Od djetinjstva sam voljela vodu - rijeke i potoke, jezerca i bare.
rega, rega - kvak!
Žabac na Rusalkinu dlanu ... i na YouTube frog in my hand
Prošlog mi je ljeta moj susjed rekao: Tvoj vrt je nekako drugačiji od drugih vrtova,
kao da ima dušu.
Zamislila sam se i odgovorila: Da, ima. Moju.
Ako moj vrt ima moju dušu, tada je jezerce
"duša moje duše".
I zaista, moj vrt i vrtna jezerca više su mi od hobija -
to je moja oaza, moje utočište, moj "komadić raja".
Opojni miris i blagost
vrtu i srcu i dlanu
pružaju latice njene
iz sjene..
To nije običan cvijet;
bjelinom on zadivljuje,
a rumenim rubom
opire se svijetu grubom
nesklonom ljepoti...
Il' trnom
što mekši je od sna...
tko zna?
Al' noću,
kad padne mrak,
obuzima je neki čudan strah!
Ne kloni tad,
ne strahuj,
glavice malena, snena...
satensku tvoju ljepotu
prekrit će noću dravska pjena;
ne trebaš trna
dok snivaš
nimfe i vile
u svojim dvorima
od zelene svile...
Sretne li Rusalke.
Obje je vile darivaju, obje nad njezinim jezercima bdiju.
Neću ni ja više nikoga upisivati u linkove.
Misko je u pravu, taman zavoliš nekog ...
... a on(a) ode.
A, ja, kakva sam, nisam u stanju izbrisati ni pokojnike iz direktorija mobitela, a kamoli ove koji odoše s bloga.
Rynek Główny, Sukiennice, sitni darovi, važne poljske fraze ... i krakowiak ...
Krakow (Cracow), stara poljska prijestolnica (od 1038. do 1596)., utemeljen je u 7. stoljeću. Danas ima oko milijun stanovnika, centar je poljske kulture i znanosti, sveučilišni grad, grad tisuću crkava, proglašen '0-tim spomenikom kulture' ...
Krakowski stari gradski trg (Rynek Główny) odiše posebnom atmosferom.
Na rubovima prostranog trga (40,000 m2) su brojni restorani i kafei, štandovi sa cvijećem, slikama i suvenirima. Oko trga fijakeri voze turiste, sviraju ulični svirači u nacionalnim nošnjama, odjekuju svi svjetski jezici. Trg je tako velik da na njemu, unatoč brojnim turistima a i Krakowljanima koji tu rado provode večernje sate, nikada nije prevelika gužva.
U središtu trga je zgrada Sukiennice u kojoj od 15 stoljeća zanatlije i trgovci nude svoju robu - jantar, srebro, koralj, predmete od kože, drvene figurice, jaslice, najrazličitije suvenire ...
Nekoliko važnih poljskih fraza:
Nie mogę bez Ciebie żyć!
(Ne mogu živjeti bez Tebe!)
Mogę Cię pocałować?
(Mogu li Te poljubiti?)
Lubie Cię!
(Ljubim Te!)
Pragnę się z Tobą kochać !
(Želim se voljeti s Tobom!)
Jestem szczęśliwa!
(Sretna sam!)
Darovi: čaj od ružinih latica, slatkiš 'ptičje mlijeko', marcipan i medenjak u srcu ...
Krakowiak
Uz mazurku i polonezu, najpoznatiji poljski ples.
Tri karakteristična koraka su galop (brzi koraci naprijed), hołubiec (poskakivanje uz udaranje petama i toptanje) i krzesany (kližući pokreti) ...Krakowiak je ples za više parova u kojem muški plesač vodećeg para određuje tempo i smjer.
Naziv krakowiak javlja se prvi puta u piano albumu Franciszeka Mireckog - Krakowiaks Offered to the Women of Poland (Warsaw, 1816). Sredinom 19-og stoljeća krakowiak postaje popularan na balovima u Austriji i Francuskoj.
Kad zasvira krakowiak, u žilama mi brže zastruji poljska krv moje bake Aurele....
silver ring, photo by flickr
Miss Rosalind, nastavak priče ...
Miss Rosalind je, razmišljajući o smotri i takmičenju vrtlara, pozorno pregledala mlade izdanke i ružine pupoljke, kako bi provjerila nisu li se pojavile biljne uši.
A tada, krajičkom oka zapazila je ....
…
… kako nešto svjetluca pod grmom Fair Biance.
Sagnula se, prstom razmaknula rahlu zemlju i podigla svjetlucavi predmet. Bio je to prsten starinske izrade, ukrašen srebrnom ružom. Latice srebrne ruže bile su delikatne, savršeno uobličene rukom vještog umjetnika. Prsten je bio starinski i vrlo vrijedan.
