. 16.- Sve je ovo farsa, i zato crkva vlc.Suca suzdrzava da u svojem naumu ne ode predaleko... Crkva i dalje ima plan s vlc.Sudcem kad to bude ustrebalo... 17.- Gornji ispis je moj uvid u ponasanje vlc.Sudca proteklih godina, nastao kroz dugogodisnje iskustvo u radu sa ljudima. 18.- Nije istina niti je stvarnost to sto se mnogima cini ta je tako - vec sasvim suprotno. Stvarnost je drugacija. 19.- Unatrag 4 godine u dolini Tamar u Sloveniji, Havličekar Tili Arstrid, svecenik Bijele gnosticke Crkve Slovenije dotakao se teme i svecenstva koji manipulira narodima, tako sam na tom mjestu po prvi put spomenuo vlc. Sudca i njegovo iritiranje koze. Takodjer od pokojnog Slovenskog svecenika Susmana koji je dugo godina radio u Vatikanu i rovao po bogatoj Vatikanskoj knjiznici spoznao sam mnogo o povijesti Crkve i sto se sve radilo na tom planu, manipulacija s narodom i dr... ---------------------------- nakon tog uslijedio je odgovor: OSOBA 1. - evo bit cu iskrena moj blog ponekad skrene u umjetnicke vode osobno ja sam imala na tom skupus njim neugodno iskustvo ispricat cu tion kaze....mi koji smo krsteni ....bog nas cuva....ja njega pitam a sto s onima koji nisu krsteni.....odgovori mi on...oni ne postuju svoje predke....ja kazemitekako postuju...ali njihova vjera ne pozna krstenje (tu mislim na mamu - islam)on kaze onda su oni manje vrijedni........ja kazem....izvinite moja je mama Azra i pripada muslimanskoj-islamskoj vjeria ja sam iz nje rodjena i krstena sam i bog je sa mnom a sa vama nije bio u trenutku kada ste rekli da je moja mama manje vrijedna....on pocrveni....pobijeli i kazekako se usudjujes ...sotone su ovdje...a ja njemu mirno da jesu ali ne u meni .....sotone se ne bojim jer u boga vjerujem a moj bog otac i sin i duh sveti i Alah sve su jedno a sotona je s druge strane. eto tako i ti ovo ne pisi dalje ali iskreno danas mi je post o islamu ali posto ljudi nebi shvacali ozbiljno moju nakanu o ekumenizmu moram malko ubaciti njima dragih detaljaje si li me razumio... U Rijeci, mjeseca steudenog 2007. godine -------------------------------------- OSOBA 2. - Bila sam u Losinju u jednoj posjeti vic.Sudcu. Tako prilikom meditacije, oci obicno ne sklopim do kraja i proskiljim, - vidjela sam ispred sebe "jarca", sto bi znacilo da je on "Demon"... Primjetila sam da u svom razgovoru vic.Sudac nema nista protiv "homoseksualaca ili lejzbika", to blagonaklono tolerise do granica podnosljivosti crkve. Nista znacajno kod njega nisam osjetila prigodom posjeta, niti me je icim iznenadio ili dojmio. ------------------------------------- OSOBA 3. - Cuo sam da Franjevci u Zagrebu nemaju visoko misljenje o vic.Sudcu i zastupaju misljenje da on predstavlja olicenje "Demona". Bio sam u jednoj prigodi i putovao s Sudcem brodom, tad sam ga prvi put vidio i upoznali se, pricali i zezali se. Zabavan je. -------------------------------------- U svega 3 kontakta, a ja nisam nikoga propitivao niti anketirao po pitanju Vic Sudca, odgovori iz prilozenog su nepovoljni. Ako doznam jos kaj god biti ce objavljeno. Nastavak slijedi... U Rijeci, mjeseca sijecnja, 2008. godine --------------------------------- Uobicavam navratiti do prijateljice, odaslat joj pismo a ona mi to isprinta. Tog dana 10.01.2008., dan ranije ili kasnije ne sijecam se tocno, prvo sam odaslao ovaj tekst "Vlc. SUDAC I KRIZ NA CELU", potom "Poruka teozofa - V -". Bilo je isprintano i dobio sam ta dva pisma. Par dana kasnije objasnila mi je prijateljica da je dobivala u vise navrata po 20-tak pisama na njenu meil adresu "Poruka teozofa - V -". Pisma su se sama odasiljala sa moje meil adrese? Bila je to ocito "PORUKA" upucena meni, da je vrijeme da se sto vise prosiriti putem prepiski znacenje TEOZOFIJE i TEOZOFSKOG DRUSTVA, i da dobro je to sto se cini! Drugo, po pitanju "Vlc. SUDAC I KRIZ NA CELU" znacenje poruke bilo bi, uspori da ta stvar legne i sazrije, da dobijes vise informacija i potom salji u medije. Znate li to da i strojevi imaju dusu, tako i kompjuteri!? Oni tocno znaju sto nam je za ciniti, i u tom pogledu imam vise iskustava s njima. Poruke treba pratiti... U Rijeci 19.01.2008. -------------------------------- Eto i prethodna poruka je bila od znacenja, citaj dolje: U nedjelju, 20. sijecnja 2008. godine, u broju 1014, godine IV u novinama 24 SATA, izasao je clanak na str.10.: Vlc. Sudac umro 30 puta, gdje Drago Plecko iznosi: Zbog krvarenja iz stigmi karizmatik je u stanju smrti nekad znao biti i po nekoliko sati... UMRO JE 30 PUTA, Velecasnog Sudca ubijale su stigme.Vatikan ga ne priznaje. Zlatko Sudac je dosad izlijecio 150 ljudi. Vatikan nije priznao nijedno njegovo cudo, kaze Plecko (u krugu). Tekst je pisala Maja Petrinjak, procitaj tekst u cijelosti. Moja napomena: Jos nisam cuo da se netko vratio iz mrtvih medju zive, ovo predstavlja kolosalnu vijest po covjecanstvo!? "Da bi se u potunosti razumijelo, istine se moraju i zivjeti!" (Antonije Sakas, neoplatonicar iz Aleksandrije iz III st. ------------------------------ OSOBA 4.- Boro: To se radi o Ocu PIO - Padre Pio, koji je tvrdio da su njegove STIGME urodjene i uvijek je nosio rukavice do pola prstiju (kao babe na placi) njemu su se pojavljivale rupe na untrasnju stranu dlana. No prosli mjesec je talijanska TV objavila i da je on sipao neku kemikaliju na svoje dlanove i da je na taj nacin imao te stigme.Koliko je to tocno nije jos objasnjeno ili ako su to i bile prave stigme kako su mu nastale uopce????Toliko su o tome objavili.On je proglasen blazenim u 20-om stoljecu. PozdravB ---------------------------------------------- Borivoj Bukva analizira vlč. Sudca: Stigme su isprovocirane trljanjem kože24 Jan 2008 - Vijesti Poznati riječki slikar, bioenergetičar i teozof Borivoj Bukva za Rijekadanas komentirao je nedavnu vijest prema kojoj se velečasni Sudac već trideset puta vratio iz mrtvih i za javnost razotkrio svećenikove famozne stigme na čelu. - Ja osobno nemam nista protiv vlč. Sudca, ali smatram da je posrijedi podvala odnosno manipuliranje javnošću kroz prijevaru utiskivanjem "križa na čelu". Ovim ne napadam vlč. Sudca jer je to njegov osobni put, i način na koji on djeluje sa svoje pozicije koju zauzima prema narodu. Ne dijelim njegovo i njemu slična misljenja, jer u njih ne vjerujem. U školi je bio nezapažen, pohađao je, čini mi se, zanat. Nitko Sudcu nije pridavao veci značaj, bio je običan i osrednji školarac bez nekih značajki ili bilo čime da bi odskakao od sredine i po necemu poseban. Tako sam pročitao i navodi se u tisku. Zaredio se...U tom tamnovanju ili samovanju po sobetinama samostana ili crkve, proučavao je knjige, imao je vjerojatno dobre mentore koji su ga instruirali ... možda ga je netko od njih i nadahnjivao tu njegovu nauku... Upornim udaranjem po koži - modrica, trljanjem po koži dolazi do iritacije, kapilare tijekom vremena izbijaju i pojavljuje se krvi. Tako je i Sudac taruči križ na čelu dobio križ koji je prokrvavio u jednom momentu. Rana je zarasla, ponovio je isto i to postigao u mnogo kraćem vremenu. Potom je isto ponovio više puta i na kraju konstatirao da nakon manjeg i kraćeg iritiranja kože križ izbija na celu i čelo prokrvari vrlo brzo. Crkva sve obznanjuje javnosti, stavlja ga pod kontrolu i smanjuje njegove pojave u javnosti. U Osijeku je po prvi put, na jednom crkvenom skupu, potekla krv sa čela. Narod je bio zaprepašten i oduševljen. Bio je to prvi javni nastup vlč. Sudca. Crkva mu je nakon toga zabranila pojavljivanje pred javnosti. Nakon toga vlč. Sudac djeluje u Malom Lošinju gdje prima posjete nekoliko godina. Vlč. Sudac iscrpljen hitno biva prebačen u bolnicu na liječenje u Lovran, gdje ga drže dva tjedna na oporavku. Ono sto mi ezoteričari znamo i poznato nam je to, da mnogi koji se bave graničnim područjima (radiestezija ili bioenergija) umiru mladi jer se iscrpljuju. Nemaju mjere, ne mogu se kontrolirati, ograničenja kod njih ne postoje, niti to rade u skladu zakonima prirode, tvrdi Bukva. - Iz toga proizlazi da je vlč Sudac jedan od takvih - početnik bez upućenosti u ono sto čini. Kod svih velikana koji su iscjeljivali i radili s ljudima prisutno je da postaju kanal za dotok kozmičkih energija i aura im se siri, te osobe zrače na okolinu. Što vise rade, tim više i postaju prisutniji i značajniji. Rad im čini radost, njihova aura se osjeti na većoj daljini. Kad takvi osjete zamorenost, prekidaju s radom i povlače se, to vrijeme posvećuju sebi i odmaraju se svatko na svoj način kako to njima najbolje odgovara. Bukva objašanjava kako se stigma ili križ se pojavljuje na čelu ili na bilo kojem drugom mjestu po tijelu, kod svečenika ili znacajne osobe obično na kraju njegova prijeđenog životnog puta, nakon mučna i tjeskobna zivota. - Teško je za povjerovati da se sve to desava kod mladog svecenika, ni po čemu poznatom i to na samom začetku njegove svećeničke karijere, završava Bukva koji tvrdi da se radi o farsi. Preuzeto sa linka http://www.rijekadanas.com/ -------------------------------------- OSOBA 5. - hrabar si nema što, to si meni rekao onda kad sam imala post o njemu ponavljam moji postovi zapravo ponekad mene odnesu - "umjetnički" i ponekad odu od onoga što ja zapravo kao d..... mislim vjerujem da me razumiješ ja sam kod njega dosta oprezna nisam nikada vjerovala da je on nešto posebno jer mi to ni pok Vojitila nikada nije ničim naznačio (mislim u ime katoličke crkve) ali jedno je misliti a drugo je to iznijeti u javnost s imenom i prezimenom i zato ti čestitam jer ipak je on dio crkve kakav jest da jest pa nisam sigurna da bih se ja tako usudila javno istupiti ...možda zato što ja zapravo u boga vjerujem iako taj moj bog govori mnoge jezike i piše mnoga pisma a možda i zato što Rijeka nije Rab Rijeka je mnogo mnogo "Šira" eto tko je u pravu ON ili TI samo bog dragi zna ali svakako pozdrav ti s Raba. U Rijeci, 25.01.2008. godine -------------------------------- OSOBA 6. U Voloskom pricam jednoj prijateljici o "Novom svjetskom poretku" tako izmedju ostalog spomenem i Vlc. Sudca. Ona mi na to rece da je dobila pisanu poruku o "Vlc.Sudcu" putem interneta od jedne kolegice, koja je par dana kasnije u nagradnoj igri Novog Lista dobila auto. Medjutim sa drugom njenom kolegicom nesto nije bilo u redu, ta se hvalila kako ide do njega i po povratku nista nije ispricala o posjetu vlc. Sudcu, bit ce da nesto nije bilo u redu u prigodi tog posjeta, jer ova nebi izdrzala a da se ne pohvali. U Voloskom, 11.02.2008. godine. ------------------------------ OSOBA 7. -Da cuo sam o Sudcu i citao u novinama unatrag vise godina, da on ima odredjenih psihickih problema, a pisao je jedan psihijatar. U Rijeci, 01.04. 