Na potoku Medvešćaku koji je tekao Tkalčićevom ulicom, bio je most koji je povezivao Gradec (Kamenita vrata) i Kaptol (kaptolska vrata u današnjoj Skalinskoj ulici), a koji je dobio ime zbog neprestanih sukoba na njegovim drvenim gredama između građana dva sukobljena naselja. Prva bitka na mostu spominje se 1667, iako su sukobi počeli još u 14. stoljeću. Tek u 18. stoljeću postignut je mir između zaraćenih strana. Kada je 1899. zbog zagađenja prekriven potok Medveščak, srušen je i most, a nova ulica između Radićeve i Tkalčićeve je dobila ime na spomen krvave povijesti razdvojenog Zagreba. Marija Jurić Zagorka je napisala i romen „Tajna krvavog mosta“. ŠKATULJA Škatulja, škatula = kutija Kištra = sanduk, drvena kutija Manikircajg = pribor za manikuru Hamper = kanta Traktur, tratur = ljevak Tabletić = vezeni minijaturni stolnjačić koji se stavljao pod budilicu, vazu, kutiju za šibice ali i na televizor, radio kako bi se zaštitile površine stola ili drugih predmeta Heklati = vesti „Otpri štakulju i zemi se z nje sve van“ = otvori kutiju i uzmi iz nje sve „Imam staru kištru na tavanu“ = imam stari sanduk na tavanu IDEMO NA MORE Nije prije bilo ko danas, kad se na godišnji ide 7 ili 14 dana. Prije smo išli na more sa starcima mjesec dana, pa još i sa bakom i djedom mjesec dana, pa smo na moru (obično u kamp-kućici) bili bar dva mjeseca. Tamo smo upoznali ekipu vršnjaka koja je isto bila dva mjeseca na moru i zapravo smo imali jedan drugi život 1/6 godine izvan Zagreba. Kad se kampica (kamp-kućica) selila na more pripreme su bile nekoliko dana da se opere i uredi, da se slože sve stvari (a preselilo se pola kuće), te da se sve pripremi. Stari bi stavio one dugačke retrovizore, spojio kućicu na auto i onda brzinom puža 6-7 sati do mora. Tamo se jedan dan sve pripremalo (tenda, namještaj, frižider, ljetna kuhinjica, televizor…), pa ste zapravo nakon svih tih višednevnih priprema bili mrtvi ko konji, i odmarali se od priprema bar 2-3 dana. Još prije toga na mora se išlo sa fićekom koji je bio pretrpan. Svaki centimetar auta imao je stvari za more, a na krovu je bilo mali milijun stvari pa je fićo narastao još bar metar. Za zimske praznike, ali i dio ljeta smo obično odlazili kod baka i djedova ili prabaka i pradjedova na selo ili u njihove kuće u gradu. I uživali punim plućima. Za prvi maj išlo se na 3-4 dana negdje bliže na mali odmor (u krugu 100 km), a za Dan Republike se obavezno imalo dvodnevno kolinje. SA LJETNOG KAMPA - 5. dio fotke: Željko Bakšaj Žac, službeni fotograf Zagrebačkih mažoretkinja 5. dan (srijeda) number spinner google Lov na blago eight sided dice template pick a number 1 or 2 dnd roll generator auto dice mechanical one dice d 10 die ...nastavak u idućem postu! |
|
|
Konkatedrala Sv. Ćirila i Metoda u istoimenoj ulici Gornjeg Grada, drugostolna je crkva Križevačke biskupije i crkva grkokatoličke župe Sv. Ćirila i Metoda u Zagrebu. Projektirao ju je Hermann Bolle. Grkokatolička crkva i sjemenište na Gornjem gradu se nalazi od 1681. Sadašnja crkva je izgrađena 1886. na mjestu nekadašnje crkve Sv.Vasilija. Crkva ima velik broj umjetnina i tri zvona, od kojih je najteže 782 kg. Križevačka eparhija (biskupija) ima sjedište u Križevcima, no konkatedralu i sjemenište u Zagrebu. Epahija ima jurisdikciju nad 3 vikarijata i župama u Hrvatskoj, BiH i Sloveniji. U liturgiji se rabi bizantinski istočni obred, tj. mise se služe na crkvenoslavenskom jeziku, ali ova crkva priznaje subordinaciju Sv.Oca Pape. Vjernici su Hrvati, Ukrajinci i Rusini. Križevački vladika (biskup) je od 17.10.2020. mons. Milan Stipić. Biskupija spada pod jurisdikciju Zagrebačke nadbiskupije. U Zagrebu postoje dvije župa, ova na Gornjem Gradu i druga u Gajnicama. ZELENJAVA Zelenjava = biljke Drevo = drvo Listrine, lestina* = lišče Fiolica* = cijetić Rojža = ruža Rojžice = ružice Pušlek = kita cvijeća, buketić Paradajz = rajčica Kuruza = kukuruz Bažul, bažulj = grah Šalata = salata Karfiol = cvjetača Grincajg, grincek = mrkva, peršin i celer za juhu Hruška = kruška Kostanji = kesteni *arhaično (od prije tri generacije), više se ne koristi „Daj se naj penjati na drevo“ = Nemoj se penjati na drvo „Mi napraviš pušlek od rožicah“ = Napraviš mi buketić od ružica „Bum si napravil paradajz šalatu“ = Napravi ću si salatu od rajčice AUTOMATIK A onda smo malo odrasli, ušli u 16. godinu i tata nas je razveselil mopedom. Ja sam osobno imao automatika, kao i velika većina. Automatik je bio Tomosov motor koji je imao dvije automatske brzine, mogao voziti do 50 km/h, iza ste mogli vozit još jednu osobu, ali najviše do pola sata onda se