Siboney

< studeni, 2005 >
P U S Č P S N
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        


Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Komentari On/Off

Opis bloga
Pisati blog ili ne? Čemu sve to?
A što da ne!

btw Siboney je naziv pesme iz soundtracka od 2046. Izvodi je Connie Francis.

Linkovi
Blog.hr



Free Web Counter

Free Hit Counter


lignjoslav@gmail.com

Ne pitajte šta možete učiniti za svoju zemlju, pitajte šta ima za ručak.
Orson Vels

Beware of the man who works hard to learn something, learns it, and finds himself no wiser than before. He is full of murderous resentment of people who are ignorant without having come by their ignorance the hard way.
from The Books of Bokonon, Cat's Cradle

I stumbled out of bed
I got ready for the struggle
I smoked a cigarette
And I tightened up my gut
I said this can't be me
Must be my double
And I can't forget, I can't forget
I can't forget but I don't remember what

I'm burning up the road
I'm heading down to Phoenix
I got this old address
Of someone that I knew
It was high and fine and free
Ah, you should have seen us
And I can't forget, I can't forget
I can't forget but I don't remember who

I'll be there today
With a big bouquet of cactus
I got this rig that runs on memories
And I promise, cross my heart,
They'll never catch us
But if they do, just tell them it was me

Yeah I loved you all my life
And that's how I want to end it
The summer's almost gone
The winter's tuning up
Yeah, the summer's gone
But a lot goes on forever
And I can't forget, I can't forget
I can't forget but I don't remember what

Pixies - I Can't Forget
(Leonard Cohen cover)


-------------


...
...
Davno je to bilo. Sada je Nađenjka već udata; udali su je, ili je sama pošla - svejedno, za sekretara plemićkog masalnog fonda i sad već ima troje dece. Ono, kako smo ja i ona nekad išli na sankanje i kako je vetar donosio do nje reči "ja vas volim, Nađenjka" nije zaboravljeno; za nju je to sad najsrećnija, najnežnija i najlepša uspomena u životu.
A meni sad, kad sam postao stariji, nije više jasno zašto sam izgovarao one reči, zašto sam se šalio...

Anton Pavlovič Čehov - Šala

04.11.2005., petak

Aquellos ojos verdes...

Sinoć slučajno pogledah šta ima u Domu kulture Studentski Grad - kad ono, filmovi, i to ne bilo koji. Wong Kar-Wai, In the Mood for Love, još neodgledan prethodnik od 2046. Stigoh na vreme na projekciju.

It is a restless moment.
She has kept her head lowered,
to give him a chance to come closer.
But he could not, for lack of courage.
She turns and walks away.

That era has passed.
Nothing that belonged to it exists any more.

He remembers those vanished years.
As though looking through a dusty window pane,
the past is something he could see, but not touch.
And everything he sees is blurred and indistinct.


Fascinira me činjenica da je neko snimio zaredom dva (naizgled) slična filma, koji su mahom varijacija istih tema. Voleo bih da ih ponovo odgledam.

Zaista treba biti In the Mood da bi se na odgovarajući način percipirao ovaj film. Ja definitivno nisam bio u istom raspoloženju kao proletos kad sam gledao 2046. Ili prosto, ne možeš čuti dva puta za redom istu priču, i očekivati oba puta istu reakciju. Pogotovo ako se radi o melodrami. Prvi put se primiš kao kuče u liftu, a drugi put sa smeškom znalački klimaš glavom.

I opet - muzika. Evo par reči sa sajta filma.

We had a lot of Western music in Hong Kong at that time, and most of the band musicians were from the Philippines, so there was a lot of Latin music. In the Mood for Love features many songs popular in that period.-- WKW

There are strong Latin rhythms in many local popular music – familiar, romantic, yet exotic to Hong Kong audiences. The song arrangements are typical of those nightclub bands – romantic, soaring strings and ballroom dance rhythms (for those dancing patrons). After all, social dancing ruled that era. To recapture another segment of popular music in Hong Kong of the 1960s, Wong also uses songs sung by his mother’s favourite singer, Nat King Cole, whose recordings were imported and also broadcast on radio then.


Bilo mi je drago čuti Nat King Colea (hm, da li je ovako ispravno, ili da se držim nominativa?). To je muzika koja me veže za detinjstvo. Veći deo detinjstva sam proveo u Latinskoj Americi. Prva kaseta koju pamtim, posle kaseta sa pesmama za decu, bila je Nat King Cole / canta en Espanol (Nat King Cole peva na španskom). Preživela je sve selidbe, mislim da je kod mene u nekoj kutiji.

Many little things, seemingly forgotten, occasionally jumped out of his memory. They were like meteors in the summer, dying out instantaneously.


- 15:54 - Komentari (2) - Isprintaj - #

<< Arhiva >>