Kako li se našao u mojem vrtu? pomislila je Miss Rosalind, pažljivo razgledajući prsten s ružom.
A tada je njezino oštro oko zamijetilo natpis urezan na unutarnjoj strani prstena: That which we call a rose...
Iako je odmah prepoznala stih, Miss Rosalind je ušla u svoju dnevnu sobu, prišla polici s knjigama i s police uzela knjigu. Shakespeare, Romeo and Juliet.
Juliet: "What's in a name? That which we call a rose
By any other name would smell as sweet."
(Što je ime? Ona koju nazivamo ružom, mirisala bi slatko i pod drugim imenom.)
We don't dance the two-step anymore
All we need's a small part of the floor
The band can go on playing almost anything it wants
When you fall in love everything's a waltz
Eyes are meant for looking into
Way up close
Arms were meant for holding
What you want the most
Lips were meant to say what bodies
Feel down in their hearts
When you fall in love
Everything's a waltz ...
Šteta, Lazy, što je tvoj account na Youtube suspended ...
...
Dragi moj Lucky, još uvijek te vidim, na ogradici vrtnoj sjediš. I u Rusalkinu srcu.
crnobijeli se debeljko
u šareniji vrt preselio
sad je na obali
nekog plavljeg jezerca.
na ogradici rusalkinoj
jedna sjena sjedi ...
ni bijela, ni crna,
sja u svim bojama duge.
znam kakva je
to kiša kapljice
gorke raspršila,
znam kakav je to tračak
sunca dugu obojio.
moj Srećko mi poruku šalje:
voljeti se ne boj, rusalko.
ne brini,
slatki moj debeljko,
krzneni.
uvijek ću voljeti tebe.
i bojat ću se,
uvijek ću se bojati ljubavi,
jer ljubav je krhka,
ma kako velika bila ...
al' nikad više pomisliti neću,
dragi moj sunčevi zračku,
najdraži moj
crnobijeli mačku,
da ljubiti ne mogu
i ne smijem.
na ogradici rusalkinoj
uvijek će jedna sjena sjediti,
ni bijela, ni crna,
i bijela i crna ...
i sjat će
u svim bojama duge.
Opis bloga
Rusalka živi u jezercu ... ali povremeno izlazi i na obalu.
Rusalka je naizgled "dobra" ... ali ponekada zna - potkačiti noktima.
Rusalka priča s ribama ... i žabama.
I vrijeba prolaznike ... da ih posjedne na svoju klupicu
(ne bojte se - ne onu na dnu jezerca).
Rusalkin vjenčić je od vodenog cvijeća.
Tu je ... iako je više ne kruni.
Rusalka se ogleda u vodi.
A krugovi na vodi izobličuju njezin odraz.
Ili ga možda - uobličuju?
Ovdje ćete saznati:
Kako stvoriti vrtno jezerce i pomoći Majci prirodi u njegovu održavanju?
O zlatnim ribicama, žabama i lopočima.
O posjetiteljima vrta.
Ali i o čemu Rusalka razmišlja. Čega se sjeća. Čemu se nada.
O čemu mašta.
Kakve snove sanja.
Kakve slike voli.
Što čita i što je - već pročitala...
I - što tek namjerava pročitati.
Poklon Grofa V.:
dječak i vila
koliko malo godina
može imati dječarac
što sam trčkara
između busenova
i kamenova
između bunara
i taraba
i zbori sa sobom
mislima
samoću
djetinjstva
vazda zaigran i
s a m
jer igra je bila
njegova mašta
u kratkim hlačama
u plavim sandalicama
na nebu
bijeli oblak
još jedan
i dolje jedan
u vodenom krugu
što ga je baka zvala
j a r u g a
na njemu čudna
zelena stvorenja
s izbuljenim očima
i nečim u grlu
od čega je noću
odjekivala mahala
i pjevale sjene
pod pendžerima
u teglama
dok bi se najele
majčina cvijeća
i napile daha
s usnulih usana
u onoj vodi
življaše Vila
obrasla bijelim
ljiljanima
na glatkim
mesnatim
listovima
i kosa joj
se trskama
češljala
divna
čarobna
preduga
jednom je
dječaka bila
na suho prenijela
dok se zaigrao
u šetnji kliskim
dlanovima
jer mutna
bijaše pjesma
mulja
i pretužna
majčina
zazivanja
za tako preran
k r a j
a ona se stvorenja
čudna zelena
igraše noću
sjajnim nebeskim
draguljima
i svako bi malo
po jedna pala
s višnje modrine
u tihu vodu
djetinjstva
i bila bi od njih
vila tako sjajna
tako lijepa
urešena
dok je zorom
ne bi sastala
sanjivost
vilinska
kleta