Krepat, ma ne molat!

Molat je izvedenica iz talijanskog glagola "mollare" što znači odustati.
Štokavce - koji nisu u bliskom dodiru s čakavskim, niti su povijesno i geografski neposredno izloženi utjecajima talijanskog jezika - ovaj slogan na prvu možda može navesti na pogrešan trag u pokušaju da ga razumiju i shvate. Mogli bismo, recimo, prvoloptaški pomisliti da molat znači moliti, preklinjati. To bi naravno bilo pogrešno, jer se očito radi o izvedenici iz talijanskog glagola "mollare" što znači odustati. "Krepati/umrijeti, ali ne odustati" borbeni je dakle poklič koji upućuje na stanje revolta, prkosa i otpora po svaku cijenu, pa i po cijenu krajnje smrti.

(Hajridin Hromadžić: Fragmenti grada)

Sve sličnosti sa stvarnim osobama slučajno su namjerne.
Dežurnim blogobudalama, šizofrenim starim prdonjama, stoki koja tudje mrtve naziva krepanima i svim njihovim prijateljima i poznanicima komentiranje zabranjeno.
U vezi s nuspojavama i neželjenim učincima nemogućnosti komentiranja obratite se svom psihijatru ili apotekaru ili na nuspojaveinezeljeni
ucincibloga@bolimekuki.odjeb.net



Štorije mačka, maške i Gandalfa beloga od Kojotice

ponedjeljak, 23.11.2015.

Ribafishov ultimativni test Kojotkinih kiflica (El Gato i njegovi idoli - vol.2)

Pekara Coyote & Cat,
Katzenweg 666
D-0000-Oberbaustellenhausen 1968
Vlasnik: Kojotka



Cijena: džabe
Vrsta: sa sezamom
Tijesto: pravilnih kontura ali tvrdo i nejestivo
Punjenje : mačje dlake

Opći dojam: S vrata nas dočekuje ljutita domaćica uz riječi tople dobrodošlice : Di ste više, dokurca, sve se ohladilo?! Ah taj kult Kojotice, tople duše, poganog jezika i apriori nadrkanosti poput pitbulla u uzgajivačnici mačaka. Uvijek te zbuni pa zaboraviš po što si došao… Uglavnom – nula bodova. Kada sam već potegnuo skoro milju kilometara do Oberbaustellenhausena usprkos besplatnoj ponudi domaćih kiflica očekivao sam barem jestivost ako već ne i okus ali C&C to nažalost ne nudi. Vizualni dojam je ugodan, solidno geometrijski oblikovane kiflice, pravilne veličine, prelijepe žute boje, sezama taman toliko da nije ni premalo ni previše. No, umjesto slasnog prhkog tijesta koje se topi u ustima iznenadila me je tvrdoća koju se može usporediti jedino sa oralnim opsluživanjem vibratora - polomi vam zube. Ako i uspijete nekako odgristi komad Kojotkine kiflice kasnije osjećate samo kako vam se klima trojka gore i četvorka dolje lijevo kao da ste upravo slučajno naletili na šaku mladog Sylvestra Stallonea u prvom dijelu Rockyja. Izmedju mrvica konzistencije šljunka koje su vam se zavukle medju zube teškom ćete mukom iskopati par mačjih dlaka. Posluga uljudna, salveta, piva i – loše, preloše pretvrde kiflice koje tako lako nećete zaboraviti, posebno zbog mačka koji vam se na odlasku popišao na nogavicu.

Pivo : Toplo
Jogurt: Ne pomaže
Vrećica: Ne
Salveta: Da
Šamar : Po potrebi

Ocjena 0,2/10

- 21:34 - Komentari (13) - Isprintaj - #

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Nekomercijalno-Bez prerada.

< studeni, 2015 >
P U S Č P S N
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            



Književne anegdote Daniila Harmsa:

Jednom se Gogolj preobukao u Puškina, došao Puškinu i pozvonio. Puškin mu je otvorio vrata i povikao:
- Vidi, Arina Rodionova, ja sam došao!"


Sjedi tako Puškin kod kuće i razmišlja:
- Dobro, ja sam, dakle, genij. Gogolj je takodjer genij, a i Dostojevski je, pokoj mu duši, genij. Pa kako će se, bogamu, sve to završiti?!
Tu se sve i završilo.