pregrijao cilindar pa ste morali stati na 15 minuta da se ohladi. Ja sam na svog automatika stavio dva ogledala, mrežicu na prednje svjetlo i dodatne držače za noge za suputnika. Facaaaa! Oni koji su imali više love kupovali su APN-ca. APN-ac je bio malo veći Tomosov motor od Automatika, i imao je manualni mjenjač od pet brzina, pa je i postizao nešto veće brzine (70 km/h). Ipak na desetak Automatika desio se jedan APN-ac. E a oni koji su bili superbaje su imali češku Yawu (130 km/h) ili MG. No, to su već bile ozbiljne face. SA LJETNOG KAMPA - 2. dio fotke: Željko Bakšaj Žac, službeni fotograf Zagrebačkih mažoretkinja 2. dan (nedjelja) random org dice d&d online dice roll auto dice mechanical double dice roller free pic hosting image hosting sites ...nastavak u idućem postu! |
|
|
|
|
Franjevački samostan i crkva na Kaptolu od 1900. je sjedište Hrvatske franjevačke provincije sv. Ćirila i Metoda. Franjevci su u Zagreb stigli u 13. stoljeću, kada su prvi sljedbenici Sv.Franje otišli iz Italije diljem Europe. U Zagrebu je boravio i sam sv. Franjo Asiški. Sv. Franjo je stanovao kod obitelji Galović, koji su imanje poklonili franjevcima, te je na mjestu te kuće i sagrađen franjevački samostan, a unutar njega, na mjestu gdje je bila kuća, postoji i kapelica sv.Franji. 1613. u samostalnu radi Škola moralnog bogoslovlja gdje predaj Bartol Kašić. Unutar samostana braća su imala i lječilište sa vlastitim zdravstvenim radnicima. Danas unutar samostana obavljaju pastoralni rad, imaju sjemenište i bogosloviju, upravnu kuću Provincije, uredništvo časopisa Brat Franjo, izdavačku kuću, te pučku kuhinju. 1936. uz samostan je sagrađena Franjevačka dvorana, danas zgrada kazališta Komedija. Samostan na sjevernoj strani ima crkvu, od koje se protežu dva kraka i treći koji paralelno zatvara četverokutasti oblik samostana. U sredini je park sa spomenikom. Istočno krilo ima prostranu terasu. Središnja prostorija samostana je refektorij (blagovaonica) koja ima funkciju ne samo zajedničkih obroka, nego i okupljanja braće. Crkva sv. Franje podignuta je u 13. stoljeću, obnovljena u 17, te potpuno rekonstruirana nakon potresa 1880. prema nacrtima Hermanna Bollea koji je dodao i novi toranj. Spomenik Gospe nije se pomakao u bombardiranju 1944. kada su dvije savezničke bombe razorile samostan i potpuno uništile zapadno krilo. Gospa se nije pomakla ni i u potresu 2020. Samostan je toliko stradao da su se fratri morali iseliti, no spomenik Gospe nije se pomakao. U Zagrebu postoji još jedan franjevački samostan, u Sigetu. PREVOZNA SREDSTVA Cuk = vlak Cukmašina = lokomotiva Bus = autobus Tram, trem = tramvaj Eroplan, ajroplan = avion, zrakoplov Helić = helikopter Tutač = automobil Bajs, biciklin, bic = bicikl Bajk = motor Đir = krug, vožnja motorom, biciklom ili autom Otpelati = odvesti Peljati, pelati = voziti Šofer = vozač Bajker = motociklist Štreka = pruga Mašinovođa = strojovođa (vozač vlaka) Rinzol, renzol = rub trotoara Kartodrapec = kondukter „Cuk ti bu pobegel“ = Pobjeći će ti vlak „Buš me otpelal“ = Hočeš li me odvesti TELEFON Do telefona se sve do sredine osamdesetih jako teško dolazilo i tek neka kućanstva su imali telefon. Svi mi ostali morali smo odlaziti kod susjeda, rodbine ili na poštu da bi nazvali one sa kojima smo se nalazili ili morali čuti. A i kad ste dobili telefon, najčešće ste imali dvojnika. To je značilo da je na vašoj liniji bio još jedan priključak, pa kad je vaš dvojnih razgovarao vi niste mogli razgovarati. Nemalo puta ste mogli i čuti što su dvojnik i njegov sugovornik razgovarali. Prvi telefoni su bili crni i teški, a imali su brojčanik koji je bio u krug i morali ste brojeve okretati u smjeru kazaljke na satu do gornjeg desnog kuta da bi mogli nazvati broj. Potom su došli manji plastični telefoni, a nakon toga i brojčanici koji su se pritiskali umjesto da su se vrtili. Krajem osamdesetih su bile vrlo popularne „kefe“ manji telefoni koji su u slušalici imali brojčanik, a stajali su našerafani na zidu, pa ste ih imali obično kod kreveta, radnog stola ili u kuhinji. Kefe su imale ekstremno duge žice, pa ste sa telefonom mogli i hodati po prostoriji, a žica se mogla rastezati i do 4 metra. SA UTAKMICE DINAMO-OSIJEK - foto: Željko Bakšaj Žac, službeni fotograf Zagrebačkih mažoretkinja hd hosting tv picture of 8 english share photo website image generator SA UTAKMICE DINAMO-VELIKA GORICA photo info viewer ru jpg SA 100. GODIŠNJICE NK TRNJA google image server r pictures micromax photo gallery sandro size 3 gif happy tree friends |
< | prosinac, 2024 | |||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |