Promocija albuma Zorana Predina i Matije Dedića - "Tragovi u sjeti", Dramsko Kazalište "Gavella", Zagreb 20. prosinca 2011. godine
Preksinočnjim koncertom u zagrebačkom dramskom kazalištu "Gavella" Zoran Predin i Matija Dedić promovirali su svoj novi album "Tragovi u sjeti". Suradna dvojice vrsnih glazbenika urodila je obradama Pop - Rock standarda u Etno - Jazz aranžmanu. Te pjesme je Zoran Predin volio, pa su se našle na spomenutom albumu.
Koncert je Predin započeo obradom pjesme Vlastimira Đuze Stoiljkovića " Još jedan prođe dan" iz kultne dramske serije "Pozorište u kući". Kroz cijeli koncert bilo je vidljivo da je klavirska pratnja vrsnog Jazz pianista Matije Dedića biti važan činbenik ovog koncerta.On je svojim vrsnim gotovo Chick Coreavskim izvedbama doprinio da koncert bude vrhunski glazbeni doživljaj.
Zoran Predin je koncert otpjevao dobro, i profesionalno. Međutim problem je bio što je pjesme iz svoje samostalne karijere poput " Pridi k meni" ili Vse je tvoje" otpjevao u svojim hrvatskim inačicama, što je narušilo kompletnu atmosferu koncerta. Publika u prvim redovima to je primila prilično hladno, za razliku od publike u predzadnjim i zadnjim redovima otpjevala s pjevala s Predinom cijeli koncert. Šteta što je Zoran hit Lačnog Franza "Čakaj me pretvorio u čudan hrvatsko - slovenski hibrid, koji publici baš nije dobro sjeo. Ipak je bi bilo bolje da je svoje slovenske standarde otpjevao na materinjem jeziku, nego je ovako ostavio publiku u nedoumici.
Jedina svjetla točka tog kolopleta hrvatskih i slovenskih pjesama bilo s Lačnim Franzom ili samostalne slovenske karijere, bila je legendarna pjesma Lačnog Franza "Naj ti poljub nariše Usnice" koju je otpjevao u originalu na slovenskom. Tu pjesmu Predin na svojim koncertima rijetko izvodi.
Koncert je on završio pjesmom "A sad adio" iz dramske serije "Vruć Vetar", koju u originalu pjeva Oliver Dragojević. koju je publika otjevala zajedno s njim,
Na kraju možemo reći da je dvosatni koncert Zorana Predina i Matije Dedića bio solidna večernja etno - jazz zabava. Možda je ona početak suradnje dvoje vrhunskih glazbenika. Po meni bi se ta suradnja trebala temeljiti na novim pjesmama na slovenskom jeziku, jer materinji jezik daleko bolje paše Zoranu Predinu, od hrvatskog ili srpskog jezika.

Zoran Predin i Matija dedić na pozornici Gavelle
|