Paško Bikić-Prominske beside 2. dio
Prvi post pod ovim naslovom, „uveo“ nas je u knjigu Paška Bikića „Prominske beside“.
Najveći dio sadržaja knjige koja broji 140 stranica, zapravo i zauzima rječnik riječi kojima su Prominci nekad, ne tako davno..…dosta učestalije komunicirali.
Hvale vrijedan je trud autora knjige, koji je prikupio i obradio preko 2300 riječi, te nam ih u nekoliko crta pojasnio.
Prije nego krenem na prve riječi, evo još jednom citat iz proslova knjige:
„Vedrina, ljubav za svoj zavičaj i vjera u život bila je trajno temeljna odrednica opstanka ljudi na tome prostoru.
Ovo je, svakako, samo dio onoga što treba sačuvati. Ako bi, stoga, ova knjižica potakla daljnja nastojanja u predstavljanju i drugih sastavnica kulture i života u ovome kraju, bila bi to najbolja potvrda opravdanosti njezina pojavljivanja“.
Prije rječnika, evo i KRATICA koje se koriste u rječniku:
gl—glagol
gl. im.—glagolska imenica
hip.—hipokoristik
im.—imenica
imp.—imperativ
izg-—izgovor
m—muški rod
mn—množina (plural)
pren.—preneseno značenje
prid.—pridjev
prij.—prijedlog
pril.—prilog
pl. tan.—pluralia tantum
sr—srednji rod
u. č.—upitna čestica
uski.—usklik
v.—vidi
vezn.—veznik
zam.—zamjenica
zb. im.—zbirna imenica
ž—ženski rod
A
Abanzogo.pril.— pravo na ispravak, povratak balote u igru
Abaška….pril.— posebice, napose
Abatiti…..gl-— zgrabiti, ugrabiti, ukrasti
Abet……..m— franjevačka odjeća, habit
Aborat…..m— nužnik
Adet……..m— običaj, navika, navada
Adijo…….uskl— zbogom, pozdrav pri odlasku, pri rastanku
Adut……..m— jak dokaz
Ađunta…..m— pristav (u sudu)
Ađutant…m— pomoćnik, suradnik
Aja ………uskl— nikako, ništa od toga
Ajkati……gl-— lutati bez naročitog cilja, skitati se
Ajme……..uskl— jao
Ajtati…….gl-— nastojati, brinuti, voditi brigu, skrbiti
Akonto…..pril— na račun, dio koji se daje unaprijed
Aks………m— osovina na zaprežnim kolima, svaka osovina
Ala………uskl— idi, hajde (zapovijed)
Alaburda..pril— nasrtljivo, bezobziran nasrtaj
Alaliti……gl-— oprostiti, odreći se, prijeći preko nečega
Alamako…pril.— na lak način (steći nešto), mukteševina
Alapača….ž— lajavica, lajava ženska osoba
Alček…….m— vragolan, onaj koji se pravi netko i nešto
Alvir……. m— drugi po redu (u mobi)
Aljak…….m— gornji dio muške odjeće izvezen skerletnim kitama (brusama) od lanete, izrađen od smeđeg sukna
Andać……m— veliki naramak nečega koji se hvata obim rukama (sijeno, slama) v. naramak
Angir…….m— izdanak iz srži kapule (crvenog luka) koji nosi sjeme, onaj koji nije uškopljen, ždrijebac, pren. onaj koji se ponaša kao ždrijebac
Antić……. m— vrsta marelice (sitniji plodovi)
Antrešelj…m—prostor na samaru između tovara vreća ili vučija
Apcigati… gl.—oduzeti dio nečega, ne dati sve, sustegnuti
Apošto……pril— namjerno, isključivo
Apostol…..m— apostol
Apunto…..pril.— upravo tako, izravno, stoga
Ar………. uski.— usklik pri tjeranju magareta (ar amo!)
Arambašić ..m—prominski specijalitet; vrsta sarme — mljeveni juneći but s pancetom, češnjakom i biberom umotan u list kiseloga kupusa
Aranzada…ž— hulja, nevaljala osoba
Arar…… m— suknena torba (za nošenje sjemena, za konjuzobicu)
Argatati….gl— nešto raditi
Arija……… ž— zrak, ali i vrijeme (kakva je arija)
Arivati…….gl— stići, doći
Arlakati…...gl— vikati, derati se
Arum………prid— nasilan, naprasit, goropadan, nasrtljiv
Asolan……..prid. — neraspoložen
Ašikovati…..gl.— ljubakati, udvarati
Ator……… m— obzir, naklonost, sažaljenje
Atula…….. ž— pristala, zorna, ukras (od djevojke)
Nastavlja se riječima sa početnim slovom „B“.
Oznake: Paško Bikić, Prominski riječnik
|