laughing granny

22.01.2008., utorak

For Minako-san

shiki
upravo pristigla knjiga na poklon od japanske haiku pjesnikinje



from far away
to very close - a word,
a touch, a word



iz daleka
do sasvim blizu - riječ,
dodir, riječ



enrai no
kotoba kanshoku
mata kotoba







- 00:06 - Komentari (10) - Isprintaj - #

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Nekomercijalno-Bez prerada.

< siječanj, 2008 >
P U S Č P S N
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

Svibanj 2009 (1)
Prosinac 2008 (1)
Studeni 2008 (1)
Listopad 2008 (2)
Rujan 2008 (1)
Lipanj 2008 (2)
Svibanj 2008 (1)
Ožujak 2008 (22)
Veljača 2008 (29)
Siječanj 2008 (31)
Prosinac 2007 (32)
Studeni 2007 (30)
Listopad 2007 (33)
Rujan 2007 (32)
Kolovoz 2007 (32)
Srpanj 2007 (35)
Lipanj 2007 (37)
Svibanj 2007 (35)
Travanj 2007 (33)
Ožujak 2007 (11)

Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Komentari On/Off

as it is - samo po sebi - sono mama

Haiku i fotografija:
laughing granny -
Višnja McMaster

Prijevod na japanski:
Masahiko Otsuka

Renku:
Shokan Tadashi Kondo

Fotografije:
Višnja
Vesna
Sanja
Graham

Linkovi