Molim te ako možeš napisati čiji je ovo prijevod; stvarno me sledila ova nepogrešiva metrika i takva rječitost; čak bih rekao da je prijevod jedno dodatno remek-djelo na samu pjesmu; mora biti da je neka sigurna pjesnička ruka u pitanju? :)) Hvala i pozdrav.
27.09.2022. (08:50)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
starry night
kako mi je dobro legao Ady kao response na ovo kišno, hladno, beznadežno jutro, čak ni radijatori ne griju srce :))
27.09.2022. (07:25) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
j.
Molim te ako možeš napisati čiji je ovo prijevod; stvarno me sledila ova nepogrešiva metrika i takva rječitost; čak bih rekao da je prijevod jedno dodatno remek-djelo na samu pjesmu; mora biti da je neka sigurna pjesnička ruka u pitanju? :)) Hvala i pozdrav.
27.09.2022. (08:50) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
starry night
da je za pisca najbolji alat ikonica za koš za smeće, rekao bi Beckett danas, mislim
27.09.2022. (09:00) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
TiFiT
Uf. Kakvi stihovi!
27.09.2022. (09:00) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
starry night
Danilo Kiš, one male crvene knjižice "Reč i misao", kupim ih na buvljaku po deset za pet kuna, pozz
27.09.2022. (09:05) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
j.
Da, da. Sjajno, hvala, pozdrav.
27.09.2022. (09:16) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
radena
Sjajno, Endre Ady - mađar, potpuno zaboravljeni pjesnik ... hvala na objavi
29.09.2022. (14:18) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...