2008. godine ------------------------------ - VATIKAN: MEDJUGORJE JE LUKAVSTVO SOTONE Glavni vatikanski egzorcist dvrdi da je Medjugorje djelo sotone. KATOLICKO svetiste u Hercegovini predstavlja samo lukavstvo sotone. U Medjugorju se sve vrti oko novca, hodocasnika, kuca za iznajmljivanje i prodaje jeftinog nakita, sto je velika sramota i delo samog djavola - izjavio je uglednivatikanski svecenik i jedan od glavnih egzorcista Andrea Gemma, a prenio britanski Dally Mail. Gemma istice da je Medjugorje i sve sto se oko njega dogadja nista drugo nego veliki skandal. Uz njegovu izjavu Daily Mail jos pise kako Vatikan javno optuzuje grupu ljudi koji tvrde da su Majku Bozju u posljednjih 27 godina vidjeli vise od 40.000 puta te da sest "vidjelica" godisnje privuce vise od milijun turista zbog cega lokalni ugostitelji zadovoljno trljaju ruke. List takodjer pise da vidjelice danas zive u velikim kucama s teniskim igralistima te da voze skupocijene automobile. Pisano u METROEXPRESSU, cetvrtak, 05.06.2008. godine. ------------------------------ - GRUBISIC: GOSPA IZ MEDJUGORJA TELEFONOM Svetiste u Medjugorju je sumljiva kombinacija zelje za zaradom i dvojbenih, nikad dokazanih ukazanja. Mogu dopustiti da su ta djeca imala neke halucinacije, ali da se Gospa ukazuje svaki dan, i to do sada 40 tisuca puta, to je zaista malo previse. Pa ne govori Gospa unaprijed kada ce se ukazati i poslati poruku svijetu. A pritom se ta porukasalje preko telefona govornih automata i naplacuje. Sve je to jedna velika prevara. Don Ivan Grubisic, svecenik, u "Slobodnoj Dalmaciji". Prenio je Novi List u 06.2008.godine. ----------------------------------- Kako informaciji i price budu pristizale, bit ce registrirane i objavljene u ovom tekstu, nastavak slijedi. Moja napomena: Da rezimiram, tako da moj razum, logika, osjecaji, intuicija, i sto sve ne... , kazuju mi da sve ovo nije istinito. Narodu mozete servirati kaj god, a hoce li pojedinac prihvatiti ili ne, njegov je problem. Dali ces servirano kusati ili ne, dali je to za tebe prihvatljivo ili ne, stvar je tvog zeludca i tvoje osobnosti, tako i mentalnog sklopa i razine razmisljanja. U svjetovnom zivotu danas, svasta se prodaje, u interesu materijalnog probitka i ova prica, jer narod tako voli i hoce. On zeli da je opijen, a pravo opijeni mozete biti samo vinom, poezijom, ili gore navedenim... U Rijeci, 17.07.2008. godine Borivoj Bukva http://budan.blog.hr/ |
TKO ĆE OCIJENITI JACQUESA ATTALIJA?
Borivoj Bukva TKO CE OCIJENITI JACQUESA ATTALIJA? --------------------------------------------------------------- Le monde Diplomatic - travanj 2008. Komentar: Zakasnjela odbrana narodnih slojeva ne postoji, "izazovi" u modernosti bez ljevice i desnice u ekonomskom natjecanju su eksploatatorski i jednoznacni u interesu manjine. Mobilnost, otvaranje, promjene, prilagodjavanje, sve ide u prilog navedene manjine u interesu za moc i prevlast nad velikom vecinom. Isticanje nevaznih osobnih kvaliteta vladajucih skupina je dominantno i smisljeno. U toj igri nasladjivanja u pozitibnim procjenama, i prihvacanjem te uloge spram nama velike vecine mi uzdizemo na pijedastal nezasluzeno manjinu mocnih i gubimo u toj socijalnoj borbi. Nepostojanje klasifikacije procjene u prosudjivanju onog vazeceg je i neprimjerno. Glavni kriteriji oni koji igraju ulogu u procjeni morali bi biti: status i zdravlje, blagostanje pojedinca, socijalne nejednakosti proistekle iz postojeceg stanja... Kad isticemo moral u zadnje vrijeme, ja cujem od strane crkvenih krugova da spominju: dvostruki moral!? Za mene je to i jedino moze biti nemoralni cin! "Ili si dobar ili nisi dobar" procjenjujuci kroz prizmu morala, smatram da Jacques Attali pripada onoj drugoj skupini... ( i to, zapravo, ne skriva cak, na neki nacin, istice i time se ponosi??!!! - primjedba prepisivaca iz originalnog rukopisa). U Rijeci, 07.05.2008. Borivoj Bukva /Napomena: Na moj originala tekst TKO CE OCIJENITI JACQUESA ATTALIJA? nadovezao se primjedbom dr.sc.Marijan Vejvoda i tako je taj tekst otipkan./ |
DOBRO I ZLO /koan/
DOBRO I ZLO Na celu onih, koji su progonili sestog patrijarha, nalazio se redovnik Emio. Kada je sesti patrijarh vidio da ga Emio sustize, on polozi ogrtac i zdjelu na obliznji kamen i rece: "ovi predmeti predstavljaju vjeru i nad njima se ne smijemo boriti. Ako ih zelis uzeti, uzmi ih." Emio se odmah pokusa podici, ali oni su bili teski kao planine. Nije ih mogao niti pomaknuti. Tada zadrhti i rece: "Dosao sam ovdje po ucenje, a ne po predmete. Molim te, poduci me." Sesti patrijarh rece: "Kada ne mislis na dobro i kada ne mislis na zlo, kako izgleda tvoje prvobitno lice koje si imao prije rodjenja?" Na te rijeci Emio se prosvjetlio i cijelo tijelo oblio mu je znoj. Poklonio se sestom patrijarhu i rekao: "Predao si mi tajne rijeci i tajno znacenje. Postoji li neki jos skriveniji dio ucenja?" Sesti patrijarh odgovori:"Nista nije skriveno u onome sto sam ti rekao. Ako postoji nesto skrivenije, pronaci ces ga u sebi." Emio rece: "Proveo sam mnogo godina pod petim patrijarhom, ali nikada nisam sagledao svoje prvobitno lice. Zahvaljujuci tvom ucenju, dospio sam do izvora. Kao kada covjek ispije casu vode i sam dozna je li hladna ili topla. Smijem li te zvati svojim uciteljem?" Sesti patrijarh odgovori."Zajedno smo ucili kod petog patrijarha. Smatraj njega svojim uciteljem, ali sacuvaj ono sto si malo prije ostavio." MUMONOV komentar: Sesti patrijarh je nesumnjivo bio ljubazan u ovakvoj nuznosti. Oljustio je vocku, povadio kostice, i stavio je u usta. Ostalo vam je samo da je progutate. Ne mozes opisati, ne mozes naslikati, Ne mozes pohvaliti, ne mozes osjetiti, To je tvoje pravo bice, koje se ne moze nigdje sakriti. Kada unistite citav svijet, ono ce ostati - neunistivo. Napomena: MUMONKANOVA ZBIRKA ZEN KOANA, iz knjige Filozofija zivota zen buddhizma, Mr.sc.Ksenija Premur, Zagreb, 2006. |
KASAPINO PROPOVIJEDNIČKO OBILJEŽJE
KASAPINO PROPOVJEDNICKO OBILJEZJE Ananda kaze Kasapi: "Buddha ti je predao zlatom izvezeni ogrtac nasljedstva. Sto ti je jos dao?" Kasapa rece: "Ananda!" "Da?" rece Ananda. Kasapa rece: "Sada mozes skinuti obilejzje mog propovijedanja i istaknuti svoje." MUMONOV komentar: Ako netko razumije ovo, vidjet ce da stari skup na planini Grdhrakuti jos uvijek traje. Ali ako ne razumije, makar izucavao istinu jos od vremena prvog Buddhe, nikada se nece prosvjetliti. Pitanje je dosadno, a odgovor poznat. Kome ce sve ovo otvoriti oci? Stariji brat poziva, mladji odgovara; Ovo se proljece razlikuje od svih ostalih. Napomena: MUMONKANOVA ZBIRKA ZEN KOANA, iz knjige Filozofija zivota zen buddhizma, Mr.sc.Ksenija Premur, Zagreb, 2006. |
UMONOV SASUSEN IZMET
UMONOV SASUSEN IZMET Neki redovnik jednom upita Umona: "Sto je Buddha?" Umon odgovori:" Sasusen izmet." MUMONOV KOMENTAR: Rekao bih da je Umon toliko siromasan da ne moze razlikovati ukus jedne hrane od druge, ili da je toliko zauzet da ne moze citko pisati. Pokusao je podrzati svoju skolu sasusenim izmetom, i eto sto je proizaslo! Bljesak munje, Pljusak iskrica! Jedan treptaj oka I nista niste vidjeli. Napomena: MUMONKANOVA ZBIRKA ZEN KOANA, iz knjige Filozofija zivota zen buddhizma, Mr.sc.Ksenija Premur, Zagreb, 2006. |
SHOGENOV PROSVIJETLJEN ČOVJEK /koan/
SHOGENOV PROSVIJETLJEN COVJEK /koan/ Shogen je upitao: "Zasto prosvjetljen covjek ne ustane i izjasni se?" I jos je rekao: "Ne govori se samo jezikom." MUMONOV KOMENTAR: Shogen je ovo jednostavno rekao, ali koliko ce ga razumijeti? Ako ovo netko stvarno shvaca, neka pridje i osjeti moj veliki stap. Cemu? Jer da bi se osjetilo pravo zlato, morate ga vidjeti kroz vatru. Ako pomaknem nogu, ocean probije; Ako sagnem glavu, vidim nebo. Gdje smjestiti toliko tijelo... Zavrsite sami ovu pjesmu. Napomena: MUMONKANOVA ZBIRKA ZEN KOANA, iz knjige Filozofija zivota zen buddhizma, Mr.sc.Ksenija Premur, Zagreb, 2006. |
Informacije, književni i haiku natječaji, ex-tempori...
ALMA-BEOGRAD i natječaj za kratku šriču, HAIKU CONTEST ROMANIA 2008, EROTIC TANKA CONTEST, WRITERS FESTIVAL - INDIA, ON_LINE natjecaj za kratku pricu, GARAVI SOKAK - INDJIJA, SRBIJA, EX-TEMPORI....
-------------------------------------- --- On Thu, 7/10/08, Djordje Otasevic From: Djordje Otasevic Subject: konkurs To: ebukaric@bih.net.ba, borivoj@net.hr, borivojbukva@yahoo.com Date: Thursday, July 10, 2008, 6:06 PM VII KONKURS ZA NAJKRACU KRATKU PRICU Izdavacka kuca „Alma”, u saradnji sa „Beografitima”, organizuje VII konkurs za najkracu kratku pricu. Salju se do tri neobjavljene price ne duze od 15 redova (900 znakova). Nema nikakvih tematskih ili zanrovskih ogranicenja. Price, odstampane u tri primerka, potpisuju se sifrom, a razresenje sifre dostavlja se u zasebnoj manjoj koverti, gde se navode i osnovni podaci o autoru (datum i mesto rodjenja, zanimanje, knjizevni rad, saradnja sa casopisima, objavljene knjige, adresa, telefon, e-mail adresa...). Ziri ce dodeliti I, II i III nagradu. Price, potpisane imenom i prezimenom, mogu se poslati i elektronskom postom, i u tom slucaju ne ucestvuju u konkurenciji za nagrade, ali ce biti objavljene u zborniku – ukoliko to svojim kvalitetom zavredjuju. Radovi se salju na adresu: „Alma” Molerova 62-A 11000 Beograd ili almabg@sezampro.yu Konkurs je otvoren do 1. septembra 2008. godine. Ziri ce proglasiti pobednike 1. oktobra. Objavljene price nece se honorisati. Sve informacije o konkursu, nagradama, predstavljanju knjige i sl. bice objavljene na sajtu www.alma.co.yu. Dr Djordje Otasevic („Alma”) Darko Kocjan („Beografiti”) --------------------------------- Veliki književni konkurs beogradskih ZAVETINA 2008 Zavetine raspisuju književni konkurs, povodom petnaestogodišnjice postojanja desetak svojih kolekcija, za trideset novih knjiga, čiji rukopisi ne mogu premašivati obim od 10 št. tabaka, tj. 160 stranica uobičajenog formata A4. U obzir dolaze skoro svi žanrovi: romani, knjige proze, eseja, prepevi, knjige pesama i dr. Pravo učešća na ovom književnom konkursu pored autora koji žive u Srbiji imaju i pisci koji žive po svetu i pišu na srpskom ili hrvatskom jeziku. Rukopise slati eletronskom poštom na uobičajenu adresu ZAVETINA zavetine@verat.net, ili snimljene na CD uobičajenom poštom na adresu Edicija ZAVETINE, 11000 Beograd, Serdar Janka Vukotića 1/13, Srbija. Rukopisi se primaju od 20. maja do 20. decembra 2008. godine. Rezultati ovog književnog konkursa biće obelodanjeni početkom 2009. godine na Blogu Zavetina: http://www.zavetine.blogspot.com . Uz rukopis obavezno poslati i najosnovnije podatke o sebi, sa obaveznom kućnom adresom i i-mejlom. Kao i fotografiju po izboru. Odabrani rukopisi će biti publikovani tokom 2009. godine kao nekomercijalna digitalna izdanja, u odgovarajućim Kolekcijama Zavetina. Više o samom konkursu može se pogledati na Vebu Zavetina: www.zavetine.rs na stranicama Veliki književni konkurs zavetina 2008. i kolekcije Zavetina. ZAVETINE će, ove jubilarne 25. godine svoga postojanja, posebnog sluha imati za prepeve evropskih i svetskih pesnika na srpski, kao i za prepeve srpskih pesnika na neki od svetskih jezika (engleski, francuski, nemački, švedski, ruski....) 19. maj 2008. ------------------------------ THE INTERNATIONAL HAIKU CONTEST “ONE THOUSAND CRANES” ROMANIA 2008 The International Art Partnership (IAP) is an international project which promotes the Japanese art of paper folding known as origami. At the initiative of its founders, Aleksandr and Larisa Levashov from Russia , the International Festival “Origami Peace Tree” (OPT, http://www.peacetree.info/main.php) has taken place in different countries since 2000. Romania will be the host of this autumn edition. On this occasion, the organizers (“Miron Costin” Highschool, Iasi , Romania ) have also decided to launch an international haiku contest. Entitled “One Thousand Cranes”, this competition wants to be a bridge between haiku and origami. The title of the contest reminds both of the famous legend of the Japanese people (http://en.wikipedia.org/wiki/Thousand_origami_cranes) and of the moving story of the Japanese girl Sadako Sasaki (http://www.sadako.org/sadakostory.htm). Her trust and endeavour as well as “the origami tree” are an urge to respect life in all its circumstances. That is why, we considered that such a contest could contribute to the amplification of the impact of OPT festival also by means of poetry. We invite you to participate both in the haiku contest and, with origami models, in the OPT Festival Romania 2008 (http://www.peacetree.info/romania2008.php). The rules of the contest 1. People regardless of age and nationality, with the exception of the members of the organisational team, may participate in the contest. 2. The contest is fee free. 3. Original poems which haven’t been published so far in magazines, in journals, in books or on the internet, are preferred. 4. You must send two haikus in English and they should be as close as possible to the classical canons of this type of poetry (5-7-5 syllables, kigo, kireji etc.). 5. The first haiku will compulsorily deal with the origami theme, while the other is at will. 6. The poems will be sent only by e-mail at the following address origamitara@yahoo.com. At subject you will write haiku contest. The mail must contain the poems in the order mentioned above, as well as the personal data of the contestant (name, surname, age, profession, full postal address, e-mail address). 7. The deadline is on the 15th of September 2008. 8. The secretary of the contest will copy and transmit the list of poems to the members of the jury by e-mail, without mentioning the contestants’ names or personal data. 9. The jury will take into account, first of all, the concordance with the classical rules of haiku. 10. The jury will have a free hand in awarding a number of three prizes for each theme. It will also have a free hand in deciding whether to award commendations or not. The number will depend on the quality of the poems. Each rewarded author will receive an anthology of haikus that participated in the contest and a diploma. 11. The prizes will be announced between 3rd and 9th of November 2008, during the OPT Festival Romania 2008. The official announcement will be also posted on the internet on the following sites: http://www.licmcostin.ro/, http://www.peacetree.info, http://variantaenglezeasca.blogspot.com/, http://romaniankukai.blogspot.com/ . 12. The awarded poems and also the best un-awarded poems will be published in a contest’s anthology. 13. The authors who send poems to the International Haiku Contest “One Thousand Cranes” Romania 2008 must agree that their poems should be published in a contest’s anthology without any financial claim. 14. The prizes will be sent by post by 30th of March 2009. The English version by Daniela Ciubotariu “Miron Costin” Highschool Iasi , Romania ------------------------------------------------------- --- On Thu, 7/3/08, Boris Nazansky From: Boris Nazansky Subject: FW: FIRST INTERNATIONAL EROTIC TANKA CONTEST To: borivojbukva@yahoo.com Date: Thursday, July 3, 2008, 6:15 PM ---------- From: "Pamela A. Babusci" Date: Thu, 3 Jul 2008 11:56:58 -0400 To: mirko.varga@vz.t-com.hr, boris.nazansky@zg.t-com.hr Subject: FIRST INTERNATIONAL EROTIC TANKA CONTEST dear boris nazansky & mirko vargas, would you be so kind as to post this on any web site or blog in your country? or if you could forward this to your haiku/tanka groups? if this is not too much work for you. it will be greatly appreciated!! i want to make this contest as international as possible. many thanks!! harmony, pamela a. babusci moongate44@gmail.com SEE CONTEST BELOW... FIRST INTERNATIONAL EROTIC TANKA CONTEST Deadline Postmark: Dec. 31st 2008 Eligibility: Open to everyone Subject matter: Erotic, sensual/physical tanka. Tanka that expresses love in all its manifestations. Please NO pornography!! Prizes: First Place $100 Second Place $50 and Third Place $25 Prize monies maybe reduced if there are insufficient funds due to number of entries. Entry Fee: $1 per tanka No limit on number of tanka submitted. Checks, money orders, made payable to Pamela A. Babusci, or cash. Foreign entries CASH ONLY, U.S. MONIES. Rules: Submit tanka on 3x5 index cards. One card with just the tanka on it and the second card with your tanka and your name, address, telephone number, and e-mail address on the front upper left of the card. Entries MUST be typewritten or printed legibly. Entries that cannot be read be will destroyed. Enclose an SASE, with sufficient postage (or 2 IRCs for international entries) if you desire contest results. ONLY unpublished tanka will be accepted. NO tanka that is being considered for publication or entered into tanka contests elsewhere. NO tanka that has been published on-line or in on-line tanka workshops should be entered. TANKA IN ENGLISH ONLY. Judge: Pamela A. Babusci, international award-winning tanka poet. Note: The contest will be judged blindly. Karen Shiffler will receive all entries and send ONLY the blind entries to the judge. Send entries to: First International Erotic Tanka Contest, Karen Shiffler, 1464 Lake Road Webster, NY 14580 USA. Questions: E-mail moongate44@gmail.com; subject line: Questions: Erotic Tanka Contest. ---------------------------------------------------- --- On Fri, 7/4/08, Jadran Zalokar From: Jadran Zalokar Subject: FW: wfi_08.doc To: borivojbukva@yahoo.com Date: Friday, July 4, 2008, 10:45 AM Bok boro Ovo salje Tanja Lp jadran -------------------------------------------------------------------------------- From: Tanja [mailto:t14d23@ptt.yu] Sent: Friday, July 04, 2008 9:52 AM To: Jadran Cc: Jadran Subject: wfi_08.doc 4th International Writers Festival-India 29-30 November, 2008 Venue Gandhi Memorial National College , Ambala Cantt – 133001 (Haryana)- India . College Phone : ++91-171-2640321. Location Gandhi Memorial National College, Ambala Cantt. is situated near the main Bus Stand and Railway Station of Ambala Cantt.. (Opposite Capital Theatre). Ambala Cantt. is 200 kilometers away from Delhi on Delhi-Chandigarh National Highway . For traveling by road, one take Bus from Inter-States Bus Terminus, Kashmere Gate, Delhi (Buses are available 24 hours). Ambala Cantt. is also connected with Rail. Advance reservation for traveling by Rail is required. Visit Indian Railways website : http://www.indianrail.gov.in/ Nearest International Airport : Indira Gandhi International Airport , Delhi Nearest Domestic Airport : Chandigarh (45 kilometers away) Organizers India Inter-Continental Cultural Association (Regd,) Chandigarh , (IICCA), Writers Club International, Chandigarh in collaboration with GMN College, Ambala Cantt, Punjabi Sahit Sabha, GMN College , Ambala Cantt. Haryana Sahit Academy, Panchkuka Theme Main theme of the Festival is Literature & World Peace with special focus on spreading the message of VASUDHAIV KUTUMBAKAM (the whole world is one family), the India delivered thousands years ago and which is unparallel in the history of mankind all over the world. Languages English, Hindi, Punjabi However the participating poets can read poetry in any language of the world but he/she must provide us an English translation of the same for circulation among delegates and for publishing in the Anthology / literary journal Kafla Intercontinental. Deadlines For sending Registration Form : 30 September 2008 For sending papers/poetry/other literary writings : 15 October 2008 Date wise activity 28 November 2008 : Receiving the Delegates + Press Conference at 5.00 P. M. 29 November 2008 : Opening at 11.00 AM (three sessions till evening) 30 November 2008 : Starting first session at 11.00 A.M. (Presentation of papers, discussions, reading poetry, cultural presentations… music, dances by local artists) 1 December, 2008 (Goodbye Breakfast 9.00 A.M. ) Registration Fee (Non refundable and to be sent in advance by 31 August 2008 ) Rs. 500 (for participants from India ) US $ 50 for participants from abroad (includes all meals from evening of 28th of November to morning of 1st December 2008 ) Accomodation (Hotels) Rates per person per day (One US $ = 42 Indian Rupee) Type Twin Sharing __ Single______ Please tick against one you want I Rupees 250 onwards Rupees 500 onwards II Rupees 500 onwards Rupees 1000 onwards III Rupees 1000 onwards Rupees 2000 onwards IV Rupees 2000 onwards Rupees 4000 onwards Note : Delegates are requested to kindly send the registration forms at the earliest so that suitable arrangements for stay are made as per requirement. Contact persons Dev Bhardwaj, Programme Director (at Chandigarh ) Cell Phone : ++91-98728-23437, ++91-98728-23438 Prof. Sudarshan Gasso , Programme Coordinator (at GMN College , Ambala Cantt) Cell Phone : ++91-98962-01036 Dev Bhardwaj Director, IICCA # 3437 sector 46C, Chandigarh ( India ) - 160047 Cell Phone : ++91-98728-23437, ++91-98728-23438 Landline : ++91-172-2605738 Emails : iicca@live.com editorkafla@yahoo.com 4th. International Writers Festival-India 29-30, November 2008 at Ambala Cantt. (Haryana-India) REGISTRATION FORM This form duly filled in along with Registration fee be sent by post to: Mr. Dev Bhardwaj, Director, IICCA # 3437 Sector 46-C, Chandigarh-160047 ( India ) ==================================================================== Personal Information: 1. Name (Mr./Mrs./Miss)__________________________________________________ 2. Date of Birth __________________ 3. Occupation ___________________________ 4. Discipline (Poet/Fiction Writer/Playwright/Journalist/ other) _________________ 5. Postal Address ________________________________________________________ ____________________________________________________________ Zip/Pin code _______________ Country ______________________ 6. Phone _________________________ Fax ________________________ E-mail ________________________________________ 7. Type of Hotel for Stay : (Please tick against the Type you want to reserve) (Mr/Mrs/Miss_________________________________ will accompany with me.) Rates per person per day (One US $ = 42 Indian Rupee) Type Twin Sharing _____________Single_____________ I Rupees 250 onwards Rupees 500 onwards II Rupees 500 onwards Rupees 1000 onwards III Rupees 1000 onwards Rupees 2000 onwards IV Rupees 2000 onwards Rupees 4000 onwards 8. REGISTRATION FEE (Non-Refundable): Rupees 500 (for participants from India . US$ 50 for participants from abroad (Includes all meals from night of 28 November to morning of 1st December 2008 ) I am remitting registration Fee thru Bank Draft/Cheque No. ___________________ Dated____________ drawn in favor of India Inter-Continental Cultural Association (payable at Chandigarh, India ). Date : _________________ Signature Literary Information 1. Number of Books published: ----------------------------- Poetry = Fiction = Paste your Drama = Travelogue = Photograph Literary Criticism = Others = here ------------------------------- 2. Names of your best / outstanding books (upto five) (with language in which written) 3. Outstanding Literary Awards/Honours 4. Earlier participation in International Literary Conference/Seminars/Festival etc 5. What would you like to present during the Writers’ Festival: (i) Poetry (ii) Paper* (iii) Participation in discussion *(Suggestive topics for Papers : (i) Vasudhaiv Kutumbakam – The whole world is one family (ii) Literature & World Peace (iii) Contribution of saintly-poets for universal brotherhood (iv) Devotional literature (v) Tradition of Oral literature (vi) Dalit Literature (focusing Down-trodden) (vii) Experimental literature (viii) Modern Literature (ix) Literary crafts (x) Translations (xi) Internet & Literature (xii) Journalism & Literature (xiii) Poetry in Rhyme & Free verse. 6. Comments on your literature/literary style or any other information. ---------------------------------- Upisao: kao_da_je_vazno Kategorija: Natječaji ON-LINE NATJEČAJ ZA KRATKU PRIČU NA TEMU DVOJNIKA Organizacijski odbor 15. Galovićevih jeseni raspisuje natječaj za kratku on-line priču. Ove je godine priča određena tematski – DVOJNIK. 1. Na natječaj se mogu slati samo neobjavljene kratke priče na temu ALTER EGA do 3 kartice dužine (5400 znakova) pisane na hrvatskom jeziku. (Neobjavljenom se pričom smatra ona koja još ni na koji način nije dana na uvid javnosti putem tiskanih ili elektronskih medija, uključujući i internet.) 2. Priču sa šifrom treba poslati na mail adresu prica@galoviceva-jesen.com Natječaj je anoniman. Priča će biti objavljena i potpisana šifrom na www.galoviceva-jesen.com. Mail treba sadržavati priču, šifru, puno ime i prezime, telefon te adresu autora. 3. Dodjeljuju se tri novčane nagrade: - Prva nagrada u iznosu od 2.500,00 kn - Druga nagrada u iznosu od 1.500,00 kn - Treća nagrada u iznosu od 1.000,00 kn. 4. Najbolje priče odabrat će Organizacijski odbor 15. Galovićevih jeseni. 5. Krajnji rok za slanje radova je 15. 08. 2008. godine. 6. Nagrade će biti uručene u listopadu 2008. godine na Festivalu književnosti u novim medijima 15. Galovićevim jesenima u Koprivnici. Autori čije će priče biti nagrađene biti će pozvani da svoje priče predstave na svečanoj dodjeli nagrada, a sve ostale pristigle priče moći će se čitati na www.galoviceva-jesen.com. preuzeto sa http://www.katapult.com.hr/blog/?p=227#more-227 ---------------------------------------- OBAVEŠTENjE O ISHODU DEVETNAESTOG MEĐUNARODNOG PESNIČKOG KONKURSA „GARAVI SOKAK“, INĐIJA 2008. GODINE Zadovoljstvo nam je obavestiti vas da se na naš ovogodišnji pesnički konkurs odazvalo ukupno 731 stvaralac. Komisija je imala veoma delikatan posao da od pristiglih radova odabere najbolje za ovogodišnji zbornik. Pošto je ove godine 20 godina postojanja i uspešnog rada našeg književnog kluba „MIROSLAV MIKA ANTIĆ“ iz Inđije, komisija je odabrala nešto više radova, trudeći se da svi imaju književnu vrednost. Komisija je radila u sastavu: 1. Nenad Radoš, profesor iz Beograda, predsednik, 2. Nikica Banić, pesnik i knjiž. kritičar iz Inđije, 3. Jovan Bodrožić, pesnik iz Inđije, 4. U ovogodišnjem zborniku će biti zastupljeno ukupno 335 autora i 5 posthumno članova inđijskog književnog kluba koji su preminuli od 1988. do 2008. godine. SPISAK PESNIKA ZASTUPLjENIH U OVOGODIŠNjEM ZBORNIKU „GARAVI SOKAK“, INĐIJA 2008. 