Linkovi
Qolumbo - strip utorkom
tatjana.ws - 3D art
SFera - društvo za SF
SFeraKon - SF konvencija u ZG
NoSF - SF vijesti i forum
Studio grafičkih ideja - moji najdraži dizajneri

BLOGOVI
Tanja!
Bilja
Cyberfolk
Ire
Izitpajn
Nimrod
Pero K.
Sayock
Šišo
Tiffany


Amy
Beware the Blog
Birtije
Dečko koji obećava
Kinky
Knjiški moljac
Nacrtani
Republika Vinkovci
Slavitza
KNJIŽARA
RASPRODAJA DO JAJA!


Biblioteka SFERA:
(svaka 30 kn, pt 10 kn)

Tatjana Jambrišak: Duh novog svijeta

Igor Lepčin: Purgeri lete u nebo

Aleksandar Žiljak: Slijepe ptice

Zoran Krušvar: Najbolji na svijetu

Dalibor Perković: Preko rijeke

Zoran Pongrašić: Čuvari sreće

Zoran Vlahović: Frulaš

Milena Benini: Jednorog i djevica

Goran Konvični: Jeftine riječi

Krešimir Mišak: Zvjezdani riffovi

Danilo Brozović: Zeleno sunce, crna spora

***

Sferakonski niz:
(svaka 30 kn, pt 10 kn)

10. Zagreb 2094 (ur. T. Jambrišak et al.)
11. Kap crne svjetlosti (ur. T. Jambrišak et al.)
13. Trinaesti krug bezdana (ur. T. Jambrišak et al.)

***

Živko Prodanović: Roboti u ratu (SF haiku) (20 kn, pt 10 kn)

Irena Rašeta (ur.): blog.sf (20 kn, pt 10 kn)

Irena Rašeta (ur.): Bludućnost (20 kn, pt 10 kn)

Zoran Krušvar: Izvršitelji nauma Gospodnjeg (50 kn, pt 10 kn)

AD ASTRA, antologija hrvatskog SF-a (200 kn, pt 10 kn)

Kontakt: darko /at/ mentor /./ hr

Blogov kolac

utorak, 28.03.2006.

Macan i dalje čita (2): Sise i ručne bombe

Za one koji su se tek uključili. Uslijed kroničnog nečitanja, repriziram kolumne iz Future kako blog ne bi gladovao.


(Krešimir Pološki: Čarobnjaci; Faust Vrančić, 2001.)

Ponekad me zovu na sudjelovanje u anketama o najutjecajnijim knjigama u Hrvata ili općenito, na što ja odgovorim ili popisom stripova ili polemikom o tome kako knjige danas više ne utječu ni na koga, pa čak ni na druge knjige. Sve više objavljenih ili neobjavljenih rukopisa koje vidim oblikovao je, naime, film.

"Čarobnjaci" Krešimira Pološkog jedna je takva knjiga koja bi htjela biti film. Čak, pritom, ne bi htjela biti ni naročito dobar film, tek akcioni bekač, plošne karakterizacije, napabirčene erudicije, predvidljivih obrta i s komercijalno doziranim sekvencama nasilja i seksa. I loše je, uz to, napisana.

Pološki je, to odmah upada u oči, nevješt pisac. Dok mu akcija još nekako i klizi, svaki put kad su upusti u kakvo opisivanje ili tumačenje, zaplete se u kaljužu bespotrebnih ponavljanja. Sedamdeseta stranica, recimo, mučan je primjer gomile teksta koji se mogao svesti na dva retka o snazi molitve na Mirogoju; 34. stranica preživa li preživa junakovu trenutačnu, svima jasnu situaciju; a evo i jednog, za Pološkog po svemu tipičnog, kružnog ulomka: "Ljutilo me spominjanje tog davnog incidenta. Tada sam pogriješio i toga sam bio svjestan, zbog te sam pogreške bio i kažnjen pa sam smatrao slučaj završenim. Nije mi to trebao predbacivati nakon toliko godina, a posebno ne u ovom trenutku. Incident koji je spomenuo, dogodio se prije dvadesetak godina i smatrao sam ga gotovo zaboravljenim." (str. 9/10).

