turimti

< travanj, 2012 >
P U S Č P S N
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

Travanj 2025 (1)
Prosinac 2024 (1)
Kolovoz 2024 (1)
Ožujak 2024 (1)
Prosinac 2023 (2)
Listopad 2023 (2)
Svibanj 2023 (1)
Travanj 2023 (1)
Ožujak 2023 (3)
Siječanj 2023 (2)
Prosinac 2022 (1)
Studeni 2022 (2)
Svibanj 2022 (2)
Travanj 2022 (1)
Veljača 2022 (1)
Prosinac 2021 (1)
Studeni 2021 (2)
Listopad 2021 (2)
Rujan 2021 (2)
Kolovoz 2021 (3)
Lipanj 2021 (1)
Svibanj 2021 (2)
Travanj 2021 (2)
Ožujak 2021 (4)
Veljača 2021 (3)
Siječanj 2021 (6)
Prosinac 2020 (2)
Studeni 2020 (1)
Kolovoz 2020 (2)
Svibanj 2020 (2)
Travanj 2020 (1)
Ožujak 2020 (1)
Veljača 2020 (1)
Siječanj 2020 (1)
Prosinac 2019 (3)
Studeni 2019 (4)
Rujan 2019 (2)
Kolovoz 2019 (1)
Srpanj 2019 (2)
Lipanj 2019 (1)
Svibanj 2019 (2)
Ožujak 2019 (1)
Veljača 2019 (2)
Siječanj 2019 (2)
Prosinac 2018 (1)
Listopad 2018 (1)
Kolovoz 2018 (3)
Lipanj 2018 (2)

Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Komentari On/Off

Opis bloga
U ovo nenormalno vrijeme,kada normalni postaju nenormalni, a nenormalni normalni, nama glupima je najteže. glup ostaje zauvijek glup. glupljima je već lakše. Oni su na vrijeme se izborili za visoko mjesto u našem društvu. O, najglupljima je teško zboriti. Oni su postali nedodirljivi. Ovaj post se bavi našom glupošću.
Glupi s naših prostora,- ujedinite se! Živio blog! Dolje pametni!




Hrvatske Web Stranice



E-mail:likmasplit@yahoo.com

Slobodno ocijenite blog; od 1 do 5
5
4
3
2
1
  
pollcode.com free polls





Linkovi
Dnevnik.hr
Video news portal Nove TV

Blog.hr
Blog servis

Forum.hr
Monitor.hr


10.04.2012., utorak

O, jeziku...



zatipak.pogled.vegeta.smijesno.dvojica.4-2.

O, jeziku...
plaza Jutros sam se probudila s jezikom na gotovs. Raspoložena za priču. O, jeziku. Rode.
Sa zakašnjenjem bacila sam oko na B. Dežulovića i njegov osvrt na dobitnika prve nagrade za novu hrvatsku riječ „zatipak“. Iz šireg teksta objavljenog u SD-i pod naslovom “Smrt gospođe S.” izdvajam njegov uvodni dio koji bi mogao biti poticajan za učenje hrvatskog jezika svima koji misle provesti odmor u Hrvatskoj.
Da li zbog kratkog spoja u daljincu, ili neispravnog suosnika u naplatnici pred opuštaonicom, tek u trenutku dok je na dodirnik upisivala znamenke s parkomata otkazao joj je elektrostimulator srca, proširnica joj se raširila poput nakapnice, pa je vozilo preko uspornika na raskružju skrenulo u pretjecajnik i udarilo u smećnjak. Nije, međutim, ispraznica ako kažemo da je gospođa S. velika borkinja koja će dobiti i ovaj boj: tomu svjedoči i slučajnim zatipkom utipkan osjećajnik na njezinom dodirniku.”
Prijevod ni/je potreban…
Sva je sreća jezik mladima nije prepreka. Svi manje više govore engleski ili mi se bar tako čini.
Meni ne preostaje ništa drugo vengo smanjiti brzinu pred uspornikom i otipkati End na daljincu.
kalendar1 Vrijeme, vreme, vrime je NDH-ije prošlo, za jezik nisam sigurna. Četveroredi još zbore...
E,a, jezik more, mere, može biti lip ka komiški. Volim „Kopito“ sa Škora...
***
***“Zgarcen ka bluza, Kalon se niz kalu, Pok na kafu gren, Vazest koju fjabu. Obo sebi sal, jo vode provjen, Obo sebi sal, jo kanton. Tucen tobak smarvjen, Locen arju i, Kafeton, fumon, Kafeton, fumon. Pok obid zastenje, Pok obid zalegnen, Zgarcen ka bluza, Kalon se niz kalu, Tucen tobak smarvjen, Locen arju i, Tumba se u valu, Mola se po kraju, Vecer krojin tusto, Dojen pešnje ludo.“


- 19:38 - Komentari (3) - Isprintaj - #

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima.