INTERVJU: Ljudmila Ulickaja

nedjelja , 02.06.2013.



Ljudmila Ulickaja je svakako jedna od najzanimljivijih i najnagrađivanijih ruskih autorica. U Hrvatskoj su dosad izašle njezine knjige Veseli sprovod (Vuković & Runjić, 2008.), Sonječka i druge priče (SysPrint, 2009.) u prijevodu Igora Buljana te Kazus Kukockog ( Demetra, 2010.) u prijevodu Natalie Reinove.
Izdavačka kuća Fraktura namjerava u rujnu ove godine objaviti njezin najpoznatiji roman Daniel Štajn, prevoditelj.

Za Ruski vjesnik autorica govori o osobnoj krizi, spolnoj neravnopravnosti u ruskom društvu, svojem glavnom prigovoru sovjetskoj vlasti itd. - razgovor čitajte ovdje



<< Arhiva >>