Veli Šeks kak nìbuju mejnali izbornoga zâkona, sam buju uvìli dopisno glasovajnì. Kak sì znâ za koga glasujì naša dijaspora, unda nam jì èist jasno kak sì spréma još jìdna izborna meštrija. Morti buju mâli crnci v Afrike za jìn dolar postali Rvâti i unda buju dopisno glasovali za znâ sì koga? Ili jì to Šeks zamislil drukèijì. Èe jem bu falelo glâsov oni jì buju dopisali. I to buju unda zvâli dopisno glasovajnì.
Gospon Ljudevit (v mojém kraju bi ga zvâli Ludviè) jì v komentâru pital zâkaj jì lovec bez piknì? I kak jâ pišem muž (zapraf mouž kak sem znal videti da pišeju bez èvrèki)? Na mojemi bregi (Vukomerièkì goricì) sì govori tak, naš kajkavski néma taj ou kakvoga imaju drugi na tem mestu. Nâmi jì Barica sam Barica, a ne zovemu Baourica kak popévaju Kavaliri (ojte si na tìga linka, tam mužike ima). Jedino kaj jì taj a pri Barice onak malo dukši. Znôm da Posavci tak pripovédaju, oni veliju rôkì, a pri nâmi sì veli rukì.
V mojém sìlu èak i zâselki drugaè pripovédaju. A drugo sìlo néma ni kaj vìè veliju kìj. Po tém su oni kìjkavci. :-)
Èe bi sì delal kajkavski réènik unda bi trebalo vuz saku réè napisati i v kojem sì kraju tak govori.
Moj kajkavski né slièen slovenskom jeziku tak kak su drugi slièni (zâgorski kajkavski, prigorski). Morti jì to zâto kaj jì môj, ampak mìne sì èini kak jì ôn nôjléži i nôjškrèi. Mi ne velimu hiža vìè iža i de got moremu mi krâtimu réèi. Ne velimu vnuk vìè nuk. Jeziku jì ležì rìèi kojn i trjsì neg konj i trsje. Zâto jì mìne pisani kajkavski, kaj sem ga znal v knigami videti, navék zglìdal ko da né priroden.
Kajkavski né jìden, nìmreš tu sat iskati da si govoriju isto...to vam jì tak, moja jì mìja, môj jì kajkavski. ;-)
Znâtì kaj mi nâjvišì idì na žifcì? Silovajne našìga drâgoga kajkavskoga jezika. Želudec mi sì diže èém èujem kak sì neki ludi ufaju govoriti kajkavski, a pri tém nijìmput nìbutì èuli nijenoga našega glâsa. Ne veli sì ruža vìè rôža. Toga ô vi nìbutì èuli od žmuklerof kaj kodali pripovédaju kajkavski, a zapraf mu sì špôtaju. Ne veli sì jedan vìè jìn. Žmukler jì i Milan Bandiæ. Žalôsno jì i to kaj taj naš jìzik mira poleko. I zâto jâ pišem ovo po kajkavski, i zâto sem i kolumnu v jeném domâèem listu pisal kajkavski. Ne veli sì beli vìè béli. Žmukler jì i onaj Drago Rubala. Èém nìga èujem odma prolev dobim. Ne slušam jâ nìgvì emisijì, sam tu i tam naletim na nêgov glâs. A špôta sì on i štokavcima, saki put dok zméša vikajnì i tikajnì. 'Vi ste meni rekla.' Ne veli sì lani vìè lâni. Vìè ima puno lét kak sem jâ na prijemnom za sréjdnu škôlu bil. Profesoricì su sì razvìselilì èém su môj kaj èulì. Ne veli sì škola vìè škôla.
I zâto lépo prosim. Èe nìmretì rìèi našì glâsì, nìmojtì bedâka z našega jezika delati. Kajkavski né jìzik za špôtajnì. Ak nìmretì i nìznatì govoriti kak tréba, unda nôjtì norca z kajkavskoga jezika delati.
Nigdâr nìm zâbil kak jì jìdna zbigécana gospâ v Zagrìbu, na stanice, pitala: Može li mi netko reæi kako da doðem do Salate. Jâ sem vìè zmislil kak ju bum na nekakvi plac poslal, po endiviju, a unda ju jì negdo drugi uputil na Šalâtu i rìkel kak v Zagrìbu néma déla kaj sì zovì Salata.