Kako šepa stil, tako kod Pološkog šepa i ostalo. Likovi rijetko imaju više od jedne dimenzije ili osobine, a i te nam nisu pokazane nego prepričane, najčešće floskulama. Nikola je, tako, "brižan suprug" i "nježan otac" (str. 56), što je autorova prečica da nam ga opiše kao pozitivca, i mi mu, je li, moramo vjerovati jer Nikolu i tako nikada nećemo vidjeti niti u jednoj situaciji koja bi autorove tvrdnje opravdala ili osporila. Često nalazimo i klišeizirano pisanje, jeftinu napetost dostojnu roto-romana: prvo poglavlje tako završava frazom "Nisam ni slutio da je to posljednji put što ga vidim živoga", a već se drugo zaključuje još jednim općim mjestom - "Napokon sam zapao u tvrd san bez snova." Nakon stranica i stranica probijanja kroz gomile prežvakanih riječi, morao sam se nasmijati kada je na jednom mjestu glavni junak - u ime autora i nenamjerno duhovito - iziritirano izjavio kako "nikad nije volio ljude koji su prepuni fraza" (str. 125).

Nevještom piscu potreban je vješt urednik. Da je Pološki - kao što nije - od Fausta Vrančića dobio urednika kojemu bi bilo stalo do teksta mogli su se, u najmanju ruku, izbjeći problemi s ije i je ("uhvatiti na dijelu"), ne bi se stalno događao "bi" gdje treba doći "bih" i "neko" gdje treba biti "netko", a možda bi se mogli ukrotiti i svi oni cirkularni opisi, neobuzdana ponavljanja ili iritantne prevedenice poput "više nego". Samo jednim pažljivijim čitanjem ne bi se, također, dogodilo da "sinoćnji napad" tri retka kasnije postane "napad koji sam jutros doživio" (str. 47), a uhvatili bi se i "Mahinejci" (treba "Manihejci", str. 84) te "Haidelberg" (treba "Heidelberg") kojima nema mjesta u tekstu koji se toliko diči svojom načitanom učenošću. Tko zna, možda bi i, inače sveznajući, protagonistov poučavatelj ispravio svoju izjavu da je -el na kraju imena anđela "ostavština latinskog jezika" (treba "hebrejskog", str. 101).

Zapravo, Faust Vrančić je na "Čarobnjacima" obavio začuđujuće loš posao: od nedostatka lekture, preko početničkih grešaka u prijelomu (od kada asterisci traže početak nove stranice?), do vrlo slabe naslovnice koja je od nekoliko dobrih ideja trebala izabrati jednu, a ne upotrijebiti sve za nemušt kolaž na kojem se ni dvaput napisano ime romana ne može jednom pravo pročitati. Dodamo li tome činjenicu da knjiga nije objavljena u Vrančićevoj udarnoj biblioteci 90° već u posve novom nizu Agatha stječe se - nadam se, netočan - dojam da su Fausti svjesno pomeli tko zna zašto objavljen mućak pod tepih.

No, sve to na stranu, o čemu se u "Čarobnjacima" radi?

Pa, o čarobnjacima. Tajne udruge, njih po šest na tri kontinenta, već stoljećima se okupljaju oko mističnih crnih krugova, koji članovima daju potrebnu energiju za njihove specijalizirane čarolije, od telekineze preko razgovora s adeptima (duhovima), do liječenja. Danijel, naš junak, specijalizirao je liječenje, ali se njime bavio malo preotvoreno za ukus Crnoga kruga te je izopćen i zabranjen mu je pristup krugu i energiji. Nedaće tu ne staju: njegov mentor, Nikola, biva ubijen, a za vrijeme sprovoda u povorci ožalošćenih dolazi do općeg šamaranja energijom između Danijela, njemu nesklone vrhuške Kruga i nekih iznenadnih saveznika.

Priča se dalje odvija predvidljivim redoslijedom svake bajke: izopćenik sklapa savez, biva izdan, nalazi pravu pomoć, sazna mračne tajne, potuče negativce te biva nagrađen krunom kakvu dobije svaki mladi vitez kad smakne starog, grdog kralja. Sretan kraj, samo - gle? - bez cure. Ispod krinke mistike i proizvoljnih citata (koji samo dokazuju da se u Bibliji za sve može naći odgovarajući redak), Pološki nam je isporučio svladan, ali nemaštovit zanat po provjerenoj holivudskoj straight-to-video recepturi, s nešto šonjastijim (hrvatskijim) junakom.

Zapravo, kad razmislim, vjerujem da bi hrvatski film i Pološki profitirali da se udruže. Pološki bi mogao gnjavljenje riječima zamijeniti jasnom i brzom slikom, a kako makar bazično barata dramaturgijom njegovi bi sižei bili nevjerojatno osvježenje za hrvatski film koji se, paradoksalno i protiv trenda te razuma, trudi biti dubokoumnom literaturom.