1. Aleksandar T. Arsić, Požega 2. Aleksandar Pejić, Paraćin 3. Aleksandar Popović, Niš 4. Aleksandar Hristić, Banjaluka (R. Srpska) 5. Aleksandra Damnjanović, Italija 6. Aleksandra Jovanović, Australija 7. Aleksandra M. Kosovac, Novi Sad 8. Alisa Salopek, Subotica 9. Ana Antić, Kraljevo 10. Aleksandar Stefanović, Kanada 11. Ana Brajušković, Užice 12. Ana Burić, Sremski Mihaljevci 13. Ana Milićev, Kikinda 14. Ana Stjelja, Beograd 15. Anastasija Kocić, Niš 16. Anica Tihi, Zrenjanin 17. Bogica Jevtić, Švajcarska 18. Božidar Đurović, Lazarevac 19. Božidar Pešev, Beograd 20. Božo Popadić, S.A.D. 21. Bojan Vračarević, Brus 22. Bojana Apić, Novi Sad 23. Bojana Pešić, Sokobanja 24. Borivoj Bukva, Rijeka (Hrvatska) 25. Borivoj Sekulić, Laćarak 26. Bora Blagojević, Ćuprija 27. Borka Simić, Novi Beograd 28. Branislav V. Branković, Zaječar 29. Branislav Stefanović, Ruma 30. Branka Zeng, Pančevo 31. Branko Došen, Kać 32. Budimka Tošić, Užice 33. Budimka Stojanov, Beograd 34. Valentina Vukman, Mokošica (Hrvatska) 35. Valerijo Orlić, Rijeka (Hrvatska) 36. Vanja Izova-Veleva, Strumica (Makedonija) 37. Vanja Jelisavčić, Užice 38. Veljko Bosnić, Svilajnac 39. Vera Aleksandrić, Inđija 40. Vera Babić-Sabo, Kotor (Crna Gora) 41. Vera Bajović, Čačak 42. Veselin Gajdašević, Feketić 43. Veselin Jovanović, Sremčica 44. Veselin Dželetović-Pavlov, Beograd 45. Veselinka Stojković, Vranje 46. Vesna Krunić, Inđija 47. Vesna Radulović, Beograd 48. Vesna Tasić, Inđija 49. Vesna Tot, Vrdnik 50. Vid Vukasović, Beograd 51. Vida Nenadić, Bela Zemlja 52. Violeta Jović, Niš 53. Vita Vrmić, Subotica 54. Vladimir Belanijan, Vrnjačka Banja 55. Vladimir Vukadinović, Čačak 56. Vladimir Milojković, Subotica 57. Vladimir Petrović, Donja Mutnica 58. Vladimir Putnik, Sokobanja 59. Vladimir Rajak, Novi Beograd 60. Vladislava Savić-Milićević, Zrenjanin 61. Vukašin Ilić, Beograd 62. Galina Lazić, Banatski Karlovac 63. Goran N. Antić, Foča (R. Srpska) 64. Goran S. Ivanović, Švajcarska 65. Gorica M. Đurđević, Derventa (R. Srpska) 66. Goran Karanović, Mostar (B I H) 67. Gordana Vlajić, Pančevo 68. Gordana Glišić, Beograd 69. Gordana Jovanović-Šarić, Šimanovci 70. Gordana Lj. Miljković, Paraćin 71. Gordana Radovanović, Banjaluka (R. Srpska) 72. Gordana Stojić, Kanada 73. Gradimir Obradović, Jagodina 74. Dalibor Jerinić, Derventa (R. Srpska) 75. Daniel Radočaj, Pula (Hrvatska) 76. Danijela Jovanović, Beograd 77. Danijela Marković, Beograd 78. Danijela Petkov, Kikinda 79. Danka Đukanović, Višegrad (R. Srpska) 80. Dara Musolinović, Vrnjačka Banja 81. DaraRajšp, Užice 82. Dejan Bogojević, Valjevo 83. Dejan Spasojević, Zvornik (R. Srpska) 84. Divna Lulić-Jovčić, Subotica 85. Dimče Milošević, Čačak 86. Dobrinka Obrovski, Novi Sad 87. Dobroslav Petrović, Bosanski Brod 88. Dragan Žigić, Železnik 89. Dragan T. Jović, Crljenac 90. Dragana Dučić, Užice 91. Dragana Đurkić-Tošić, Čačak 92. Dragana Kolačarić, Novi Sad 93. Dragana Mirković, Mačvanska Mitrovica 94. Dragica Vučićević, Arilje 95. Dragica Grbić, Višegrad (R. Srpska) 96. Dragica Ždralić, Petrovaradin 97. Dragica Kojić, Beograd 98. Dragica Obradović, Jagodina 99. Dragica R. Plisnić, Čurug 100. Dragiša Eraković, Niš 101. Dragojla Popović, Boškovići (R. Srpska) 102. Dragoslav Ugarčina, Čačak 102. Dragoljub Popović, Inđija 103. Dragutin Grozdanović, Niš 104. Dubravka Milenković, Kikinda 105. Duhomir Cvetković, Sokobanja 106. Dušan Bunić, Ćuprija 107. Dušan-Dule Stanković, Smed. Palanka 108. Dušan D. Živančević, Dobanovci 109. Dušan Mijajlović-Adski, Niš 110. Dušan Savić, Austrija 111. Dušanka Mijailović, Zemun 112. Dušanka Čutović-Urošević, G. Milanovac 113. Dušica Bogdanović, Sokobanja 114. Dušica Trbojević-Đukić, Švajcarska 115. Đoko Nonković, Beograd 116. Đorđe Milutinović, Čortanovci 117. Đorđe R. Radović, Smed. Palanka 118. Đorđe Stojanović, Prokuplje 119. Eleonora Luthander, Švedska 120. Elizabeta Georgijev, Dimitrovgrad 121. Elfrida Matuk-Mahulja, Krk (Hrvatska) 122. Emilija Đurđev, Radojevo 123. Emilija Matić, Novi Beograd 124. Žana-Snežana Neorčić, Subotica 125. Željko Đukić, Derventa (R. Srpska) 126. Živan S. Filipović, Beograd 127. Živka-Žiža Ivanović, Stalać 128. Živko Prodanović, Zagreb (Hrvatska) 129. Živko Vujić, Banjaluka (R. Srpska) 130. Živojka Žujkić, Rakova Bara 131. Živojka Milić, Crljenac 132. Zagorka Topolac-Ristivojević, Svilajnac 133. Zlatija Radovanović, Malo Crniće 134. Zlatomir Borovnica, Inđija 135. Zoran Krstić, Krapinske Toplice (Hrvatska) 136. Zoran Nikolić-Mali, Niš 137. Zoran Rakanović, Zvornik (R. Srpska) 138. Zorica Brkić, Novi Beograd 139. Zorica Sentić, Francuska 140. Zorka Stojanović, Malo Crniće 141. Ivan Petrović, Petrovac na Mlavi 142. Ivana R. Pavlović, Čačak 143. Ivana Prlina, Švajcarska 144. Ivana Radomilović, Kragujevac 145. Ivanka Grujin, Zrenjanin 146. Igor Zorić, Zrenjanin 147. Igor Stanković, Novi Sad 148. Ilija Dabetić-Kaludarski, Vrnjačka Banja 149. Indira Hadžagić-Duraković, Prijepolje 150. Jablanka Pavlović, Sokobanja 151. Jasmina Šikić, Borča 152. Jelena Stojković-Mirić, Beograd 153. Jefimija Kocić, Niš 154. Jovan Bodrožić, Inđija 155. Jovan Mihajilo, Petrovaradin 156. Jovan Ninković, Beograd 157. Jovan D. Petrović, Petrovac na Mlavi 158. Jovana Simić, Novi Beograd 159. Jovan Stojilović, Kragujevac 160. Jovica Đurić-Major, Niš 161. Jordanka Simić, Doboj (R. Srpska 162. Julijana Mirović, Smed. Palanka 163. Julka Erceg, Doboj (R. Srpska) 164. Kaja Pančić-Milenković, Pirot 165. Kata Kokotović, Novi Beograd 166. Kate Jovanovska, Kumanovo (Makedonija) 167. Kristina Balać, Batajnica 168. Krunoslav Šetka, Mostar (B I H) 169. Lazar Laušev, Idvor 170. Lepa Simić, Švajcarska 171. Leposava Veselinović, Jagodina 172. Lidija Malović-Koči, Kostolac 173. Ljilja Crnojakić, Laćarak 174. Ljiljana Milosavljević, Smed. Palanka 175. Ljiljana-Ita Petrov, Italija 176. Ljubinka Tošić, Užice 177. Ljubinka Stojanović, Sokobanja 178. Ljubica Vidović-Sič, Subotica 179. Ljubica Eić-Srpkinja, Beograd 180. Ljubica Pušica, Prijepolje 181. Ljubomir O. Vujović, Beograd 182. Ljubomir Teofanov, Kikinda 183. Maja Božić, Ljukovo 184. Maja Martić, Beograd 185. Maja Milovanović, Šabac 186. Maja Milošević, Svrljig 187. Maja Pantić, Zagreb (Hrvatska) 188. Majo Danilović, Beograd 189. Malvina Mileta, Istra (Hrvatska) 190. Marija Lupunjev, Kikinda 191. Marija Pogorilić, Rovinj (Hrvatska) 192. Marina Adamović, Niš 193. Marina Žinić-Ilić, Novi Sad 194. Marko Banović, Beograd 195. Marko Stefanović, Obrenovac 196. Marko Todorović, Zemun 197. Miladin Savičić-Rudinski, Užice 198. Milan D. Jovanović, Smederevo 199. Milan Stevanović, Beograd 200. Milanka Šetinac, Zemun 201. Mileva Aleksić-Lela, Užice 202. Milena Anović, Zrenjanin 203. Milena Baračkov, Novi Bečej 204. Milena Višnić, Batajnica 205. Milena Vukoje-Stamenković, Švajcarska 206. Milena Zlatanović, Niš 207. Milena Milenović, Aleksinac 208. Milenko D. Ćirović, Beograd 209. Mileta Simić, Švajcarska 210. Milivoj Krivošija, Inđija 211. Milijana Golubović, Užice 212. Milijana Seta, Niš 213. Milisav Đurić, Švajcarska 214. Milica Bijelić, Beograd 215. Milica-Tea Marić, Subotica 216. Milica Milosavljević, Čačak 217. Milovan Bajović-Bajo, Aranđelovac 218. Milovan-Mićo Popović, Smed. Palanka 219. Milovan-Mića Stojadinović, Beograd 220. Milorad-Mišo Đurđević, Derventa (R. Srpska) 221. Milorad Milenković, Nemačka 222. Milorad Radunović, Jagodina 223. Miloš Milićević, Doboj (R. Srpska) 224. Milutin Savić, Vršac 225. Milutin Stančić, Beograd 226. Milutin S. Hinić, Beograd 227. Miodrag Zlatković, Negotin 228. Miodrag Nikolić, Bajina Bašta 229. Miomir Lakićević, Jagodina 230. Mira Grk, Gajdobra 231. Mirela Jakovljević, Inđija 232. Mirjana Živković, Sombor 233. Mirjana Levakov, Zrenjanin 234. Mirjana Nikolić, Niš 235. Mirjana Radujković-Milojković, Subotica 236. Mirjana Sokolović, Stara Pazova 237. Mirko Đokić, Žuč 238. Miroslav Nikolić, Bačka Palanka 239. Mitar Mitrović, Beograd 240. Miša Premović, Beograd 241. Mladenka Ristić-Marić, Doboj (R. Srpska) 242. Nada Đorđević, Trbušani 243. Nadežda Božičković, Doboj (R. Srpska) 244. Nadija Rubeška, Hrvatska 245. Nadica Milivojević, Beograd 246. Natalija Kocić, Niš 247. Nataša Tanasković, Banjaluka (R. Srpska) 248. Neda Kovačević, Beograd 249. Nevenka Alispahić, Ruma 250. Nevenka D. Popović, Vlasotince 251. Nenad Glišić, Kragujevac 252. Nenad Simić, Derventa (R. Srpska) 253. Nemanja Savić, Zrenjanin 254. Nikica Banić, Inđija 255. Nikola Vasić, Kikinda 256. Nikola Dukić, Kikinda 257. Nikola Jevrić, Beograd 258. Olga Vasić, Zemun 259. Olga Gračko, Novi Sad 260. Olga Delić, Višegrad (R. Srpska) 261. Olga Mančić-Lodika, Paraćin 262. Olga Lalić-Brovicki, Poljska 263. Olja Pajin, Novi Beograd 264. Pero Kondić, Kranj (Slovenija) 265. Petar Vučićević, Arilje 266. Petronije Šimšić, Višegrad (R. Srpska) 267. Petar V. Knežević, Beograd 268. Predrag-Bajo Luković, Zemun 269. Predrag Radaković, Žitište 270. Rada Krstić, Sokobanja 271. Rada Paunović, Čačak 272. Radenko Zečić-Milov, Bajina Bašta 273. Radivoje Radić, Doboj (R. Srpska) 274. Radislav Jović, Zemun 275. Radoje Regojević, Švajcarska 276. Radojka Kuvizić, Novi Sad 277. Radosav Savić-Laka, Beograd 278. Radoslav Janković, Kosovska Gračanica 279. Radunka-Duna Bogdanović, Brestovac 280. Radoš Marković, G. Milanovac 281. Ranka Dinić, Beograd 282. Ranko Jurjević, Inđija 283. Ratko Luković, Doboj (R. Srpska) 284. Ratko Petrović, Beograd 285. Rusija Marinković, Beograd 286. Ruža Mijović-Šorić, Nemačka 287. Sava Gajić-Ivić, Švajcarska 288. Savko Pećić-Pesa, Derventa (R. Srpska) 289. Savo Škobić, Višegrad (R. Srpska) 290. Sanja Bogićević, Sremčica 291. Sanja Ž. Nedeljković, Smederevo 292. Sara Marković, Novi Sad 293. Saša