Bookeraj - raj za pasionirane čitatelje

ponedjeljak, 20.10.2014.

John Kennedy Toole: "Urota tupana"

Walker Percy, koji je napisao predgovor knjizi iz naslova je, opisujući svoje čitanje ove knjige, prilično vjerno prenio i moje osjećaje tijekom čitanja:

„Iz ovoga nije bilo izlaza; ostala mi je samo jedna nada – da bih mogao prelistati prvih nekoliko stranica koje će se pokazati dovoljno lošima da bih mirne duše mogao odustati od daljnjeg čitanja. Obično upravo tako radim. Prvo poglavlje je često uistinu dovoljno. Jedino sam se bojao da ovaj roman možda neće biti dovoljno loš, ili da bi mogao biti dovoljno dobar, zbog čega ću morati nastaviti čitati.

U ovom sam slučaju čitao dalje. I dalje. Najprije s poraznim osjećajem da nije dovoljno loš da bih odustao, zatim s trncima zanimanja, pa sa sve većim uzbuđenjem i, napokon, s nevjericom: zasigurno nije moguće da je tako dobro. Oduprijet ću se iskušenju da ovdje kažem zašto sam najprije zinuo, pa se nasmiješio, glasno nasmijao, i nastavio u čudu odmahivati glavom. Bolje je čitatelju prepustiti da to sam otkrije.“


Tako je bilo i meni – upoznavši lik Ignacija Reillya, prvo sam pomislila – kakva je ovo glupost? I onda nastavila čitati. Kad i vi upoznate Ignacija i njegovu majku, shvatit ćete na što sam mislila. Naime, riječ je o pretilom, brkatom mladiću neobičnih žutoplavih očiju, čiji je osebujni stil odijevanja (redovno flanel, obično karirani) dopunjen neobičnom zelenom lovačkom kapom sa spuštenim štitnicima za uši. Ignacije ima visoko mišljenje o sebi, jer je prilično obrazovan, ali ima taj problematični zalistak koji ga muči (uz svakovrsne probavne plinove), nikakvu želju za pronalaskom zaposlenja, i prilično osebujno gledanje na društvo oko sebe. Dakako, nemojmo zaboraviti ni „objekt mračnih želja“, Ignacijevu takozvanu djevojku/prijateljicu Myrnu Minkoff, koja na Manhattanu provodi seksualno oslobođenje nacije, dok se Ignacije zbog straha od međugradskih autobusa, ne miče iz rodnog New Orleansa.

Međutim, splet neobičnih i nesretnih okolnosti, koji uključuje jednog maskiranog policajca, Angela Mancusa, jednu sumnjivu birtiju po imenu Noć radosti, zajedno s njezinom sumnjivom vlasnicom Lanom Lee, izazvao je neočekivane troškove za Ignacija i njegovu majku Irenu, koja, nećemo se lagati, povremeno voli zaviriti u čašicu, pa Ignacije hitno mora pronaći posao. Prvo ga pronalazi u „Levyevim hlačama“, a potom... uostalom, vidjet ćete i sami.

Teško je reći kakav je Ignacije zapravo, jer balansira na tankoj granici između gubitka doticaja s realnošću, mentalne retardacije i svojevrsne izopačene genijalnosti. Mnogi su ga, otkad je roman objavljen 1980. godine, nazvali Don Quijoteom suvremenog doba. Roman je, između ostalih, osvojio i Pulitzerovu nagradu, te je preveden na više desetaka svjetskih jezika. Međutim, autor John Kennedy Toole, na čijem se životu dijelom roman i temelji, to nije dočekao, jer je nakon niza bezuspješnih pokušaja da pronađe izdavača, 1969. godine, u dobi od samo 32 godine, počinio samoubojstvo. To pojašnjava i predgovor Walkera Percya s početka ovog teksta, jer je Walkeru Percyu 1976. godine upravo majka Johna Kennedya Toolea „uvalila“ roman na čitanje. A ostatak je književna povijest (mislim da je ta priča također doprinijela popularnosti romana i njegovoj čitanosti).

Što se tiče našeg prijevoda romana, svaka čast pokojnom Zlatku Crnkoviću, ali ako je, u suradnji s prevoditeljem Dragom Štajduharom, nastojao da čakavski dijalekt primijeni analogno dijalektu siromašnijih ljudi iz New Orleansa, u tome je, po mom mišljenju, prilično podbacio, te je nama, koji nismo odrasli uz čakavski dijalekt, itekako otežao čitanje ovog romana.

Na kraju, želim vam u par kratkih crta opisati svoje iskustvo čitanja ovog romana – prvo sam se naživcirala. Onda sam se počela interesirati. Nakon toga sam se počela smijati. A na kraju sam se iznenadila. Prilično dobar recept za veliki roman američkog Juga, slažete li se?

Oznake: john kennedy toole, urota tupana

20.10.2014. u 20:35 • 1 KomentaraPrint#

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Bez prerada.



< listopad, 2014 >
P U S Č P S N
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Siječanj 2020 (1)
Travanj 2019 (1)
Svibanj 2018 (2)
Ožujak 2018 (1)
Kolovoz 2017 (4)
Srpanj 2017 (7)
Lipanj 2017 (10)
Svibanj 2017 (2)
Ožujak 2017 (6)
Veljača 2017 (6)
Siječanj 2017 (4)
Prosinac 2016 (1)
Studeni 2016 (11)
Listopad 2016 (4)
Rujan 2016 (2)
Kolovoz 2016 (4)
Srpanj 2016 (8)
Travanj 2016 (1)
Ožujak 2016 (10)
Veljača 2016 (2)
Siječanj 2016 (4)
Listopad 2015 (2)
Rujan 2015 (2)
Srpanj 2015 (6)
Lipanj 2015 (14)
Svibanj 2015 (11)
Travanj 2015 (3)
Ožujak 2015 (6)
Veljača 2015 (6)
Siječanj 2015 (8)
Prosinac 2014 (5)
Studeni 2014 (6)
Listopad 2014 (8)
Rujan 2014 (9)
Kolovoz 2014 (11)
Srpanj 2014 (11)
Lipanj 2014 (3)
Svibanj 2014 (5)
Travanj 2014 (11)
Ožujak 2014 (6)
Veljača 2014 (9)
Siječanj 2014 (16)
Prosinac 2013 (8)
Studeni 2013 (9)
Listopad 2013 (7)
Rujan 2013 (11)
Kolovoz 2013 (12)
Srpanj 2013 (2)

Komentari da/ne?

Opis bloga

Na ovom blogu čitajte o knjigama - mojim knjigama, Vašim knjigama, najnovijim knjigama, starim knjigama, zanemarenim knjigama, o autorima knjiga i novostima iz književnosti.


Hit Counter by Digits


Za sve informacije, pitanja, primjedbe, komentare, uvrede i drugo kontaktirajte me na bookeraj.blog@gmail.com