cor, cordis n. (noćenje)
.
12. večeras svodu domeće se paučina ljepljivija, gušća no što je ikada bila a u rebrima grči se toplina nikada namjeri nervoznija i prsnut će raspršit se neobjašnjeno kao da nikome nije bila upućena kako podnijeti očekivanja? kad prijeteći pogled predrasuda strukturu im u pijesak mrvi a nisi Tuareg ne možeš se u kamen udomiti nabatejskom dosljednošću ne znaš što je oaza pa posrnut ćeš hladnoćom noći na vjetrometini i tamo ostati raščlanjen ugarcima daleko od svih karavanskih puteva primiš se za grudi do kamenoloma gdje kalaju se uvjerenja udarcima s visoka opet svodu gore pogled odluta instinktno tražeći si okomicu i ne nađe nadjača ga šum rebara zagluši onomatopeja utapanja pred povodnjem i postaješ tamom neprozirnija tama kamo dahu ni riječ ne pomogne . . |