god was never on your side
21.01.2014., utorak
just don't give up on me I won't let you down no I won't let you down
dobro došli na let 201. dobro došli na jedino mjesto tame. pozdravljamo vas sa smiješkom i pljeskom. ugodno se smjestite. dugačak je put do ostvarenja sreće. dug je put do sunca. ali vrlo kratak do zvijezda. i vaših osmjeha. vaših suza. malo je vjerojatno da ovo neće završiti u paklu. bez boli. loših sjećanja. loših iskustava. sve što se jednom ovdje desilo nije se ponovilo dvaput. u letu 201. nije bilo teško. nije bilo boli. sve je bilo gorko. gorki okus. gorko stvaranje svega. gorak je život. neprekidna borba. stalni porazi. ništa pozitivno. život je kao bal. pjesma. glazba. ples. pod maskama. ispod lijepih maski. nasmiješenih. sretnih. a iza njih? nema ničega. prazna duša. više lica u jednoj osobi. razočarali su mnogi. samo obrisi smiješka. lažnoga. razmazani dio šminke. šminka koja sakriva svo zlo u nama. kako je vrijeme odmicalo. maske su popuštale. debeli sloj šminke se topio. sve je stalo na tren. sve je isplivalo na površinu. i jednom trenu. kao da je netko pokucao na vrata. tada je sve palo i razbilo se. tada je svijet polako odlazio. sve sjajne oči. te noći su blistale. kao lampe. te noći. svi su pokušali biti savršeni. prikriti rukama svoja lica. pokušali su biti ono što zaista nikada nisu bili. savršeni. savršeni u očima drugih. postajalo je sve mračnije. tamo duboko u ljudima. skrivao se bijes. užas. strah. kao da su zavezani lancima. bez hrabrosti pokazati što zaista jesu. pokazati pravo lice. skinuti lutkino lice. tada nitko nije shvaćao što se je zaista dešavalo. nije više bilo bala. sve se je pretvorilo u ples siromaha. u ples ljudi bez duše. ples visoko uzdignutih gubitaka. bilo je žalosno. žalosno gledati sve te ljude kako gube razum. svitala je zora. prve zrake sunca. tada su se sva svjetla ugasila. pravo zamračenje umova. mnogi nisu shvaćali. mnogi su bježali. gotovo su svi nestali iz velike plesne dvorane. iz dvorca sreće. iz dvorca smijeha. glazbe. staklene čaše su popucale. sve je nestalo u sjaju sunca. mnoštvo je svoje skrivanje zahvalilo noći. prigušenim svjetlima. znakovima tame. ali svaki dodir. sve se je vješto skrivalo rukama. proklete ruke. svaki je korak bio novi potez. svaki treptaj neka nova nota. sve je bila melodija. sklad dobrih stvari. ispod strganih maski izašlo je mnogo čudovišta. vješto su se skrivali. vješto pobjegli. izbjegavali sve. skrivali poglede. nije to bajka. nema sretan završetak. sve je ostavilo svoj trag. ovdje nije bilo scene. idealnih glumaca. nije bilo pauze. izbrisanih događaja. nije bilo snova. sve se je samo u sekundi nestalo. onaj idealni trenutak. |
10.01.2014., petak
Ich will dass ihr mir vertraut Ich will dass ihr mir glaubt Ich will eure Blicke spüren Jeden Herzschlag kontrollieren
tražila sam onu zadnju kap. tražila sam onu mrvu. ali te noći. sve je tada nestalo. sva svjetla su se ugasila. sve zvijezde su bile sakrite. proganjao me je ružan san. u ovoj tami. gledala sam sive zidove sobe. gledala sam dim cigarete. svaki njezin udisaj. tada je to bilo dio mene. prigušeni prostor. oči! te noći. ubijale su me. sjene! bile su posvuda. jedino sam tada shvaćala sve. bila sam daleko. bježala sam od stvarnosti. nije me bilo strah. uživala sam u novoj dozi. u novoj dozi boli. u dozi uživanja. polako me je oduzimalo. nije mi smetalo. nije bilo teško. trenutno stanje. trenutno opuštanje. jedino vrijeme za izgubiti se. pobjeći daleko. tada mi više ništa nije bilo važno. ništa više nije bio moj problem. jedino tada sam ih se rješavala. bježala od njih. barem u tamnim noćima. tada su trajale mnogo duže nego inače. jedino tada sam se osjećala sigurno. bez straha. u plamenu tame. duboko u svom miru. u svome snu. nije bilo opravdanja. nije se moglo vratiti. uzmi sve ili ništa. sve je ostalo bilo lako učiniti. odlaziti s rizikom. lutati tamnim ulicama. nije bilo granica. tada više ništa nije bilo bitno. prepušteni sami sebi. igri bez granica. I've become so numb, I can't feel you there Become so tired, so much more aware I'm becoming this, all I want to do Is be more like me and be less like you |
04.01.2014., subota
ponekad u moj san sjecanje te dovodi jutrom sam rastrgan, dodir opet zaboli
prošla sam kroz ponore. dosegla najveću tamu. slušala tupe zvukove. dobivala udarce. uvijek sam bila na dnu. više svog vremena sam tamo provodila. zavučena u najmanju pukotinu. sama. daleko od svih. daleko od svega. nakon svega nisam imala snage ustati. poći dalje. u jednom trenutku sam htjela sve. letjeti nebom. ploviti oceanima. imala sam velike snove. oni su se u jednom trenutku srušili. sve je nestalo. sve je tada stalo. tada sam bila na dnu. u tami. jednog sam se jutra probudila. u hladnoj sobi. u hladnoj bijeloj sobe. vezana. nisu me htjeli pustiti. bila sam u lošem snu. ne u toliko dalekom. u stvarnom. jer moj nekadašnji san je postao stvarnost. riječi su se pretvorila u djela. u ispisane stranice koje su svakim danom bile natopljene suzama. razmazanom tintom. ponekad je stalo vrijeme. uživala sam u tišini. u samoći. danas kada gledam sve što se je desilo. sastavim svoj život u jedan. dobila sam same poraze. uz pokoji poklon. samo su me htjeli vratit k sebi. u stvaran svijet. jednostavno nisam se nikako uspijevala snaći u njemu. nisam se mogla vratiti u njega samo tako. tako lako. nekad sam ležala na hladnim poljima. gledala u nebo. promatrala zvijezde. ponekad sam poželjela biti među njima. jedna od njih. htjela sam upaliti još jednu. ali krila su mi bila slomljena. ruke vezane. sve je bilo natopljeno suzama. krvlju. ponekad sam uživala u tome. u toj boli i tuzi. tada sam zaista uspijevala pobjeći od svega. ponajprije od same sebe. tada je sve u meni nestalo. u meni. svaki trag istinske duše. svaki osjećaj. bol je s vremenom nestajala. rane su manje boljele. morala sam se pomiriti s time. suočiti se sa stvarnošću. htjeli su me uzeti. ti mali grabežljivci. proganjaju me. žele me k sebi. Oh baby I can't come down, so please come help me out You got me feeling high and I can't step off the cloud And I just can't get enough |