zmajologija

23.03.2006., četvrtak

fiš iz niš





... ovako je započeo svoj tekst moj poznanik kojemu je stalo do otoka i koji mi salje ovo svoje čuđenje
...


"Kad sam prije tri tjedna bio na Visu obišao sam naravno i Komižu i tamo čuo priču kako je tvornicu Neptun kupio neki južnoafrikanac i da mu je jedan od prvih poteza bio prodaja linije za proizvodnju ribljih konzervi. Ali ne bilo kome, nego... PAZI SAD!!! ... tvornici ribe u Nišu! Zapitah se od kuda srdele u Nišu i što će oni s time...

o kako naivno... i neinformirano... eto odgovora koji jutros pročitah..."


... a zatim prijateljica ... ovako ...

Kao u nekom Monty Pythonu, na police hrvatskih trgovina stiže odlična riba - iz Srbije. 'Jeftiniji smo oko 15 posto od njihovih proizvoda', kažu u Interfišu iz Belotinca.


NIŠ - Tvornica za preradu ribe Interfiš u Belotincu kod Niša počela je izvoziti konzerviranu ribu - u Hrvatsku.


Ta je tvornica dio postrojenja kupila upravo u Hrvatskoj, na Visu, od tvornice za preradu ribe u stečaju. Kupovina postrojenja u Komiži izazvala je negativne reakcije pojedinih hrvatskih političkih stranaka, ali je Interfiš našao put do hrvatskog tržišta. Sardine, koje Interfiš uvozi iz Maroka, privukle su hrvatske kupce kvalitetom i cijenom.

Direktorica Interfiša Aleksandra Mikić rekla je za boegradski B92 da je u srijedu krenula prva isporuka za Hrvatsku. "Imamo plan za mjesečne isporuke do kraja godine. Jeftiniji smo oko 15 posto od njihovih proizvoda", kaže ona.

Osim u Hrvatskoj, riba iz Belotinca naći će se i u Makedoniji i Kanadi, a Interfiš planira otvoriti pogone za preradu ribe u Istri i s hrvatskim partnerima kupiti brodove za izvoz srdela.



... zatim opet jedan drugi prijatelj:


"Zelim ti napisat malo duzi odgovor na to, ali najprije bi zelio znat da li Srbija ima vecu prednost, kao bratska republika, uvoziti robu u Hrvatsku, nego na primjer Marocco?

Ovo je ocigledan primjer gdje Marocco u stvari zeli uci na balkansko trziste, sa smanjenom carinom, preko Nisha."



... a ja mislim da je fiš iz niša najkonačniji i najbesramniji odgovor i pečat tisućljetnoj tradiciji ribarske Komiže, te da svi njeni sni od kojih su neki čak i nedavno bili javno ostvareni te se činilo da ipak, ipak ima smisla biti Komizom, definitivno izgubiše tlo pod nogama...
i to... da je onaj Joškov stih

vode je nekad Komiza bila

.... pravo mjerilo i ljudi i stvari Komize, to je sada definitivno i bjelodano jasno. Jos je jedna Komiza izgubila bitku, još jedan Vis sa svojim palmama, još mnoge i mnoge generacije i mnoge i mnoge ljubavi...
... kakav turizam, kakvi bakrači?!? svijet se samim sobom poistovjećuje i jednako mi je putujem li na Thailand ili ronim pod Biševom... poslije više ni tih imena neće biti, neće biti potrebna, kao ni mi sami sebi, uostalom...





- 21:16 - Komentari (3) - Isprintaj - #

15.03.2006., srijeda

obo moru

AKO TAMO MORE KRENE


U onoj dalekoj uvali
Samo je jedna staza
Za tvoja krojena stopala.
Mirisi
Cvjetni i plavi divljega ružmarina
I jetke česmine u mesnatim krošnjama
Samo su tvojim nosnicama
Prisan trag ognjišta.
Ako tamo more krene
Prema visokim travama na obali
I preplavi li bučno
Oštre zasječene procijepe
Sve do pod bor
Sve do nježna tamarisa
Samo ti ćeš slutiti
Kasnu jesen u svojoj uvali.
Budeš li sanjao osamljenu hrid
I crveni pokrov ribarske bajte
Mirisao budeš li dim nagorjele planike
Uvjerit ćeš sebe da baš san tvoj
Zbiljskija je java
No pogled što ga horizontu upireš.
Tiho ćeš se iskrasti iz moje postelje
Već ćeš tamo biti
Sa svojom tvrdom divljom ljubavi.



PROSTIRKE MALIH PAUKA


Trebalo je da ponovno procvjeta
Modri ružmarin opora mirisa.
Da se stablom kvrgava rogača
Ovjese kruti plodovi
A mali pauci da prostru
Ljetos istkane srebrne prostirke
Kroz gusto žbunje
Kraj škrtoga puteljka.
Valjalo je more da se uspne
Do svoje gornje međe
Kraj sparušenih alga.
I tamarisi da se smoče
Slanim noćnim slapovima.
Bosi tabani da se zažele
Oštroga kamena po stazama.
Trebalo je ponovno da se izvije mekan dim
Sa samotnoga tvoga ognjišta.
Morao je bor opet jednom istresti
žutu ponjavu pod sobom.
I ptice su se morale vratiti
U svoja južna staništa.
A otoci na horizontu morali su se
U oštru zraku jasno razabirati.
Tek tebe nije bilo...

