Nera Pavičić: Moja iluzija

ponedjeljak, 30.07.2012.

Trilogija - 50 nijansi sive i jos dvije - spoiler

E pa ako se netko pita u cemu je frka oko tih 50 nijansi sive, samo cu kratko. Kao i obicno pisem ne zato da napisem nesto konkretno nego zato jer mi je doslo. Ne pisem jer je to jedini šund roman koji sam procitala u zadnje dvije godine nego zato jer je ovako i onako po medijima i zato jer za razliku od ostalih 50 koje sam procitala nije "toliko" plitak/nepristojan. Ova recenica je prvobitno trebala imati oblik kratke primjedbe u zagradi ali je prerasla tu kategoriju :). I napominjem da su sund romani jedino sto citam, uz povremene izlete u svijet Ludluma, Kishona i slicnih popularnih pisaca, koji su ako realno sagledam zadnjih pet godina na razini 0. Ono za posao, o tome necemo. 

Potrudit cu se da ovaj post ne postane totalni spoiler, sto iskreno tesko da moze biti jer moja paznja evidentno lunja okolo naokolo pa tesko da cu se drzati teme. Dakle procitala sam engleski original, prica je pomalo BDSM - kako god. Ima tri dijela Fifty shades of Gray, Fifty shades darked, Fifty shades freed. Dvaput sam procitala sva tri, kao pravi junky ljubavnih romana ocjenjujem ga iznad prosjecnom pomalo klisejiziranom pricom koja moze dovesti u napast mlade cure da pomisle kako se nekoga moze spasiti. Iskreno, jos nisam upoznala muskarca koji voli citati ljubavne romane, tako da nema smisla da napisem nesto u stilu ili mlade decke da misle da je lupanje cura bicem po guzi drustveno prihvatljivo. I kad bolje razmislim decki bi mogli stosta nauciti.

Zasto sam ga citala dvaput: jer puno preskacem i jer su mi odredjeni dijelovi jako dragi (citaj seksi).

Nadalje naslov mi je fenomenalan,  u prijevodu 50 nijansi sive, 50 shades of Gray. U originalu postoji odeređena dvoznačnost u riječi Gray i autorica se igra s njom u svim nastavcima. Nekako mi se cini nemogucim da je nas prijevod tako dobar da bi zadrzao tu igru rijeci pa preporucam da citate engleski original. Jos jedan je razlog zasto mi je naslov neodoljiv: volim reci da u zivotu ne postoji samo crno i bijelo, nego su izmedju sve nijanse sive. Upravo te nijanse daju nadu, cine nas ljudima. Ne govorim da je ovaj razvikani ljubic nada ili veliko dostignuce, ali je zabavan, daje uvid u jedan neobican zivotni stil uz onu dobru staru i bogati placu i podsjeca nas da je granica izmedju siromaha i bogatasa od papira.

Pa za sve ostale junky-e ljubavnih romana, preporucam, definitivno zanimljivo stivo.

30.07.2012. u 16:38 • 0 KomentaraPrint#

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Nekomercijalno-Bez prerada.

  srpanj, 2012 >
P U S Č P S N
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

Ožujak 2024 (2)
Ožujak 2023 (2)
Ožujak 2020 (3)
Veljača 2019 (1)
Kolovoz 2018 (1)
Srpanj 2018 (3)
Travanj 2018 (1)
Svibanj 2015 (1)
Travanj 2015 (2)
Ožujak 2015 (15)
Studeni 2014 (20)
Ožujak 2014 (7)
Studeni 2013 (6)
Kolovoz 2013 (7)
Lipanj 2013 (12)
Svibanj 2013 (15)
Travanj 2013 (19)
Ožujak 2013 (18)
Veljača 2013 (31)
Siječanj 2013 (178)
Prosinac 2012 (71)
Rujan 2012 (6)
Kolovoz 2012 (6)
Srpanj 2012 (22)

Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Iluzija

Moja iluzija je zbirka kojekavih zapisa sa salvete.


Originalni blog kreiran je 2005. godine: http://istina-ili-ne.bloger.hr/. Obzirom na stagnaciju korištenog blogerskog alata odlučila sam se na promjenu. Vrijeme će pokazati da li sam dobro odlučila. 

U početku je blog bio ispušni ventil, a s vremenom je prerastao u oblik literalnog izražaja. Nespretno rečeno ali eto ukratko o mojoj motivaciji. Inspiraciju crpim iz ljudi, događaja, mjesta i stvari iz moje prošlosti, budućnosti i sadašnjosti. Ideje crpim iz klišeja, podnevnih kava, a na stil su utjecali blogeri koje čitam već izvjesno vrijeme.  

Obzirom da je prilično iritantno prenositi cijeli blog (been there, did that), odlučila sam prenijeti samo poeziju, za početak samo dio, a ostalo tko zna.

Linkovi

Iluzija

Brojač posjeta