Smjerokaz sa ulice na varšavskoj Pragi:
Ajmo pogađat što to znači? Naime, jasno mi je da antikvarijat i neke .izdarijke, ali nisam baš
siguran što, ipak nisam domaći...makar mi se čini da ni mlađi domaći ne bi znali što to
znači. Bum ispital pa javim.
Antyki na poljskom znači i sočne ili gluponjave fore i viceve, ali ovdje je ipak antikvarijat.
Paše uz Advent, a ovdje je lijep primjer ukrasa na drveću. Netko se šverca pod ukrase:
Poljska ne bi bila što je da nema pića. Otkad su uveli zakon da se ne smije piti otvoreno
na ulici, manje je ružnih slika ljudi koji piju "čaj" s nogu i onda se čudno njišu, ali to ne znači
da se pije manje-statistike pokazuju da višestruko više nego pred deset ili dvadeset godina.
Valjda pokazatelj "standarda". Nije čudo, kad pivo košta manje nego voda, a votka se gura
u raznim bojama i okusima, kao bomboni, posloženo uz čokoladice u dućanu. Slika ispred
velike multi-korporacijske zgrade usred grada, gdje je i prometni čvor, pa umorni trudbenici i
hipsters ispijaju svoju dozu sna prije i poslije posla. Tip je išao i skupljao na uglovima flaše
i flašice iz betonjaka za grmlje, iza ovog na uglu je izvukao sve to, ne naokolo. Piju ljudi
ko spužve i nikad im dosta, nemreš se načudit!
Evo dodajem još od danas, uz prigradsku željezničku stanicu:
|