Džepni leksikon, džinovska lignja, Dževad Juzbašić (historičar), ako može i džabalebarošić.
29.01.2017. (19:23)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Tonči Milat
DŽABE SI KREČIO? :)
29.01.2017. (21:30)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
RADOJAR
Tonči, to ti je tek dvanestica, koja se,istina, može prevesti u četrnaesticu (množina). :)
Evo još nekoliko trinaestica: DŽANGRIŽLJIVOST, DŽELALUDIN RUMI (islamski filozof), DŽEPNI ČASOVNIK, DŽEPNO RAČUNALO, DŽEZ-GLAZBENICA, DŽINOVSKA PANDA i DŽUDO-NATJECANJE.
Taman dovoljno da sa onim naprijed navedenim udvostručimo Trinaestologov spisak!
29.01.2017. (23:19)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lastavica: pokušaj ponovno! Gogoo: ono zadnje ne može. Radojar: kako sam zaboravio džepno računalo! Dinaja: ovih riječi nema u rječnicima. Jesu li to zafrkantske kovanice ili su zbilja negdje navedene?
Hvala vam svima!
30.01.2017. (19:28)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Marko Mihaljević
Pod trinaestice nedostaju:
DŽEPNA MARAMICA i
DŽEPNI KALENDAR
30.01.2017. (19:55)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
kao što se u Istarskom i dalmatinskom dijalektu osjećaju talijanski izvori, u zagrebačkom njemački ... ovo su složenice turcizama u govoru hercegovaca... suprug je hercegovac, a u Klaićevom riječniku stranih riječi postoje značenja... no imate pravo, sigurno ne spadaju u riječnik hrvatskih riječi... :)
31.01.2017. (06:48)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lastavica
Pokušala, sve dobijam 14, 15...
29.01.2017. (18:57) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
gogoo
Džepni leksikon, džinovska lignja, Dževad Juzbašić (historičar), ako može i džabalebarošić.
29.01.2017. (19:23) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Tonči Milat
DŽABE SI KREČIO? :)
29.01.2017. (21:30) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
RADOJAR
Tonči, to ti je tek dvanestica, koja se,istina, može prevesti u četrnaesticu (množina). :)
Evo još nekoliko trinaestica: DŽANGRIŽLJIVOST, DŽELALUDIN RUMI (islamski filozof), DŽEPNI ČASOVNIK, DŽEPNO RAČUNALO, DŽEZ-GLAZBENICA, DŽINOVSKA PANDA i DŽUDO-NATJECANJE.
Taman dovoljno da sa onim naprijed navedenim udvostručimo Trinaestologov spisak!
29.01.2017. (23:19) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dinaja
hvala na tragu u mom svijetu...
Džehenemhanuma... vražica, đavolica
Dženetlimaksum... radisno dijete, nevinašce... :)
30.01.2017. (07:19) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Deseta umjetnost-enigmatika
Lastavica: pokušaj ponovno!
Gogoo: ono zadnje ne može.
Radojar: kako sam zaboravio džepno računalo!
Dinaja: ovih riječi nema u rječnicima. Jesu li to zafrkantske kovanice ili su zbilja negdje navedene?
Hvala vam svima!
30.01.2017. (19:28) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Marko Mihaljević
Pod trinaestice nedostaju:
DŽEPNA MARAMICA i
DŽEPNI KALENDAR
30.01.2017. (19:55) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Deseta umjetnost-enigmatika
Objavio sam nekoliko džepnih kalendara, ali taj izraz nisam uvrstio. Svaka mi čast!
30.01.2017. (20:49) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dinaja
kao što se u Istarskom i dalmatinskom dijalektu osjećaju talijanski izvori, u zagrebačkom njemački ... ovo su složenice turcizama u govoru hercegovaca... suprug je hercegovac,
a u Klaićevom riječniku stranih riječi postoje značenja...
no imate pravo, sigurno ne spadaju u riječnik hrvatskih riječi... :)
31.01.2017. (06:48) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Deseta umjetnost-enigmatika
Dinaja: znam ja što te riječi znače, ali tih složenica nema kod Klaića niti u rječniku turcizama, što znači da su lokalizimi.
31.01.2017. (18:39) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...