Komentari

jezicnoknjizevnisalon.blog.hr

Dodaj komentar (5)

Marketing


  • Mme Tipfeler

    Ipak nisam izdržala. :D

    avatar

    31.08.2021. (18:58)    -   -   -   -  

  • .Annabonni

    valjda je iz engleske rečenice she noted prevedeno kao prošlo vrijeme u hrvatskom jeziku

    she has noted prevodi se kao prezent u hrvatskom

    Ispravi me ako griješim

    avatar

    31.08.2021. (19:08)    -   -   -   -  

  • Mme Tipfeler

    ne, ne. 'she noted' dobro je prevedeno kao 'primijetila je'. problem je u ostatku rečenice.

    'she has noted', kad bi tako stajalo u tekstu, trebalo bi prevesti kao 'bila je primijetila'.

    dobar prijevod ove rečenice glasio bi: 'ulice su, primijetila je, već pune turista.'

    žena hoda po gradiću i promatra okolinu.

    avatar

    31.08.2021. (20:58)    -   -   -   -  

  • luki2

    Bravo!!!! Odlično objašnjeno! Pozdrav!

    avatar

    31.08.2021. (22:38)    -   -   -   -  

  • Galaksija

    da, postoje načela za slaganje vremena u njemačkom jeziku... :))

    avatar

    01.09.2021. (00:53)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...