Kakvog li olakšanja za kino-gledaoce, nađu li jednom na repertoaru "Čarobnjake" s rasplesanim sisama (iz najbolje napisanog, petnaestog, poglavlja s dinamičnim opisom obreda Dijaninih svećenica) i ručnim bombama! Kakvog li, tek, olakšanja za mene, prihvati li se Pološki scenarija i poštedi me čitanja svojih budućih knjiga!

(mcn)

- 19:06 - Komentari (5) - Isprintaj - #

<< Arhiva >>

< ožujak, 2006 >
P U S Č P S N
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    


Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Što je BLOGOV KOLAC?
BLOGOV je KOLAC dnevnik čitanja, sa svime što to podrazumijeva. Čitanje je za mene intimna i emocijama nabita stvar te BLOGOV KOLAC ni ne pokušava biti objektivan već se trsi prije svega biti otvoren razgovor s upravo pročitanom knjigom. Kako sam sebi uzeo za pravo da kažem što god mislim i na koji god način, to je dopušteno i u komentarima. Malo koji se briše, i na malo koji se odgovara. Ne zanima me pretjerano dijalog. Moji intimni odnosi su, kako sam već rekao, s knjigama.
Gdje me još na webu ima:
Posjetite i Q STRIP blog, gdje se piše i razgovara o stripu.

Blog sa skicama i sličnim vizualijama zove se mcn

Moji web stripovi su Martina Mjesec, Mister Mačak i Sergej, a moja stranica je još uvijek u izradi jerbo se zavitlavam s blogovima...:)

Konačno, na www.bestseler.net je objavljena (između ostalih) i serija mojih često čitanih članaka na prečesto postavljena pitanja. Ovdje su vam direktni linkovi:

Kako objaviti knjigu (1)
Kako objaviti knjigu (2)
Kako prodati knjigu

Kontakt: mcn (at) hi (.) htnet (.) hr

Na KOLCU su do sada gostovali:

Martin Amis
Neal Asher
Baigent/Leigh/Lincoln
Snježana Babić-Višnjič
Ilija Bakić
Stuart Banner
Boris Belak
"Shirley Bergman"
Denis Bimota
Ratko Bjelčić
Danijela Blažeka
James Blish
Jasen Boko
Alen Bović
Ivo Brešan
Ivo Brešan (2)
Želimir Ciglar
Patricia Cornwell
James Cowan
deCampi & Kordey
Branimir Čakić
Goran Delač
Boris Dežulović
Boris Dežulović (2)
Boris Dežulović (3)
Umberto Eco
Essekon
Mehmed Đedović
Zoran Ferić
Janet Flanner
Oliver Franić
Franjo M. Fuis
Jonas Gardell
Veselin Gatalo
Dave Gibbons
William Gibson
Ernie Gigante Dešković
Martin Guerre
Sven Hassel
Nick Hornby
Robert E. Howard
Zoran Janjanin
Jason
Miljenko Jergović
Gerard Jones
Etgar Keret
Stephen King
Yvonne Knibiehler
Zoran Krušvar
Hrvoje Kovačević
Lazić & Kožul
Ira Levin
Dannie M. Martin
Joško Marušić
Ed McBain
Ed McBain (2)
Alexander McCall Smith
China Mieville
China Mieville (2)
Žarko Milenić
Ted Naifeh
Fran Nischt (aka "Babl")
Njemački SF
Amelie Nothomb
Dejan Ognjanović
Oto Oltvanji
R. P. pl. B.
Aleksei Panshin
Papac & Škarpa
Jurica Pavičić
Krešimir Pološki
Zoran Pongrašić
Edo Popović
Luka Posarić
Povijest Crkve
Tim Powers
Terry Pratchett
Terry Pratchett (2)
Borivoj Radaković
Norma C. Rey
Alastair Reynolds
Tiziano Sclavi
Joann Sfar
John Shirley
Sidney/Bom
Georges Simenon
Dan Simmons
R. L. Stine
Michael Swanwick
Dalibor Šimpraga
Davor Šišović, ur.
Filip Šovagović
Boris Švel, ur.
Todorowski i Lepčin
Ante Tomić
Dubravka Ugrešić
Van Hamme i Hermann
Enrique Vila-Matas
XY
Yoann & Vehlmann
Yu Yagami

A recenzirane su i sve priče pristigle na Bestselerov natječaj 2007. Po dijelovima:

rpa prva
gruda druga
vreća treća
trta četvrta
pašteta peta
nevjesta šesta
nedam sedam!
osmo meso
deveta kleveta
stado deseto
lijeva krila
žigosani