Èitam v novinami kak jì Æiro parkéral na mestu de sì né smeti parkérati, i kak su mu deèki z pauka oprostili kaznu. I još bi sì to zâbil da nés videl registrâciju na avutu. Švicarska. Tak naš drâgi Æiro, kaj jâko voli Rvacku, ima strajnsku registrâciju. I porez na avuto plâèa v druge države. Tak jê lako voleti Rvacku, sê je zemeš, a niš je nêèeš dati. Ak jê pauk mogel zdièi avuto Bandiæu, pa èak i svojìmu direktoru, kaj ga jì avuto v Pìtrove ostavil dok jì žìnu v rodilištì vozil, unda jì mogel zdièi taj avuto i Æire koji jì trebal platiti i kaznu i još deèkima za pijaèu dati. Æiro, šine, šrâm tì morì biti...
Èitam tak o doktoru Ive i o nìgvemi vurami i sétim sì jâ tak Jureka Škajnièkinoga. On jì bil doktorof kolega, isto jì, kak i on, vurì skuplal. Jurek jì išel peške od sìla do sìla, onak môlièki, sitnièki, z ruksagom na plìèi, fuflal jì i šuškal dok jì govoril, malo jì bilo one kaj su ga skrôz razmeli. Jurek jì višì zglìdal kak lik z crtièa, ko da jì z Baltazarom v râzred išel. Doktora Ivu nìmretì z Baltazarom prispodobiti, više bi mu sì nekakvi mafijâški film šikal.
Jurek jì skuplal posebnì vurì, i doktor Ivo skupla posebnì vurì. Jurek jì skuplal pokvârenì vurì kaj su mu jih ludi zabâdov dovali. Ivo skupla skupì vurì i morti jì i nìmu negdo zabâdova vuru dâ. Kodali. Jureku su ludi dovali vurì z vesìljem, zâto kaj jì Jurek bil sméšni bedãèec, a pokvârenì vurì jem nésu trebalì. Nekak si mislim da z doktorom né tak. Morti mu tì skupì vurì i dãvaju z vìsìljem, ampak sigurno ne mislì da jì bedâèec, a znã sì da sì skupì vurì dãvaju onemi od koje nekaj trébaš ili onemi kaj su ti fajn veliki posel napravili.
Jurek jì bil legenda, mãli èovek i veliki kolekcionâr. Z Jurekom su sì ludi zdravo, po selaèki zafrkovali. Doktor Ivo jì onaj kojemu bi isti ti zafrkanti govorili lubim ruke gospon, i ž njém bi sì spolinali z poštovâjnem. A iza nìgve plìè bi ga poskrivìèke zvali prâvem imenom: onaj gnôj.
Jurek jì mrl. Da znâm de mu jì grob odnìsel bi mu jìnu veliku, starinsku budilicu na grob. Znam ga bi ga to razvìselilo.
Jenoga dâna bu i doktor Ivo mrl. Ne verujem da mu buju nosili vurì na grob. Prijì bi mu sì moglo dogoditi ono kaj sì jì dogodilo i Jožeku i Franceku, a kaj jì speval Jurekov imenjâk: 'itil sì bu tak, neki lik, z kamenom i na tvôj spomenik...jìr sì sì méjna i sì tìèì, èovek môj...'.
Jurek jì posle smrti ostal onakvi èovek kakvi jì i prijì bil. Znaèi, bil jì èovek. I Jožek i Francek, a mogel bi sì kladiti da bu i z Ivum tak, su posle smrti postali nekaj drugo neg kaj su za života bili. Èak i oni kaj su jem za života rit lizali su sì na spomenik najitili. Kak sì to èovek posle smrti morì premeniti? Morti zato kaj za života né bil èovek.
Èovek jì onaj kojemu jì moèi ruku dati i ž njém kapljicu spiti. 'bem ti bigulicu, kak morì èovek biti onaj kojega ni slikati nìsmeš? Kaj jì morti doktor Ivo kak vampir, pak sì boji da sì bu videlo na slike da sì nì vidi v zrcalu? Ili ga jì strâf da sì buju na slikami videlì nìgvì vurì?
Spijtì si denes jìnu za Jureka Škajnièkinoga i za nìgvì vurì.
Za doktora Ivu nématì kaj piti. Nìgvì vurì imaju pretìška imìna. Da zdignetì èašu v to imì posle toga bi vam bilo kodali vam jì negdo pun šleper šudra skipal v želudec.
Si stì vìè preèitali o haraèu kaj ga je ZAMP vudril na prâznì cedejì? Zâkaj bi jâ trebal plâèati taj haraè, jâ na svojì cedejì snimam sam zvukì z prirodì, z ledinì, z štalicì, tak da moji nasledniki buju èuli kak se to èula priroda dok ju još nésu zagadili ze zvuènem i radio smetljìm. I zâkaj bi sad jâ trebal ploèati za haraè, a mìne opèe na pamet né opalo da bi jâ na tì cedejì snimal kak estradnì kravì i mulci zavijaju. Prosim lépo da mi prâvì krave i mulci oprostiju zâto kaj sem ih uvrédil.
