...ovaj je blog poput prsta koji
pokazuje na mjesec...bitno je
nezamijeniti mjesec sa prstom...
Hagakure ( jap.- skriveno u lišću)
knjiga je misli i stavova o životu i
smrti bushi-ja Yamamoto Jocho
Tsunetomoa (1659-1719), koje je
on preneo mlađem samuraju Tsuramoto Tashiro-u (1678-17??)
između 1709. i 1717. godine;
knjiga je prevedena na hrvatski;
beskrajna zahvalnost svim bićima u prošlosti,
beskrajna dužnost svim bićima u sadašnjosti,
beskrajna odgovornost svim bićima u budućnosti
zavjeti Bodhisattve
Živa bića su bezbrojna-zavjetujem se da ću ih sve spasiti
Strasti su neugasive-zavjetujem se da ću ih sve ugasiti
Dharma(Učenje) je beskrajna-zavjetujem se da ću njome ovladati
Put budnosti je nenadmašan-zavjetujem se da ću ga dosegnuti
četiri zavjeta Bodhisattve
Spoznati Put budnosti,znači spoznati sama sebe.
Spoznati sama sebe,znači zaboraviti sama sebe.
Zaboraviti sama sebe,znači opažati se u svemu.
postoji patnja,ali ne onaj tko pati
postoje dijela,ali ne onaj tko radi
postoji oslobođenje,ali ne onaj
tko slobodan biva
postoji Put,ali na njemu putnika nema.
Visudhimagga
Svi vi koji ste došli u ovaj planinski samostan ne zaboravite kako ste
ovdje za volju Puta,ne za volju odjeću i hrane...Usmjerite se tijekom
cijeloga dana na spoznavanje nespoznatljivog.Od početka do kraja
ispitujte sve oko sebe u tančine.Vrijeme leti poput strijele,
ne rasipajte dakle energiju na nevažne sitnice.Budite pozorni ! Budite pozorni !
Pošto ovaj stari redovnik završi svoje hodočašće,neki će od vas možda
predsjedati veličanstvenim hramovima s prekrasnim zgradama
i golemim knjižnicama urešenim zlatom i srebrom i imati mnogo sljedbenika.
Drugi će se možda posvetiti proučavanju sutri,ezoteričnim molitvama,trajnoj
meditaciji,i strogom poštivanju pravila.Ma koji smjer izabrali,
ako duh nije usmjeren prema čudesnom,transcendentalnom Putu Buda i Patrijarha,
uzročnost je zanijekana i sve naučavanje propada.Takvi su ljudi
đavoli i nikad ne mogu biti mojim pravim nasljednicima.Onaj koji se usredotočuje
na vlastite poslove i pročišćava vlastitu narav,pa makar boravio u
nekoj zabačenoj pokrajini u kolibi i hranio se divljim biljem kuhanim u
starom,olupanom kotliću,svakodnevno se susreće s mojom tradicijom i sa
zahvalnošću prima moje naučavanje.Tko se prema tome
može olako odnositi ? Budite marljivi ! Budite marljivi !
"konačne opomene" Daito Kokushi-ja koje se svaki dan čitaju u zen hramu Daitoku-ji
Gospodin je pastir moj, ni u čemu ja ne oskudijevam.
Na poljima zelenim On mi daje odmora, na vrutke me
tihane vodi i krijepi dušu moju.
Stazama pravednosti On me upravlja radi imena svojega.
Da mi je i dolinom proći,zla se ne bojim,jer ti si sa mnom.
Tvoj štap i palica tvoja utjeha su meni.
Bogatu trpezu preda mnom prostireš u prisutnosti
neprijatelja mojih;uljem mi glavu mažeš i moj se pehar
prelijeva.
Dobrota tvoja i milost pratit će me u sve dane života moga;
U Gospodinovu ću domu prebivati dovijeka.
Psalam 23
Ne tražite znanje u ovom svijetu,već nađite svoj Put osobnog iskustva discipliniranog mirovanja i
prihvaćanja životne situacije u kojoj se nalazite
majstor Rinzai
...gradnjom brodova nemožeš
zaustaviti oblake...
Nobody,Dead Man
...stupid fucking white man...
Nobody, Dead man
Kad superioran čovjek čuje za Istinu,
on čini sve da je je primjenjuje.
Kada osrednji,običan čovjek čuje za Istinu,
on ju za trenutak uhvati,ali ju ponekad izgubi.
Kad inferioran čovjek čuje za Istinu,
on joj se ruga na sav glas i smije.
Ako se ne smije,to nije Istina
Lao-tse
"Ustupiti znač biti savršen,
biti povijen,znači uspraviti se,
biti prazan,znači ispuniti se,
biti otrcan,znači obnoviti se,
biti u oskudici,znači posjedovati.
Živjeti u obilju,znači biti smeten."
Lao-tse,Tao-Te-Ching,Knjiga Puta i Vrline,XXII
Nikakva misao,nikakvo umovanje,nikakva analiza,nikakvo oplemenjivanje,nikakva namjera,neka se sredi samo.
"šest opažanja"
Još od davnih vremena oni koji imaju osjećaj za
profinjenost...nalaze užitak u poznavanju istine o stvarima
i nihovom doživljavanju...