Begović, Petrijevci (Hrvatska) 294. Saša Milivojev, Zrenjanin 295. Saša B. Pešić, Beograd 296. Saša Rudan, Norveška 297. Svetlana Biorac-Matić, Aleksinac 298. Svetlana Mudrinić, Novi Sad 299. Svetlana Pavlović, Čajetina 300. Svetlana Pešić, Vlasotince 301. Silvija Varga, Sombor 302. Siniša Rudan, Smed. Palanka 303. Slavenka Gemović, Zemun 304. Slavica Torma, Subotica 305. Slaviša Krstić, Smed. Palanka 306. Slađana Milijić, Sokobanja 307. Slobodan Atanacković, Beograd 308. Slobodan Đekić, Vršac 309. Slobodan Đurović, Zemun 310. Slobodan Stefanović, Beograd 311. Slovenka Mijalković, Negotin 312. Snežana Milanović, Švajcarska 313. Snežana Milojković, Sokobanja 314. Snežana Nikolić, Novi Beograd 315. Snežana Baković, Osjek (Hrvatska) 316. Spasoje Joksimović, Majdanpek 317. Srboslav-Srba Krajšić, Inđija 318. Srđan Bajić, Kanada 319. Srđan Simeunović, Sirča 320. Sretko Gazdić, Inđija 321. Stefa Vanjovac, Vrnjačka Banja 322. Stojanka Milin, Zrenjanin 323. Stojanka Radenović-Petković, Kanada 324. Stojimir Tasić, Niška Banja 325. Tatjana Debeljački, Užice 326. Tatjana Udović, Hrvatska 327. Tatjana Cvejin, Novi Beograd 328. Tonka Lovrić, Split (Hrvatska) 329. Toma Branković, Nemačka 330. Tomislav Đokić, Paraćin 331. Tot Laslo, Subotica 332. Tea Vilfan, Subotica 333. Cvjeta Zekić-Jurišević, Beograd 334. Čedomir Šunjević, Novi Sad 335. Šandor Koso, Smederevo IN MEMORIAM 336. Anton Toma Jezidžić, Inđija 337. Zoran Stojanović, Krčedin 338. Milanko Mandić-Beli, Inđija 339. Spasoje Čavić-Zebić, Inđija 340. Radislavka Pješčić, Inđija Od navedenog broja pesnika zastupljenih u zborniku, na završni deo manifestacije koja će se održati u drugoj polovini settembra u Inđiji, pozvaćemo od 80 do 90 autora. Svi oni koji budu pozvani na manifestaciju, svoje pozive (obaveštenja) će na vreme dobiti. Poziv (obaveštenje) će važiti isključivo za lice na koje bude glasilo. Hvala na razumevanju. Unđiji, 06.07.2008. godine Za Književni klub „MIROSLAV MIKA ANTIĆ“, Inđija ZLATOMIR BOROVNICA, predsednik ---------------------------------------- pogledajte lik Društva haiku pjesnika - Rijeka KAROLINA RIJECKA http://karolina-rijecka.com -------------------------------------------------------- PREDSTOJECE IZLOZBE I EX-TEMPORI ----------------------------------------------------------- Za dodatne informacije u vezi manifestacija: Ania Škrobonja 098/517-545 (organizatorica Ex tempore i "Bore starog mandraca" Lovran) --------------------------------------------- 25.05.2008 6Ú ISTRA PUČKO OTVORENO UČILIŠTE - BUJE Trg Josipa Broza Tita 6, 52460 Buje Telefon: 052 772023 01.06.2008 "5Ú Likovni susret u Jedrarskoj" Mjesni odbor Luka, Verdieva 11, Rijeka Telefon: 336-081 borivojbukva@yahoo.com 14.06 (dječiji ex tempore) i 15.06.2008 "Veli Pinel" Kostrena ANKICA BIJELIĆ 095/9015057 15.06.2008 Mića slikarska radionica Kastav TURISTIČKA ZAJEDNICA GRADA KASTAV M.Laginje 5, Kastav Telefon: 691-425 dir. Dolores Kukurin 16.06.2008 „Novigradsko plavetnilo“ TZ Novigrad Organizator Roni Jušić Telefon: 091/5779394 29.06.2008 17Ú „Pul kaštela“ Trsat Tz Rijeke, Užarska 14 Telefon: 315-710 26.07-27.07.2008 „Mandrać Volosko“ Pomorski muzej Rijeka Organizator gđa. Kos Nalis Telefon: 553-667 02.08.2008 „Likovna kolonija Tigor“ Baredine donje kraj Krasice Bujske Organizator Roni Jušić 091/5779394 10.08.2008 „Grizija“ Rovinj Zavičajni muzej grada Rovinja Trg maršala Tita 11 52210 Rovinj Telefon: 052 816-720 17.08.2008 „6ÚVela umjetnička radionica“ TURISTIČKA ZAJEDNICA GRADA KASTAV M.Laginje 5, Kastav Telefon: 691-425 dir. Dolores Kukurin 17.8.2008. "Open Riva Art" TZ Fažana 10:00-24:00, fažanska riva 43. istarske divizije 8. 52212 Fažana Telefon: 052 383727 27.08-30.08.2008 XX. Ex tempore slikarstva Vodnjan Zajednica Talijana Vodnjan Organizator: Grad Vodnjan Telefon: 052 511700 30.08-06.09.2008 „Međunarodni slikarski Ex tempore Piran“ i „Ex tempore Keramike“ Obalne galerije, Piran, slovenija Tartinijev trg 3, 6330 Piran Telefon: 386 (0)5 67 12 080 25.09-28.09.2008 „Ex tempore“ Grižnjan Organizator: Općina Grožnjan i Zajednica Talijana Umberta Gorjana 3, 52429 GROŽNJAN Tel: 052/ 776 131 --------------------------------------------- Pozzdrav, Borivoj |
NANSENOV SVAKODNEVNI ŽIVOT /koan/
NANSENOV SVAKODNEVNI ZIVOT /koan/ Joshou upita Nansena: "Sto je put?" Nansen odgovori: "Svakodnevni zivot - to je Put." Josho upita: "Kako se moze dospjeti do njega?" Nansen odgovori: "Sto ga vise trazis, on je sve dalji." "Otkud onda znam da je to Put?" upita Joshu. Nansen odgovori: "Put ne pripada ni spoznajnom ni nespoznajnom svijetu. Spoznaja je iluzija, nespoznaja je besmislena. Ako zelis stupiti na pravi Put, bez ikakve sumnje, budi slobodan kao nebo. Ne reci ni da je dobar, ni da je nedobar." Na te rijeci Joshu se prosvjetlio. MUMONOV KOMENTAR: Nansen je mogao otopiti zaledjene Joshuove sumnje odgovarajuci na njegova pitanja. Iako se Joshu prosvjetlio, ne bih rekao da je dostigao Nansena. Za pravo razumijevanje potrebno mu je jos trideset godina. Proljetni cvjetovi, jesenji mjesec, Ljetni povjetarac, zimski snijeg - Ako ti um nije zatamnjen beskorisnim stvarima, Svako je doba podjednako dobro. Napomena: MUMONKANOVA ZBIRKA ZEN KOANA, iz knjige Filozofija zivota zen buddhizma, Mr.sc.Ksenija Premur, Zagreb, 2006. |
TOZANOVA TRI KILOGRAMA LANA /koan/
TOZANOVA TRI KILOGRAMA LANA /koan/ Neki redovnik jednom upita Tozana: "Sto je Buddha?" Tozan odgovori: "Tri kilograma lana." MUMONOV KOMENTAR: Zen starog Tozana je kao skoljka. Kada otvori kapke, mozete joj vidjeti citavu utrobu. Ali i pored toga, zelim vas pitati, vidite li pravog Tozana? Tri kilograma lana - kaze da ne! Rijeci i znacenje su bliski, nerazdvojivi. Onaj tko objasnjava razliku izmedju "da" i "ne" Ostaje zivjeti u podrucju te razlike. Napomena: MUMONKANOVA ZBIRKA ZEN KOANA, iz knjige Filozofija zivota zen buddhizma, Mr.sc.Ksenija Premur, Zagreb, 2006. |
CHUOVA TRI POZIVA /koan/
CHUOVA TRI POZIVA /koan/ Chu, carev ucitelj, tri puta je pozvao svog posluzitelja Oshina, i tri puta se on odazvao. Chu tada rece: "Mislio sam da sam ja pogresio prema tebi, a ustvari ti si pogresio prema meni." MUMONOV KOMENTAR: Carev ucitelj je tri puta pozvao i jezik mu se ucrvao. Posluzitelj Oshin je tri puta odgovorio i rijeci su mu bile prekrasne. Chu, oronuo i usamljen, smatra da kravi treba gurati glavu u travu. Posluzitelj nece niti cuti za to - hrana nije potrebna covjeku koji je sit. Kada je zemlja napredna, svi su nemarni; kada je kuca bogata, djeca su pokvarena. Kada su zatvorske stege od zeljeza i nemaju prorez za glavu, zatvorenik je u dvostrukoj nevolji. Kada u citavom narastaju nema mjesta za zen, i on je u ozbiljnoj nevolji. Ako zelis pomoci svome ucenju i uciniti da procvjeta, Morat ces bosonog uspjeti se uz planinu od maceva. Napomena: MUMONKANOVA ZBIRKA ZEN KOANA, iz knjige Filozofija zivota zen buddhizma, Mr.sc.Ksenija Premur, Zagreb, 2006. |
POSAO SREBRARA
POSAO SREBRARA Nekoliko se prijateljica redovito sastajalo da bi zajednički čitalo Bibliju. Tako su jednom, čitajući Malahija, naišle na zanimljiv izričaj u trećemu stihu prve glave: "A On će sjediti i raditi kao što srebrar radi, da bi pročistio i oplemenio srebro"... Jedna od žena naumi posjetiti srebrara, i saznati od njega kako se zapravo pročišćuje srebro. Pođe ona kod prvoga na kojega je naišla, pa ga zamoli da joj objasni svoj posao. On je to spremno učinio, opisavši do u tančine cio postupak. Žena ga tada upita: "I dok traje postupak pročišćavanja... da li Vi, gospodine, sjedite"? "Oh da, gospođo", odvrati srebrar, "ja itekako moram sjediti kraj peći, i pomno nadgledati postupak. Jer ako i za mrvicu produljim vrijeme pročišćenja, oštetit ću srebro". Žena je odmah shvatila ljepotu i milinu ove prispodobe. Jer Bog sjedi, posvećen istančanomu poslu srebrara, držeći na oku vatru pročišćenja i u njoj srebro - ni časka kraće, ni časka dulje od propisanoga vremena. Prije no što je otišla, gospođa se obrati srebraru s pitanjem: "Reciute mi, kako i po čemu znate da je postupak pročišćenja završen"? "To je posve jednostavno", odgovori srebrar. "Kad se u srebru zazrcali moj lik, tada znam da je postupak pročišćenja završen". (Neutvrđeno podrijetlo, prijevod V.K.) PRIČE MUDROSNICE, zbornik priča, koji je u okviru opusa NAJLJEPŠE OD NAJLJEPŠIH sačinila Vesna Krmpotić ------------------------------------------ |
DIJAMANT NA BLATNOJ CESTI
DIJAMANT NA BLATNOJ CESTI Gudo je bio učitelj japanskoga cara. Često je znao putovati kao samotni, lutajući isposnik. Jednom, kad je pješačio putem za Edo, kulturnu i političku prijestolnicu šogunata, našao se nadomak malenoga sela Takernake. Bijaše večer, i padala je gusta kiša. Gudo je bio mokar do kože, a njegove su se slamnate sandale raspale. U prozoru jedne seoske kuće, on opazi nekoliko sandala, pa odluči kupiti nov par. Žena, koja ga je posluživala pokazujući mu sandale, primijeti kako je mokar, pa mu ponudi prenoćište pod svojim krovom. Zahvalivši joj, Gudo pristade. Uđe u dnevnu sobu, sjedne pred obiteljski oltar, i izgovori molitvu. Pootom ga žena predstavi svojoj majci i djeci. Vidjevši da su svi nekako turobni i utučeni, Gudo se raspita što je tomu uzrok. "Moj je muž kockar i pijanica", reče žena. "Kad se dogodi da nešto na kocki dobije, onda po cijelu noć banči, i postaje nasilan. Kad izgubi, posuđuje novac od drugih. Katkada uopće ne dolazi kući. Što da radim"? "Ja ću mu pomoći", reče Gudo. "Evo ti novac. Idi i kupi mi dvije, tri litre vina, i nešto dobro za jelo. Onda se povuci na spavanje. Ostavi me da tihujem pred oltarom". Kada se pijani muž negdje oko ponoći obreo kod kuće, on se razdere već s praga: "Hej, ženo, evo me! Ima li što za jelo"? "Imam nešto za tebe", reče Gudo. "Eto, dogodilo se da me uhvatila kiša, pa mi je tvoja žena ljubazno ponudila prenoćište. Da bih njoj dobrim uzvratio, kupio sam nešto vina i ribe, pa se možeš pogostiti". Čovjeku to bilo milo, pa on brže bolje popije vino, svali se mrtav pijan na pod, i zaspa. Gudo je sjedio kraj njega, zavezen u tihovanje. Osjetio je da je u čovjeka čisto srce, ali da ga je zarobila opasna navada. Kad se muž ujutro probudio, nije se mogao sjetiti što se to noću dogodilo. "Tko si ti, i odakle si došao"? dreknu na Guda, koji je još uvijek sjedio tih i zadubljen u sebe. "Ja sam Gudo iz Kyota, a putujem u Edo", odgovori mu učitelj. Čovjek se postidi, i stade se ispričavati carskomu učitelju. Gudo se nasmiješi. "Sve je u životu prolazno", reče. "Život je kratak. No nastaviš li piti i kockati se, nećeš imati vremena ni za što drugo, a i svojoj ćeš obitelji nanijeti bol". Muž kao da se probudio iz duboka sna. "Istinu zboriš", reče pogruženo. "Čime ti uzvratiti za ove čudesne riječi? Dopusti mi da te otpratim, i da dijelom puta nosim tvoju torbu". "Pođi, ako želiš", prihvati Gudo. Njih se dvojica uputiše cestom. Kad su otpješačili tri milje, Gudo reče čovjeku da se vrati. "Dopusti mi da idem s tobom još pet milja", zamoli ga čovjek. I nastaviše pješačiti, šuteći. Poslije izvjesnoga vremena učitelj napomenu da bi se čovjek sada trebao vratiti kući. "Dopusti mi još desetak milja", molbeno će čovjek. Kad su prevalili desetak milja, Gudo stane, pogleda čovjeka, i reče mu: "A sad se vrati". No ovaj mu odgovori: "Ići ću s tobom do kraja života". Moderni učitelji zena u Japanu potječu od jednoga slavnog učitelja, nasljednika Guda. Zvao se Mu-nan, što znamči čovjek koji se ne vraća. (Japanska legenda iz baštine zena, prijevod V.K.) Šogunat, šogun - područje koje se može usporediti s kneževinom. Vesna Krmpotić, ANEGDOTE I ZGODOPISI, zbornik priča iz opusa MEĐU NAJLJEPŠIMA NAJLJEPŠE širom svijeta i diljem vremena |
CVIJET I KAMEN
CVIJET I KAMEN Veliki učitelj i mučenik Mansur Al-Hallađ bijaše zbog tobožnjega krivovjerja predan na nemilost svjetine i krvnika. Optužiše ga zbog svetogrđa i nepoštovanja propisa, i osudiše na smrt. Kad su mu odsjekli obje ruke, nije pokazao nikakva znaka boli. Svjetina ga je zasipala kamenjem, nanoseći mu udarce i rane. Ali on ni tada ne pokaza da ga išta boli. Onda mu priđe jedan od njegovih prijatelja, sufijski učitelj, i blago ga dodirne cvijetom. Mansur kriknu od boli. Tako je postupio da bi pokazao kako ga ne može dotaći ništa što dolazi od onih, koji su njega držali krivovjernikom, a sebe pravovjernicima. Ali tek blag dodir onih koji su znali, kao i on, da je nepravedno osuđen, izazvao je u njemu bol i izmamio jauk. Mansur i njegovi sumišljenci bijahu žrtve ovoga strašnoga ugnjetavanja. No kasnija su pokoljenja gotovo zaboravila njihove patnje, progone, i mučeništva, a pamtila su Mansura upravo po ovom nauku o cvijetu. Umirući, Mansur je rekao: "Preporučujem vam da tražite ono, čiji je najmanji djelić vrijedniji od svake dobrote - tražite istinu, jedinu pravu znanost". (Iz sufijske baštine, prijevod V. K.) Vesna Krmpotić, ANEGDOTE I ZGODOPISI, zbornik priča iz opusa MEĐU NAJLJEPŠIMA NAJLJEPŠE širom ---------------------------- |
HRABRI MIŠEVI
HRABRI MIŠEVI Bila jedna mačka koja je povazdan lovila miševe. Jednoga dana miševi sazvaše sastanak u žitnici, da bi provijećali o tomu kako stati ukraj mačjemu zlu. Svaki miš bijaše smislio neki način kako da se pleme miševa obrani od zlotvora mačke. Razgalamili se miševi, dali se u ciku i cvil. "Ovako dalje ne može", cvilili su. "Nešto se mora poduzeti"! "U pitanju je naš opstanak, braćo"! "Radi se o pomoru i smaku mišjega roda"! Kad se graja malo stišala, progovori jedan stari, sivi miš: "Predlažem da me saslušate, jer sam se domislio načinu kako riješiti mišje pitanje"! "Čujmo, čujmo"! oglasiše se svi. "Treba objesiti zvonce oko mačkina repa, pa kada budemo čuli zvuk zvonca, znat ćemo da se ona približava, i na vrijeme ćemo se sakriti". "Izvrsna zamisao"!" povikaše miševi. "Divno! Divno"! Jedan dobrovoljac potrča da donese zvonce. "Tko će od vas objesiti zvonce mački o rep"? upita stari miš. Svi se razbježaše po rupama. (Ezop, prijevod V.K.) Vesna Krmpotić, BASNE, zbornik priča iz opusa MEĐU NAJLJEPŠIMA NAJLJEPŠE širom svijeta i diljem vremena ------------------------------------------------------- |
MUHA I MED
MUHA I MED Muha, željna meda, zaleti se put košnice, ne mareći za opasnost koja vreba neoprezne. Zujala je pred ulazom da će dati sve što se bude tražilo od nje, samo da ju puste da okusi med. Ne zatražiše ništa, propustiše ju. Onda se muha spusti na grudicu meda u saću, ali gle, noge joj se zalijepiše za med, i ona više ne mogaše uzletjeti. Istoga je časa zaboravila svoju želju za medom. Sada je željela samo da se odlijepi i odleti. Što se više otimala, to je dublje tonula. Jaukala je zarobljenica vičući da je med otrov, i nudeći sve što se bude od nje tražilo, samo da ju oslobode. Ne zatražiše ništa, prepustiše ju medu. (Attar, prepričala i prevela V.K.) Vesna Krmpotić, BASNE, zbornik priča iz opusa MEĐU NAJLJEPŠIMA NAJLJEPŠE širom svijeta i diljem vremena ------------------------------------------------------- |
Dimitar Anakiev Films (DAF)
Dimitar Anakiev Films ( DAF ) FILMS BY DIMITAR ANAKIEV, BIO, INTERVIEWS, STILLS, CREW, DVDs, INTERNET - A TRIBUTE TO DEMOCRATIC FILM-MAKING - DIMITAR ANAKIEV DIMITAR ANAKIEV, an independent filmmaker, was born in Belgrade in 1960. He has lived in Slovenia since 1987 but lately and without warning found himself among the victims of administrative ethnic cleansing (that is, he found himself "Erased"), the result of secret legislation enacted 26.2.1992 by the democratic Slovenian government after the disintegration of the state of Yugoslavia. For the following 10 years he was compelled to live without personal documents (such as a passport or personal identification), rendering him an invisible prisoner of the Slovenian democracy. At this point he decided to purchase a small video camera and attempt to make himself and other marginal Balkan people visible. The success of his films (including the Slovenian national film award ) has made it possible for him to continue his film-making career as a professional producer, director and teacher. He founded his company, Dimitar Anakiev Films s.p. (DAF), in 2003, specializing in socially engaged films of the Balkans in the post-communist era. http://dimitar.anakiev.googlepages.com/home ------------------------------------------------------------------ Sto reči o Dimitru Anakievu? Dimitar je živuća legenda, svjetski covjek, vrhunski zen majstor i haiku pjesnik. Umjetnik je i veliki stvaratelj... Upoznali smo se u Ljubljani u prostorijama Pen kluba u povodu dodjele nagrade haiku pjesnicima. Par godina kasnije, 2000. godine pozvao me je u Tolmin na milenijski skup WHA haiku pjesnika. Pamtim ga kao susretljivog, vedrog, veselog čovjeka, širokih nazora i kozmopolitu. Univerzalac koji ne poznaje granice, stanovnik je Svijeta i više od toga. Veseli me svaki njegov uspjeh i pomak ka boljem, jer Dimitar to i zaslužuje. ----------------------------------------------------- NAJNOVIJI NATJEČAJI: ---------------------------------- --- On Tue, 7/1/08, Vanja Nikovic From: Vanja Nikovic Subject: Haiku Konkursi To: borivojbukva@yahoo.com Date: Tuesday, July 1, 2008, 10:38 PM Postovani Boro, Dobih poruku o aktuelnim haiku konkursima. Prosledjujem vam. Srdacan pozdrav, Vanja ------------------------- TRUE VINE PRESS CHAPBOOK COMPETITION - 8 pesama na temu JESEN, rok: 4. jul, besplatno ucesce, vise detalja na njihovom sajtu http://truevinepress.blogspot.com/ A-BOMB MEMORIAL DAY HAIKU MEETING, 1 novi haiku na ratnu (ili slicnu) temu, rok: 8. juli, besplatno ucesce ali poslati 5 IRC kupona ili 5 US$ za kopiju izvestaja sa konkursa. Salje se *postom* na adresu: A-Bomb Haiku Meeting, Kyoto Museum for World Peace, Ritsumeikan Universitz, 603-8577 Kyoto, Japan. Ne moze se slati e-mailom ili preko sajta. BASHO FESTIVAL - do 10 haikua. Rok: 31. juli. Besplatno ucesce. Prijava preko web-site http://www.ict.ne.jp/~basho-bp/e-40.html 12th MAINICHI HAIKU CONTEST - INTERNATIONAL SECTION (haiku na engleskom). Rok 31. avgust 2008. Prijava preko "*Online Entries in English" na sajtu http://books.mainchi.co.jp/HaikuContest/English.html. 2 nova, neobjavljena haikua. Novcane nagrade, pohvale i zbornici. INTERNATIONAL KUSAMAKURA HAIKU COMPETITION. 2 nova, neobjavljena i koja ne ucestvuju na nekom drugom konkursu, haikua na engleskom poslati postom ili prijava preko *"ENTRY FORM" na njihovom sajtu http://www.jonet.ne.jp/kusamakura/english/haiku.html Rok: 10. septembar 2008. Novcana nagrada i pohvale. "HAIKU INTERNATIONAL ASOCIATION" CONTEST http://www.haiku-hia.com/cont_en.html - 2 neobjavljena haikua, do 10. septembra 2008. godine, besplatno ucesce, prijava postom, mailom ili preko *Application form na sajtu*. U Rijeci, 02.07.2008. godine Borivoj Bukva |
informacije, haiku i književni natječaji i ostalo....
WORLD HAIKU ASSOCIATION /WHA/
HAIGA —————————— The 57th. WHA Haiga Contest (06/2008) http://www.worldhaiku.net/haiga_contest/57th/borivoj_bukva.html kreket žaba i ustajala voda - oluja se sprema Preostale haige pogledaj na linku -> http://www.worldhaiku.net/ -> ideš pod “haiga” lp, boro ------------------------------------- Drustvo haiku pjesnika Rijeka http://karolina-rijecka.com --------------------------------------- Subject: Dimitar Anakiev Films Home Page To: borivojbukva@yahoo.com Date: Monday, June 30, 2008, 9:07 PM Evo Boro, da i ja tebi nešto pošaljem: http://dimitar.anakiev.googlepages.com/home DIMITAR ANAKIEV pozdrav dimitar --------------------------------------------------------------- Ne zaboravi odaslati jedan haiku na natjecaj: The 42nd A-Bomb Memorial Day Haiku Meeting -------------------------------------------------------------------- 1 haiku ispisan na engleskom do 8. jula poslati na adresu: A-Bomb Haiku Meeting, Organizing Committee Kyoto Museum for World Peace, Ritsumeikan University, 603-8577 Kyoto, Japan ------------------------------------- --- On Mon, 6/30/08, Art - Anima From: Art - Anima Subject: Konkurs za price o vodenicama To: "Art Anima" Date: Monday, June 30, 2008, 1:55 AM Pod pokroviteljstvom Specijalne bolnice Ribarska Banja (http://www.ribarskabanja.co.yu/), krusevacki nedeljnik Grad (http://www.krusevacgrad.co.yu/) i sajt za promociju fantasticke knjizevnosti Art-Anima (http://www.art-anima.com/) raspisuju nagradni konkurs za kratke price o vodenicama, u kategorijama minijature i pripovetke. Autorima tri najbolja rada iz obe kategorije, sleduju novcane nagrade, kao i nagrada u vidu besplatnog boravka u turistickom kompleksu Ribarske Banje. Najbolji radovi iz obe kategorije bice objavljeni u luksuzno opremljenoj knjizi o vodenicama; najbolje minijature bice stampane u nedeljniku Grad; a najbolja dela iz obe kategorije, koja budu sadrzala fantasticke elemente, naci ce se i na sajtu Art-Anima. Konkurs traje do 31. marta 2009. godine, a svecana dodela nagrada i promocija knjige o vodenicama bice odrzana tokom juna 2009. godine u adekvatnom ambijentu turistickog kompleksa Ribarske Banje - pored jedne od vise renoviranih vodenica. U prilogu Vam dostavljam detaljne propozicije kao i dodatne informacije o samom konkursu. Srdacan pozdrav, Dragoljub Igrosanac --------------------------------------------------- Romani Text taro: JANARDHAN PATHANIA, India. (Nai Registeration-Fee vash e Romende). O 4-to Antarashtri Lekhariango FESTIVAL-INDIA (Ambala Kantt-Haryana- India) 29-30 Novemberi, 2008 SPESIALNO AKHARIPE E ROMANE GILIARENGE, LEKHARIANGE TE GODAVERENGE E Pativale Roma Gliarija, te Lekharia te Godavera-len !!! Kai amaro o Indiako Inter-kontinental Kulturako Asosiasion organize Kerel o 4-to Antarashtri Lekhariango Festival-India ko Novembri 29-30, 2008 bersheske pe Ambala Kantt (Harjana / Haryana) India. Kai pal o Redzistrasion-Fee te aver saniarni informasija te dzanipe ko Festivalo tume shai-te len taro amaro web-site : www.writersclubinternational. org www.indianwriters.org ( kai ame vi bichalas tumenge sa akava informasija e Atachmentitar ). Kai ame mangas e Indo-Roma Kulturenge Relasiongo zoralipe te barvalipe, odoleske ame nasti ka las o Redzistrasionesko/Registaration Fee e Roma Partisipentendar. Te ame ka das e Romenge Xape bilovende/free taro 28-to Novembri dziko 1-to Desembri. ( Te von ka pokinen luve kolkore vash o Hotel ko pesko mangipe/choice). Me rugisarav tumenge kai tume shigerende intimate keren man pal o tumaro kidipe/partipasija te otoska me ka kerav suitable arendzmenta vash tumende. Ame vi mangas tumendar e tumare Gilia te Paramichia vash lengo publikasija ani amaro "Kafla" Inter-Kontinental literaturako Dzurnaliate. Vash o tumaro puchipe keren kontakta amensa : iicca@live.com editorkafla@yahoo.com Adzukerav o tumaro shigerutno dzavab/dzevapi. DEV BHARDWAJ Director, IICCA, Chandigarh ( India ) Mobile Phone : ++91-98728-23437, Landline Phone : ++91-172-2605738 _____________________________ by Tatjana Debeljacki English Text: (No Registration-Fee for the Roma participants). 4th INTERNATIONAL WRITERS FESTIVAL-INDIA (Ambala Cantt-Haryana- India) 29-30 November, 2008 SPECIAL INVITATION TO ROMA POETS, WRITERS & INTELLECTUALS Dear Roma / poets / writers / intellectuals We at India Inter-Continental Cultural Association are organizing the 4th. International Writers Festival-India on November 29-30, 2008 at Ambala Cantt (Haryana) India . Registration Form and other details of the Festival are available at our website : www.writersclubinternational. org www.indianwriters.org (However the same are being sent thru attachment files also) Keeping in view our efforts to strength Indo-Roma Cultural Relation, there will be no Registration Fee for Roma participants. And we will provide them free all meals from 28th of November to 1st of December 2008. (They will only pay for the hotel of their choice). Kindly intimate your participation at the earliest so that suitable arrangements are made accordingly. We also welcome poetry/fiction for publication in Kafla Inter-Continental literary magazine. For any enquiry / clarification please write to: iicca@live.com editorkafla@yahoo.com Looking forward for early reply. DEV BHARDWAJ Director, IICCA, Chandigarh ( India ) Mobile Phone : ++91-98728-23437 Landline Phone : ++91-172-2605738 www.writersclubinternational.org ============================= 4th International Writers Festival-India 29-30 November, 2008 Venue Gandhi Memorial National College, Ambala Cantt – 133001 (Haryana)- India. College Phone : ++91-171-2640321. Location Gandhi Memorial National College, Ambala Cantt. is situated near the main Bus Stand and Railway Station of Ambala Cantt.. (Opposite Capital Theatre). Ambala Cantt. is 200 kilometers away from Delhi on Delhi-Chandigarh National Highway. For traveling by road, one take Bus from Inter-States Bus Terminus, Kashmere Gate, Delhi (Buses are available 24 hours). Ambala Cantt. is also connected with Rail. Advance reservation for traveling by Rail is required. Visit Indian Railways website : http://www.indianrail.gov.in/ Nearest International Airport : Indira Gandhi International Airport, Delhi Nearest Domestic Airport : Chandigarh (45 kilometers away) Organizers India Inter-Continental Cultural Association (Regd,) Chandigarh, (IICCA), Writers Club International, Chandigarh in collaboration with GMN College, Ambala Cantt, Punjabi Sahit Sabha, GMN College, Ambala Cantt. Haryana Sahit Academy, Panchkuka Theme Main theme of the Festival is Literature & World Peace with special focus on spreading the message of VASUDHAIV KUTUMBAKAM (the whole world is one family), the India delivered thousands years ago and which is unparallel in the history of mankind all over the world. Languages English, Hindi, Punjabi However the participating poets can read poetry in any language of the world but he/she must provide us an English translation of the same for circulation among delegates and for publishing in the Anthology / literary journal Kafla Intercontinental. Deadlines For sending Registration Form : 30 September 2008 For sending papers/poetry/other literary writings : 15 October 2008 Date wise activity 28 November 2008 : Receiving the Delegates + Press Conference at 5.00 P. M. 29 November 2008 : Opening at 11.00 AM (three sessions till evening) 30 November 2008 : Starting first session at 11.00 A.M. (Presentation of papers, discussions, reading poetry, cultural presentations… music, dances by local artists) 1 December, 2008 (Goodbye Breakfast 9.00 A.M.) Registration Fee (Non refundable and to be sent in advance by 30 September 2008) Rs. 500 (for participants from India) US $ 50 for participants from abroad (includes all meals from evening of 28th of November to morning of 1st December 2008) Accomodation (Hotels) Rates per person per day (One US $ = 42 Indian Rupee) Type Twin Sharing _____________Single_____________ Please tick against one you want I Rupees 250 onwards Rupees 500 onwards II Rupees 500 onwards Rupees 1000 onwards III Rupees 1000 onwards Rupees 2000 onwards IV Rupees 2000 onwards Rupees 4000 onwards Note : Delegates are requested to kindly send the registration forms at the earliest so that suitable arrangements for stay are made as per requirement. Contact persons Dev Bhardwaj, Programme Director (at Chandigarh) Cell Phone : ++91-98728-23437, ++91-98728-23438 Prof. Sudarshan Gasso , Programme Coordinator (at GMN College, Ambala Cantt) Cell Phone : ++91-98962-01036 Dev Bhardwaj Director, IICCA # 3437 sector 46C, Chandigarh (India) - 160047 Cell Phone : ++91-98728-23437, ++91-98728-23438 Landline Phone : ++91-172-2605738 Emails : iicca@live.com editorkafla@yahoo.com DOWNLOAD REGISTRATION FORM (please save at your computer) ------------------------------------------------------------ |
< | srpanj, 2008 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | 31 |
Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv