![]() The hill above the city / Breg nad gradom only on the inside do the eyes know their face ... a winter outing samo iznutra znaju se oči s licem … zimski izlazak |
![]() Photo by Sanja: Leo and Yumichan close ... the fragrance of soft breath in my ear blizu ... miris mekog daha u uhu |
![]() Photo by Vesna: Waddesdon, Buckinghamshire first daffodils ... in moonlight, fairies on tiptoe prve narcise ... u mjesečini vile na prstima |
![]() Photo by Ian an acquaintance, this stallion - the earth trembles under his hooves poznanik, taj vranac - drhti zemlja pod kopitima |
![]() Photo by zd together out of dry leaves: petals and a strolling bug zajedno iz suhog lišća: latice i buba u šetnji |
![]() Povodom eklipse Mjeseca pick-a-boo, Moon – what will you with these tricks on hilltop? ku-kuc, Mjeseče – kakve su to tvoje fore na vrhu brega? |
![]() "Ondekoza" spreading its wings, the drummer’s tale – winter night rastvara krila bubnjareva priča – zimska noć |
![]() Photo by Sanja: Minatomirai, Yokohama winter sky – squeezed in the big mirror the boy’s face hladno nebo – stisnuto u ogledalu lice dječaka |
![]() ice is melting on a sunny afternoon a stream of thoughts topi se led u sunčano popodne bujica misli koori toke shinen hajikeru gogo wa hare |
![]() goose's shrieks from ice-covered pond - sun on the hills vrisak gusana sa zaleđene bare – sunce na bregima |
![]() Maćuhice na bregu u subotu, 16. veljače unquenchable at the end of winter, colour-thirst neutaživa na kraju zime, žeđ za bojama |
![]() a place above - before the fox's abode I learn, learn uzdignuto mjesto - pred lijinom kućom učim, učim |
![]() Luton Airport, London hopping, hungry starlings follow me this cold morning skakućući, u ledeno jutro za mnom gladni čvorci |
![]() a blossoming tree - I remember, says the toddler, the summer plums ... stablo u cvatu - sjecam se, rece djecak, ljetnih sljiva ... |
![]() listen! from the clouds to the deep roots, the echo of my drum slusaj! od oblaka do dubokog korijenja, jeka mog bubnja |
![]() a country lane ... just for a while the eyes rest on the bench seoski put ... oči tek časak sjednu na klupu |
![]() Photo by Vesna easing darkness at both ends of the day snowdrops mekaniji mrak na oba kraja dana visibabe asa-yuu no yami o yawarage yukiwarisou |
![]() the grinding of teeth... under grey skies the grass into warm fleece melju zubi … pod sivim nebom trava u toplo runo |
![]() Photo by Vesna: Lara you will water, and I'll whisper softly to mummy's new bulbs ti zalijevaj, a ja ću tiho šaptati maminom cvijeću |
![]() Sjemenke suncokreta / sunflower seeds back and forth heads turn between us and neighbours tamo i natrag vrte glave između nas i susjeda |
![]() Photo by Tixi: Marimari Theatre from Japan stories ... flowing still, beyond the seven seas priče ... tokovi i iza sedam mora monogatari nagarete nanatsu umi o koe |
![]() soon the planting - a sweaty foreplay with warmed-up soil uskoro sadnja - oznojena predigra s već toplom zemljom |
![]() blackbird's song scattered by the wind ... first primroses vjetrom razbacan ćurlik kosa ... prvi jaglaci |
< | veljača, 2008 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv