Poglavlje: ZAVRŠNO
Ponekad uđem u lift i pritisnem svoj kat.
Vrata se polako zatvore, lift trzne i polako krene.
Pogledam se u ogledalo na sekundu, okrećem se prolazećim vratima katova i uskim pravokutnim prozorčićima.
Svjetlo gori na hodniku prvog kata.
Ljudi.
Neobična lica.
Pokušavam vidjeti tko su i što rade, ali kat prolazi, metalna stijena međukata.
Na drugom katu opet neki nepoznati ljudi
Mnogo više njih
Sjede na zavežljajima i krpama, čuče, puše po kutovima, starice doje djecu, svjetlo je nekako slabije
Titravo
Kao da ne gore žarulje nego plinske svjetiljke
Zidovi su napukli, trošni
Počinjem se znojiti.
Gledam prolazeće okno trećeg kata, polumrak, prljava, odrpana tjelesa spavaju, hodaju, sjede, zauzimaju svaki centimetar hodnika, naslanjaju se na zidove
Gori vatra u metalnoj bačvi pri dnu hodnika iza stubišta, i par prilika oko nje
Neki bulje u prazno
Neki gledaju u mene
Nekoliko muških se naglo diže i pokušava prići liftu preko ležećih ljudi i zavežljaja
Uzmičem
Kat prolazi
Čujem udarce o staklo
Jeza me prožima
Dolazi moj, 4. kat, ali lift ne staje.
Užas mi obuzima utrobu dok tih nekoliko trenutaka gledam ono što je nekad davno, još jučer, još jutros, u onom davnom, dobrom životu, bilo moje i poznato
Sluzava tama koju naglo, poput noža razrezuje svjetlo iz lifta, i unosi ludilo u
Pokrete iz tame, uzbibane, zle, prljave, groteskne mase koje vrište zbog malog, prolazećeg tračka svjetlosti i mog lika
Bolesna, ošugana, gnojava, izobličena, bezuba lica s tupim, primitivnim, zlim očima
Uz neartikulirane se urlike bacaju na prozor, slinave, vidim nečiju krv..
Udaraju, pokušavaju razbiti staklo, čujem naprslinu
Okrećem im leđa dok im lift i ja nestajemo
U tihom penjanju i vrtoglavici i jezivoj mirnoći koja me odjednom obuzima
Znam da bi me ubili da mogu
Znam da žderu što ubiju
Znam zašto su izobličeni
Mutirani
Bolesni
Ludi
Znam da to što vidim više nisu ljudi
Lift se diže
Imam osjećaj da znam što slijedi

| < | kolovoz, 2006 | > | ||||
| P | U | S | Č | P | S | N |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 | |||
Pijesni bijesa Žavijera Osloboditelja Masa Predak Žavijera Osoboditelja, Hugo, odlazi u mirovnu misiju - linorez nepoznatog umjetnika, XIV.st.
* * *
Las Canciones Desaparecidas de Xavier Libertador
* * *
Unfathomable Hymns Of The Unforfeitable Xavier the Liberator

Popis dodatne literature:
Svijet u boci
Rutvica
Dmj
Žiola
Rahatli
Petar Pan Glazbeni Čovjek
Čovjek Vadičep
Blini
Zrinsko pismo
Prevoditelj Želibiti
Ribafiš
Sisa
Hibrid
Pusta zemlja
Kao Dylan
Hiperborealni vjetrovi
Nemetz
Marisi
Parlament
Atenski zrak
Vjetrasta
There'sAFunnyStory
Apartčik
Dida
EduardP.
Sobre todo, sean siempre capaces de sentir en lo mas hondo cualquier injusticia cometida contra cualquiera en cualquier parte del mundo.
Es la cualidad mas linda de un revolucionario.
Zapah Minulosti
1926
Life is not a succession of urgent 'nows'.
It's a listless trickle of 'why should I's'.
***
There is no pleasure in having nothing to do;
the fun is having lots to do and not doing it.
***
zavijer@gmail.com
***
online
Online Casino
- Ako si bogat, daj siromašnome. Ako si siromašan, daj bogatome.
- Ako imaš, daj. Ako primaš, uzmi.
- Tko dvogrbu devu imade, neka je zamijeni za devu jednogrbu jer deva dvogrba neće proći kroza igle ušicu.
- Tko dvogrbu devu imade i zamijeni je za devu jednogrbu, neka je zamijeni za grbu
- Tko želi, neka zaželi. Tko zaželi, neka duhne u svijeću. Tko duhne u svijeću, neka baci srebrenjak u bunar. Tko baci srebrenjak u bunar, neka zaželi.
- Tko hrani slona, neka prvo nahrani djecu svoju. Tko prvo djecu svoju nahrani, neka nahrani i slona.
- Tko nema, neka kaže. Tko ima, neka šuti. Tko nema, neka ima. Tko govori, neka šuti. Tko šuti, neka sluša. Tko sluša, neka šuša.
- Tko nikada dobro ne učini, neka ponekad učini dobro. Tko ponekad dobro učini, neka svaki dan učini dobro. Tko svaki dan učini dobro, neka svaki dan učini dobro.