Prastari ribnjak
uskočila žaba
- zvuk vode
Basho (1644-1694)
Poznavanje Boga bez bijede
stvara - oholost;
Poznavanje bijede bez Boga
stvara - očaj
Kagura je sveti ples koji se izvodi u shinto svetištima u čast bogova i kamija.Ples
izvodi jedan ili više plesača uz karakterističnu glazbenu pratnju,s maskama ili bez
njih.Kagura može biti vokalna uz instrumentalnu pratnju ili samo instrumentalna.
Taj ples je šamanističko-magijskog prapodrijetla i svrha mu je dovesti plesača i
ostale sudionike obreda u izravnu vezu s kamijima i duhovima predaka.Prvi
spomen o nekoj plesno-dramskoj izvedbi nalazimo u legendi o božici sunca
Amaterasu(vidi priču).
gore,Amaterasu izlazi iz pećine,slika slavnog Utagawa Kunisade(1786-1865)
Legenda je sačuvana u temeljnim i najstarijim šintoističkim tekstovima,u dva
povijesno-legendarna djela.To su Kojiki(Knjiga o stvarima starine iz 712. godine,
prvo pisano književno djelo u Japanu) i Nihongi ili Nihon-shoki(Kronika Japana iz
720. godine).Ta je legenda višestruko važna za proučavanje japanskog kazališta
jer u mitskom plesu božice Ame-no-Uzme prepoznajemo arhetip kagure.U tom
svetom plesu otkrivamo elemente iz pretpovijesti japanskog kazališta,kao i elemente
koji su preneseni u kasnije kazališne forme no-dramu i kabuki.Ples je ostao sastavni
dio tradicionalnog japanskog kazališta sve do 19.st. i dolaska zapadne drame.
Isprva su obredni ples kagure izvodili šamani.Vremenom su ih zamjenile dvorske
svećenice miko,čiji je ples apstraktni obredni ples (ponekad) bez upotrebe glazbe i
kostima.Plesačice plešu u parovima u svojim svećeničkim haljinama a ples izvode u shinto svetištima.Dok plešu u rukama drže suzu,snop zvončića pričvršćen na dršku,
mogu nositi i mač ili granu sakaki-drveta.
vidi dolje,niz fotografija shinto svećenica miko koje izvode sveti ples kagura:
gore,Kasuga svetište,fotografija iz 1930. godine na kojoj se vide svećenice miko
kako plešu uz glazbenu pratnju
gore,fotografija iz 1960. godine
Sveti ples koji izvodi jedan muški plesač uz pratnju u posebno svečanim prigodama
zve se mi-kagura.To je shintoistički dvorski plesni obred stariji od 1000 godina,a
izvodi se na ovorenom ispred carske palače ili ispred hramova i svetišta u svjetlosti
otvorene vatre kakva je osvjetljavala prvi kagura ples u povijesti,onaj božice Ame-
no-Azume ispred Nebeske spilje.
gore,Ame-no-Uzume-no-Mikoto i Sarutahiko Okami,žena i muž;Sarutahiko je inače
zaštitinik borilačkih vještina kao što je Ame-no-Uzume zaštitnica braka,zabave i javnih
priredbi
O svom doživljaju svetih plesova piše dvorska dama Sei Shonagon u svojoj knjizi
"Zapisi pod uzglavljem"(oko 1000. god.):
"Sjećam se jedne takve večeri.Dok se dim uzdizao u tankim pramenovima s ognja
u vrtu,slušala sam jasan,nježan,čarobno treperav zvuk flaute koja je pratila svete
plesove.I pjevanje me se duboko dojmilo.Oduševljena prizorom, jedva sam opažala
kako je bilo hladno,da su moje svilene haljine bile ledene i da mi se ruka u kojoj sam
držala lepezu gotovo smrznula.često odlazim do svetišta Kamo gledati plesove.Pri
dolasku svojim ljudima kažem da mi kočiju namjeste ispod visokog drveća.Dim od
baklji borova puzi po tlu,a pod njihovim svjetlom vrpce na kaputima plesača i odsjaj
njihovih svilenih halja čine se ljepšim nego za dnevnoga svjetla.Prekrasno je kad se
plesači kreću u ritmu sa svetim pjesmama,dok udaraju nogama po daskama drvenog
mosta.Zvuk vode što teče stapa se s glazbom flaute i zasigurno i sami bogovi moraju
uživati u takvom prizoru."
gore,Sei Shonagon,dvorska dama sa carskog dvora u Kyotu
Gotovo svako mjesto u Japanu ima svoj sveti ples - kaguru kao i skoro svako svetište.
Također je razvijena i narodna ili seoska ili pučka kagura(mikan ili satokagura).
O svetom plesu moglo bi se još puno govoriti,ali ovdje ćemo se za sada zaustaviti i
prepustiti vas čarima izvedbe.
** pomoć za ovaj post bio mi je tekst mr. sc. Klare Gonc Moačanin,"Kagura - japanski
sveti ples",koji sam pronašao u jednom broju riječkog kulturnog časopisa "Rival",
koji na žalost više ne izlazi;