Sjećam se prije par godina kada je jedna draga prijateljica iz Japana (koja se
tako zaljubila u Hrvatsku da je odlučila učiti hrvatski jezik) putujući na Jadran,
ostala par dana u Zagrebu.Tako smo se jedan dan našli u gradu i ja sam se
ponudio da je pratim u razgledavanju centra grada Zagreba.Između ostalih
znamenitosti i interesantnih mjesta za vidjeti i posjetiti,bili smo,naravno, i u
katedrali.U jednom trenutku,dok smo mi tako razgledavali katedralu,začuo sam
kako me netko zove.Bila je to japanka koja je živjela tada u Zagrebu, i nakon
što smo se upoznali,dosta smo se intenzivno družili tih par mjeseci za njenog
boravka u Zagrebu, jer je nju jako zanimala Hrvatska,a ja sam bio naravno lud za
Japanom.Tada još nije dolazilo puno japanaca u Hrvatsku i Zagreb.Prije desetak
godina japanske turiste brojili smo u stotinama,a posljednjih godina na desetke tisuća
(2007. godine bilo je 65.000 japanskih turista u nas).
Kako se nametnula potreba i za vodičima na japanskom jeziku Glas Koncila odlučio je
nešto napraviti u tom smislu,te je prošli mjesec objavljen vodič kroz zagrebačku
katedralu na japanskom jeziku što možete pročitati na stranicama Glasa Koncila.
Vodič je na japanski preveo gospodin Yasuo Yamamoto (67) koji živi u Zagrebu
10 godina,suradnik je i savjetnik kako našeg Hrvatsko-japanskog društva tako i
Japanskog centra pri Zagrebačkoj školi ekonomije i menagementa (ZSEM).Autor
je knjige "Samuraj i vitez,kako se Japan uspio ekonomski razviti-hrvatski put
prema uspjehu",Samobor,2005. zajedno sa Zoranom Stiperskim (46) voditeljem
Japanskog centra pri ZŠEM-u i Željkom Njavrom (51) bivšim savjetnikom predsjednika
Tuđmana za gospodarska pitanja,suosnivačem i i dekanom ZSEM-a.
gore,Yasuo Yamamoto-san kao predavač na jednom od svojih brojnih izlaganja