27.02.2019., srijedaA zrak je bio pun mirisa ljubičica
|
Pisala je moja Draga, kako joj dok leži na mojim grudima dlake ulaze u nos pa ju svrbe, hahaha Ljudi moji kako volim ljubiti njen vrat, nježan kao baršun, topao. Poljupci iza uha, ispod brade, dodiri usnama. Ponekada u takvim trenucima, svjestan posljedica, znam nježno polizati vrat vrškom jezika. Ajmeee koja reakcija, koji strujni udar, koja ju jeza prođe čitavim tijelom. A meni tako sladak liz da nemogu odoljeti. Leđa su priča za sebe. Mogu ih ljubiti, mogu na njima držati ruku. Ali kada ju nježno pomilujem, sva se naježi. Moram priznati i da ponekada prođem nježno vrškom noktiju preko cijelih leđa. Tek dodir noktima. Sram me bilo, kako joj mogu tako nešto učiniti. Imam osjećaj da se u trenu pretvori i nakostriješenog šumskog ježa. A kada joj bradom prelazim sva se strese uz uzvik: Nemoj mi to raditiiiiii Ima jedno mjesto na kojem moja brada ne smeta ali to je moja mala tajna. Moram samo paziti da bradu ne spustim malo niže i poškakljam joj butine. Ah te moje dlake i moja brada. Ah ta moja želja da joj ponekada nježno prijeđem bradom ili noktima po koži. |
Nokti na leđima |
Obično staru godinu završavamo sakupljanjem kalendara za slijedeču godinu. Najčešće po zidovima vise kalendari dobiveni u tiskovinama. Netko ima sreću dobiti kakav promidžbeni kakve firme, poneko objesi i one crkvene. |
Japan često doživljavamo kroz scene viđene u filmovima, kao zemlju malih drvenih kućica, lagane konstrukcije. Mnogima su ostale u pamćenju i slike drvenih hramova, drvenih dvoraca.Kada sam danas na teveu vidjeo prilog o dvorcu Trakošćan usporedba s našom tradicionalnom arhitekturom se sama nametnula. Potrudio sam se naći nešto stručnih objašnjenja pa ih ovdje navodim. Velik dio Japana ima idealne uvjete za razvoj plijesni i mnogih drugih vrsta gljiva. Temperature rijetko padaju ispod točke smrzavanja ili se uzdižu iznad 35 ° C, čime se ostvaren idealan raspon temperature za njihov rast; što je najvažnije, vlažnost se može zadržati iznad 70% tjedno, osobito tijekom toplih ljetnih mjeseci. Početak kišne sezone je vrijeme kada plijesan može postati istinski destruktivna. Žene upozoravaju da i u dugoj kosi može biti plijesan, ako nije ispravno osušena, kao i u bezbroj parova cipela pomiješanih dok se zatvaraju u ormaru za cipele. Tradicionalna drvena konstrukcija se borila protiv vlage podizanjem zgrada iznad razine tla i ostavljanjem zidova uglavnom otvorenih kako bi zrak mogao slobodno cirkulirati ispod, oko i kroz cijeli unutarnji prostor. Zgrade koje su stare preko 300 godina i koje su još uvijek u svom izvornom stanju obično su „slabo naseljene“, a sadrže vrlo malo namještaja i nekoliko drugih elemenata. Hramovi, svetišta, palače i domovi tradicionalno bogatih uklapaju se u ovu kategoriju. Sva ova ventilacija služila je da tradicionalne japanske domove učini prilično udobnima ljeti, ali zimi je neugodno. Nošenje više slojeva odjeće i dobivanje bolnih oteklina na prstima očito je bila mala cijena za izbjegavanje plijesni. Pored poplava na popisu prirodnih katastrofa, jaki vjetrovi i obilne kiše tipičnih tajfuna još su jedan veliki argument za zgradnju od drveta. Česta jaka kiša potiče korištenje vrlo dubokih nadstrešnica kako bi se zaštitili zidovi, dok su odgovor na jake vjetrove bili teški krovovi koje vjetrovi ne bi otpuhali. Uvijek su me fascinirala shinto svetišta pa evo što o njima kaže literatura: I za kraj ... Nije Trakošćan nego Himeji Castle, dvorac od drveta. Najljepši japanski, izvorno sačuvan dvorac, visine 7 katova. Izvori podataka: Wood, Mold, and Japanese Architecture i Timber in Japan’s religious architecture Zanimljivo je vidjeti kako grade čitav novi hram boginje Amaterasu pored postoječeg. Oznake: japan |
Nježan kao ljubav, nježan kao Ti, poklonjen srcem srcu Volim te |
