Da, čudovišta u igricama obično pobjeđuju i žene, ne samo djecu, binarnu ili nebinarnu, ne samo u igricama i ne samo u virtuali, te ne samo u Americi. Inače u njemačkom su mlada živa bića srednjeg roda, npr. das Lamm-janje, das Kalb-tele, das Kind-dijete, das Mädchen-djevojöica i to ima ima smisla, isto kao što oni imaju riječ die Er-innerung što ima smisla i pravilno bi bilo prevesti po-unutrenje, no netko se nekad kod nas sjetio prevesti sa sjećanje i tako mi više ne kopamo sebi.Isto tako po svijetu mnoge stvari imaju smisla, kao široko dostupni čisti toaleti u Japanu. No prestanimo ranom zorom filozofirati ,puno sreće za vas dvoje i trećoj u svemu, čak i potrazi za nečim tako suštinski nebitnim kao što je socijalno prilagođen posao, naravno i zasluženim trenucima ljenčarenja, odmora i dokolice, ponekad čak i bloganja ;)
07.11.2024. (05:47)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
//Mamica su štrukle pekli.// Odavno na ovim prostorima mi imamo taj nebinarni izričaj, kuiš. A onda smo i devedesetih imali ostale prizore iz tvoje igrice. Tako da se da iščitati da smo mnogo napredni u ovom regionu. Žao mi za tatu njegovog :/ Na to se čovjek nikad ne može dovoljno pripremiti. Jbg. Čuvaj se. Bit će posla - wink, wink.
09.11.2024. (15:12)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
.Annabonni
a tu si dakle : s puno teksta ngo inače - ali nisam skužila jel definiraš nebinarno dijete ii tražiš neki pametni posao preko neta .......
06.11.2024. (18:35) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Supatnik
Ne znam je li ti netko rekao da te dijete promijenilo, ako nije eto ja kažem, na bolje.
06.11.2024. (19:20) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
NF
Da, čudovišta u igricama obično pobjeđuju i žene, ne samo djecu, binarnu ili nebinarnu, ne samo u igricama i ne samo u virtuali, te ne samo u Americi. Inače u njemačkom su mlada živa bića srednjeg roda, npr. das Lamm-janje, das Kalb-tele, das Kind-dijete, das Mädchen-djevojöica i to ima ima smisla, isto kao što oni imaju riječ die Er-innerung što ima smisla i pravilno bi bilo prevesti po-unutrenje, no netko se nekad kod nas sjetio prevesti sa sjećanje i tako mi više ne kopamo sebi.Isto tako po svijetu mnoge stvari imaju smisla, kao široko dostupni čisti toaleti u Japanu. No prestanimo ranom zorom filozofirati ,puno sreće za vas dvoje i trećoj u svemu, čak i potrazi za nečim tako suštinski nebitnim kao što je socijalno prilagođen posao, naravno i zasluženim trenucima ljenčarenja, odmora i dokolice, ponekad čak i bloganja ;)
07.11.2024. (05:47) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
konobarica
//Mamica su štrukle pekli.//
Odavno na ovim prostorima mi imamo taj nebinarni izričaj, kuiš.
A onda smo i devedesetih imali ostale prizore iz tvoje igrice. Tako da se da iščitati da smo mnogo napredni u ovom regionu.
Žao mi za tatu njegovog :/ Na to se čovjek nikad ne može dovoljno pripremiti. Jbg.
Čuvaj se.
Bit će posla - wink, wink.
09.11.2024. (15:12) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
dejmon
A dete koje škicaš ? Pa to je poso!
10.11.2024. (11:27) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...