Znôtì na kaj méne taj haraè zgledi? Na ono leto dok su Dudek i Regica na morju bili...
Bili Dudek i Regica na morju, v hotélu, bili su dobili penezì kaj su jìnu rundu tìlièev otronili, pak su sì poèastili. Dudek i Regica su sì sam v morju kupali i malo su sì po rive špancérali, i to jì bilo sì. Zajdni dôn dôjdì Dudek raèuna platiti...
- Da, gospodine Dudek, to vam je 7 pansiona što iznosi 1400 eura.
- Jì.
- Korištenje unutrašnjeg bazena je 25 eura po danu puta dvije osobe što iznosi 350 eura.
- Jì, ampak mi nésmu išli v tìga bazena.
- Pa mogli ste. Korištenje saune i usluga salona za uljepšavanje je 100 eura po danu puta dvije osobe što iznosi 1400 eura.
- Gospon drâgi, mi v tu savunu nésmu ni išli niti znômu kaj jì to, a mrski sem denes kak sem bil i dok sem došel, pak sì unda vidi da me nigdo né zlépšal.
- Mogli ste koristiti, zašto niste. Svakodnevne izlete s brodicom po otocima morate platiti dva puta po 50 eura puta dana što je 700 eura.
- Gospon, pak mi na nikakvì izletì nésmu išli, kaj vam jì...
- Mogli ste. Ulaznice za gradske muzeje, crkve i trgove morate platiti 25 euro puta dva puta dana što iznosi 350 eura. To vam je sveukupno 4200 eura.
Dudek si jì poèel nekaj na prstì zbrôjati.
- Za saki dan kaj si mi jìbal Regicu ti mìne moraš platiti 400 eura puta dana sìdem, kaj ti zijdì 2800 eura, pa to zemem od ovoga kaj jâ tìbe moram platiti...na kraju ti zijdì 1400 eura.
- Ali ja nisam jeb...pardon, opæio s vašom gospoðom Regicom?
- A dô ti jì kriv. Mogel si... - veli Dudek ostavi penezì i odì.
Né sad da vas jâ tu nagovâram da vi presnimâvatì cedejì...ampak da vam sì nìbi dogodilo kak i Dudeku, da vam posle Zamp veli: A néstì presnimovali. Pa mogli stì...
Imamu sìdem smrtne gréjof, ampak jâ mislim kak bi sì licemjerje moglo fajn dobro pariti z onemi kaj su v 1.0 verzije napisani. Spripovédal vam bum jìnu kratku pripoved o tem.
V našem selu jì jen zaselek najbole pobožen. Ž njega si idu na mešu i nemre sì dogoditi da bi morti dô to zbégel. Ak mu sì dogodi da zbégne mešu unda mora iti v drugo sìlo na mešu. Èe tréba i peške. Lépo jì to kaj ideju na mešu, sam se mìne èini kak su popustili v drugemi stvâri, pak vrédno napadaju na smrtnì gréjì (oholost, škrtost, zavist, srditost). Jìn roðak jì dolazil k mojìmu jape pluge posuditi zato kaj mu v negvem pobôžnem zaselku nigdo né štel pluge posuditi. A taj pobožni zâselek jì tri put vìèi od mojìga. Valda jê i plugov bilo tri put višì.
Negda smu imali jenoga grdoga župnika. Grdi jì bil po tém kaj sì jì navek vikal, navek jì bil kakti srdit, ampak jê bil dobrì dušì. Župnik jì skoro saku nedelu išel na obed k druge familije z pobôžnoga zâselka. Jemput ga jì jìn èovek zapital: "Recetì mi veleèâsni, kaj mislitì, koji su nôjgôri ludi v našem sìlu?" Župnik si né dugo premišlal i rìkel jì kak su ludi z pobôžnoga zâselka nôjgôri. Saku nedelu su na meše, slušaju ono kaj jem sì govori, a unda céli tjìden délaju protif toga.
Jìn od one velike katolikov jì i Mamiæ. Tak jì on barem za sìbì rìkel. I unda kaj da si èovek misli dok vidi ovu sliku? Maminjo sì spréma deèecu, kaj još né punoleten, zavaliti jìzik. Jì, i unda bu zutra rìkel kak su zloèesti novinari sliku zvlékli z konteksta.
Mamiæ mi na ove slike zgledi kak pedofil, a zapraf jì lešinar. Deèec jê doživel veliku tragediju, a Drapinjo jì to skoristil za reklâmu svojìga lika i dela. Ak mu jì štel pomoèi mogel jì to napraviti bez da sì okolo naslikâva za sì božjì i vražjì novine. I još jì sìbe emotivno ponudil Adrijanu.
Èitam i ne verujem. Pâpa sì jì opet zalìtel i rìkel kaj né spìkel. Nìmrem si ni zamisliti kaj bi taj još mogel rìèi ak bu v svojém stolcu onak dugo kak jì bil Ivan Pavel Drugi. Pa bu sì posvadil z célem svétom, a na kraju i z sobum. Sam kaj jì ovaj put zebral onì kaj mu nìbuju pripretili onak kak to Muslimâni znâju.
Ja sem v životu zestal dosti ateistov i ono kaj sem primétil jì da su oni bolši ludi kaj više poštuju èoveka i nek kaj ga poštuje prôseèni kršèan. A jìl znâtì zâkaj? Zâto kaj ateista, èém vas vidi, v vâmi vidi èoveka. Zaguleni kršèanin v vâmi najprijì išèì kršèanina, pa unda muža, pa unda ovo, pa unda ono, a ima i one kaj v vami, ak néstì nìgvì vere, nìmrì èoveka nôjti. Za zagulenì kršèanì, oni kaj su drugì, kontra verì su kakti živina koje tréba z vrâtom zafrknuti. I sad vas jâ pitam: dô jì Bogu mileji i draži? Ateista kaj poštuje sakoga èoveka ili kršèanin kaj poštujì sam mužì (nì i žìnì) i to ak glasuju za nìgvu stranku?
Ateista sì obièno drži onoga da ne déla drugemi ono kaj nìbi štel da drugi délaju njìmu. Veliki kršèani, koji su unda i veliki Rvâti, mislì da moreju delati kaj oèeju zato kaj raèunaju da jem bu Bôg na zajdnem sudu sì oprostil. Jâ némam kaj govoriti Bogu komu da oprosti, a koga da v pekel iti, to né moj poslel i némam jâ metra z kojem bi neèijì gréjì zmeril. Ampak mu sad poruèim, si stì mi svedoki, ak buju politièari kak su Rojs i Anto Madrac, blažìnstvo i Raja zaslužili, lépo prosim, da mi odma rezervéra avijonsku kârtu za pekel...ziher su sad kârtì za PekelWings ili DanteAir skoro zabâdâv, sam tréba pristojbì platiti. Bu sì ležì zanavék v peklu cvrti neg v Raju slušati kak bu Rojs pobôžnì pesmì zavijal.
P.S. Jìl vam ovaj Pâpa malo slièen na našega prvoga prìcednika Franceka? Mìne sì èini da sì isto smejeju.
P.P.S. Zutra vam bum pripovédal kakov jì to ôsmi smrti gréj.
Jê, opet štajkam, opet niš ne pišem. Némam baš cajta, pak unda nêznam kaj bi pisal, pâk unda ovo, pâk unda ono...Baš sem videl da mê spominjaju po domâèemi forumi pak sem si rêkel kak bi bilo lépo da za tê svojê èitatêlê. Pozdrâvlam gospona Ljudevita Kaja i gospona kuntakinte kaj su me se spomenuli.
Kaj ima nôvoga? Fâla na pitajnu sê jê po stâromu. Kak imatê za videti opet sem poèel na slova metati ovê èrèkicê. To jê zato da bi sê ti naši vokâli ležê prepoznali i èitali. Dok sem poèel pisati ovoga bloga sem mêtal one toèkicê, kaj Švâbê imaju, ampak mi to né bilo zglêdno pak sem poèel pisati bêž njih, a unda sem preèital ono kaj jê napisal Ljudevit Kaj tam v forumu, pâk sem si rêkel: odi sad na bloga i piši kak Bôg zapovéda. I pišem. I pisal bum. I još sê nejakvê lépê stvâri sprémaju, ampak nêsmem rêèi kaj.
Budem vam rékel èém bu to gotovo kaj tréba biti gotovo.
Sê vas lépo pozdrâvlam i da mi budetê lépi i zdravi kak zâgorski purâni.
Piknjice i èrknje
Èrèkê na slovami su naši kajkavski glasi. I to ovak:
â - kak v réèi jârek
ì - kak v réèi rìèem
é - kak v réèi réè
ô - kak v réèi nôvo
Reènik Ak vam nekakva reè ne jasna pitajte...
balta, baltica - mala sekirica, koristili su je mesari ili tesari, kak koji kaèa - zmija najža - tavan, došlo je od na iže - na kuæi pees, po peesu - skraèeno od P.S., ne Post Scriptum veè Pravilo Službe, to je poznati termin sakomu kaj je služil vojsku v propale Jugoslavije strmopizditi se - poniranje v stilu Japanske kamikaze sam kaj je mesto aviona v glavne uloge èovek