Kao i puno puta do sada, već godinama, opet spava sama u njihovom velikom bračnom krevetu. On spava u drugoj sobi. Tako se dogovoriše da ne smetaju jedno drugom u zajedničkom krevetu kada je već odavno nestalo onoga žara koji ih je nekada vezao u ludilo. Zna da on gleda nekakav sport ili po običaju provodi noćne sate na Netu. Ova joj je noć ipak posebna. Dosta joj je bilo svih onih samojeba kojih je puna donja ladica do kreveta. Crnih, crvenih, narančastih, mekanih ili tvrdih, tankih i debelih, kratkih i dugačkih, s dodatkom za klitoris ili bez njega, svih mogućih okusa i mirisa. Danas je kupila novi, INTERAKTIVAN, tako kaže u opisu. Rukama drhtavim od uzbuđenja, nestrpljivo otvara pakovanje. U kutiji prekrasan samojeb kakav nikada nije vidjela. Ima čak i okice, skoro kao prave, na glaviću slatka usta. Priloženi su USB kabel, slušalice i list s kratkom uputom: Prije početka uporabe kabelom spojite uređaj na vaš mobitel i slijedite upute. Već sva drhti i osjeća ugodu među nogama dok ga priključuje prema uputama, slušalice su na ušima. Kratki klik i u slušalicama čuje umilni glas: Da bi uređaj pokrenuli morate se registrirati. Što je brže mogla izmisli neko ime i lozinku, spusti se do zadnjeg retka i pritisne "Slažem se" a da nije pročitala ona tri lista sitno pisanih uputa. Tko će još i na ta čitanja gubiti vrijeme kada već sva gori od nestrpljenja. Osjeti u dlanu ugodnu toplinu. Očarana glasom prinosi ga licu. Oči na vibu kao da su žive i gledaju ju. Otvara usta i u trenutku kada ga je htjela polizati čuje vrisak iz susjedne sobe: Pouka: Čitati na uputama i sitno pisane upozorbe. Tamo je pisalo: Vaša se igra prenosi uživo online. Oznake: Seks zajebancija, vibrator |
|
Klečim pred oltarom tvoje nježnosti |
Kad smo se prošle godine pripremali za Japan, željeli smo posjetiti jednu lijepu plažu i okupati se u oceanu. Na Netu sam našao da je nedaleko Osake krasna plaža zvučnog imena "Marble beach", mramorna plaža. Bili smo oduševljeni već prije putovanja kako ćemo uživati. Nakon otprilike sat vremena vožnje vlakom do Rinku Town-a, napokon smo nakon još malo pješačenja stigli do plaže. Iz daleka je izgledala stvarno privlačna. Bilo je lijepo i šetati uz duugačku bijelu plažu i čekati taj trenutak kupanja u oceanu. Razočaranje je uslijedilo kada smo sa šetnice htjeli do mora, preko plaže. Plaža je sastoji od mramornih oblutaka veličine šake i većih po kojima je skoro nemoguće normalno hodati. Kako je to plaža na oceanu, od staze do mora ima barem stotinjak metara pješačenja po toj neugodnoj plaži. Razočaranje je bilo još veće kada smo vidjeli da ni more nije baš kristalno čisto zbog svega što donose morske struje. I tako smo na kraju odustali od kupanja na toj prekrasnoj plaži. Mi nebi bili mi da se ipak nismo okupali. Našli smo plažicu, nasipom odvojenu od oceana. Vidimo kako se djeca igraju u plićaku dok roditelji sjede na pijesku. Hrabro smo se skinuli i krenuli u vodu, otplivali s uživanjem u moru koje nije bilo dublje od metra, metraipo. Bilo nam je čudno što se samo mi kupamo. Kad sam nakon plivanja izašao na plažu, priđe mi u službenu odoru obučen Japanac i kaže: Ovdje je zabranjeno kupanje ... Nakon kupanja uživali smo u prekrasnom koncertu uz more, upravo tu uz ovu plažu. Na kraju koncerta svi su izvođači zapjevali zajedno, na naše iznenađenje i oduševljenje Sukiyaki, nama najdražu pjesmu. Jasno da smo i mi pjevali iz svega glasa na čuđenje izvođača i publike. Pogled na plažu i most koji vodi na Kansai aerodrom Na šetnici uz plažu Tu smo se okupali na čuđenje Japanaca Fontana 4 godišnja doba. Šiljak predstavlja zemljinu os a prstenovi solsticij i ekvinocij. Sukiyaki za kraj. Kao da su nas pitali. Svi su izvođači dobili na papiru napisan tekst a mi smo pjevali iz sveg glasa i srca, nije nam bio potreban napisan tekst. Oznake: japan, Osaka, Marble beach |
Videa iz Japana