| < | studeni, 2005 | > | ||||
| P | U | S | Č | P | S | N |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | ||||
Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Ne pitajte šta možete učiniti za svoju zemlju, pitajte šta ima za ručak.
|
Sinoć slučajno pogledah šta ima u Domu kulture Studentski Grad - kad ono, filmovi, i to ne bilo koji. Wong Kar-Wai, In the Mood for Love, još neodgledan prethodnik od 2046. Stigoh na vreme na projekciju. It is a restless moment. She has kept her head lowered, to give him a chance to come closer. But he could not, for lack of courage. She turns and walks away. That era has passed. Nothing that belonged to it exists any more. He remembers those vanished years. As though looking through a dusty window pane, the past is something he could see, but not touch. And everything he sees is blurred and indistinct. Fascinira me činjenica da je neko snimio zaredom dva (naizgled) slična filma, koji su mahom varijacija istih tema. Voleo bih da ih ponovo odgledam. Zaista treba biti In the Mood da bi se na odgovarajući način percipirao ovaj film. Ja definitivno nisam bio u istom raspoloženju kao proletos kad sam gledao 2046. Ili prosto, ne možeš čuti dva puta za redom istu priču, i očekivati oba puta istu reakciju. Pogotovo ako se radi o melodrami. Prvi put se primiš kao kuče u liftu, a drugi put sa smeškom znalački klimaš glavom. I opet - muzika. Evo par reči sa sajta filma. We had a lot of Western music in Hong Kong at that time, and most of the band musicians were from the Philippines, so there was a lot of Latin music. In the Mood for Love features many songs popular in that period.-- WKW There are strong Latin rhythms in many local popular music – familiar, romantic, yet exotic to Hong Kong audiences. The song arrangements are typical of those nightclub bands – romantic, soaring strings and ballroom dance rhythms (for those dancing patrons). After all, social dancing ruled that era. To recapture another segment of popular music in Hong Kong of the 1960s, Wong also uses songs sung by his mother’s favourite singer, Nat King Cole, whose recordings were imported and also broadcast on radio then. Bilo mi je drago čuti Nat King Colea (hm, da li je ovako ispravno, ili da se držim nominativa?). To je muzika koja me veže za detinjstvo. Veći deo detinjstva sam proveo u Latinskoj Americi. Prva kaseta koju pamtim, posle kaseta sa pesmama za decu, bila je Nat King Cole / canta en Espanol (Nat King Cole peva na španskom). Preživela je sve selidbe, mislim da je kod mene u nekoj kutiji. Many little things, seemingly forgotten, occasionally jumped out of his memory. They were like meteors in the summer, dying out instantaneously. |