- 01:53 - Komentari (5) - Isprintaj - #

12.03.2006., nedjelja

Isabel Allende

"Dopustite mi jednu primjedbu o tom razaranju kao sentimentalan hir.

Jednoga dana stigli su strojevi napretka sa zadaćom da pretvore u prah kućerinu mojih predaka i tjednima su neumoljivi čelični dinosauri ravnali tlo svojim nazubljenim šapama. Kad se naposljetku slegnuo beduinski oblak prašine, prolaznici su se mogli uvjeriti, začuđeni, da se na tom ogoljelom mjestu još uvijek uzdizalo nekoliko palmi. Samotne, gole,, sa svojim klonulim grivama i nalik poniznim Pepeljugama, čekale su kraj; ali umjesto krvnika kojega su se plašile, pojavili su se znojni radnici i
poput marljivih mravi iskopali su rovove oko svakoga stabla sve dok ih nisu odvojili od tla. Vitka stabla zagrebla su svojim tankim korijenjem po šaku suhe zemlje. Kranovi su odnijeli ranjene palme do jama šrto su ih vrtlari bili priredili na drugome mjestu i ondje ih zasadili. Debla su potmulo ječala, listovi su padali u žutim krpama i neko se vrijeme činilo da ih ništa neće moći spasiti tolike agonije, no žilava su to stvorenja. Polagana podzemna pobuna produživala im je život, biljni pipci krčili su si prolaz miješajući ostatke zemlje iz Ulice Cueto s novim tlom. Jednoga neizbježnog proljeća osvanuile su palme zibajući svojim vlasuljama i uvijajući se u struku, žive i obnovljene unatoč svemu. Slika tih stabala oko kuće mojih predaka često mi promiče pred očiuma kad mislim o prognaničkoj sudbini. Moja je kob da hodam od mjesta do mjesta i prilagođavam se novim tlima. Mislim da u tome uspijevam jer u korijenu imam šaku svoje zemlje i uvijek je nosim sa sobom."


Isabel Allende: Moja izmišljena zemlja


Nekako očajnički razmisljam kako bi to bilo kad bi na isti način barem presadili palme na mom otoku, ako ih već moraju ubijati....

- 13:05 - Komentari (1) - Isprintaj - #

10.03.2006., petak

pravila poslovanja


Kad nazove član u knjiznicu i pita da bi produzio rok za vraćanje knjiga, onda razgovor od nedavno (ako je knjiznicarka malo stidljivija, pa joj je neugodno) krece ovako:

Knjiznicarka; Vi biste produzili rok? Dobro. Ali moram Vas zamoliti za jedan mali intervju... (to je njoj neugodno...)
Član Molim? Ne razumijem...
Knjiznicarka: Ma nista , ne uzrujavajte se, molim Vas ident vase članske iskaznice...
Član: Molim... a gdje je to... sta?
Knjiznicarka: Zapravo bih vas zamolila da odete po svoj novcanik, jer ce vam trebati i osobna karta...
Clan: Evo idem, cekajte...

... knjiznicarka ceka

Clan: Evo me
Knjiznicarka: Lijepo, molim vas vase ime i prezime
Clan: Pa to sam znala i bez osobne...
Knjiznicarka: Moguce, ali sigurno niste znali i broj svoje osobne?!
Clan Mislite JMBG? Pa znam ga napamet!
KnjiznicarkaMa ne Vas JMBG, već broj osobne, ili... recite mi datum Vaseg rođenja...
Clan: Datum? Pa to znam i bez osobne... trebate i adresu? ili sta????
Knjiznicarka: Da, ne ljutite se, trebam i adresu...
Clan: Pa sta je ovo? Kakvo je ovo ispitivanje? Zelim produziti rok vraćanja knjiga...
Knjiznicarka Znam, znam, ne ljutite se, trebam vasu adresu.... aha ok... sve u redu... sad vam moram reći da ne mozete produziti rok, jer jedna knjiga vam je lektira, druga je na rezervaciji...
Clan I? I onda?
Knjiznicarka Onda, zao mi je , prema nasim pravilima, ne mozete produziti rok za vracanje...
Clan: Stvaaaaaaarnooooo , ma stvaaaaaaaaaarn oooo???!!!! A recite mi barem koja je to lektira i do kad mi je rok?
Knjiznicarka; Zao mi je, to vam ne mogu reci jer mi niste dali broj osobne iskaznice... jako mi je zao...




Razlog? Vjerojatno je Kafka bio u komi, pa se sam na vrijeme nije domislio ovakvoj komunikaciji

- 22:24 - Komentari (0) - Isprintaj - #

trt mrt zivot ili smrt



Severina je jedna jako pametna cura
znaci... ja sam glupa kad mislim da je ona pametna... ili sam glupa kad mislim da je ona glupa... ali ona nije glupa, znaci ... ja sam pametna...
pa onda odlucih da bi bilo dobro da poradim po sebi...
pa sam odlucila napisati na papir iskrice iz moga dugotrajnog zivota, jerbo bolje pisem nek sta pjevam, a ne znam ni prevoditi sa srpskog ... ono trt mrt zivot ili smrt
znaci... bolje da pisem sta znam...
krecem... drzim si fige
... drs se mali jos si ziv:)

- 22:16 - Komentari (0) - Isprintaj - #

<< Prethodni mjesec | Sljedeći mjesec >>

0

< ožujak, 2006 >
P U S Č P S N
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    


Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Opis bloga
zmajologija je ontologija ....
valja nam biti da bismo znali
znati da bismo osjećali
(ili možda obratno...)
osjećati da bismo umjeli