Pjesma mi djeluje kao igra u osami i nepriznatoj boli. Kako je bol u životu teško skriti,ni ti u tome ne uspijevaš. U rimi ponavljaš različite suglasnike, a ja bih istaknuo m kojim otkrivaš svoje ljudsko nesnalaženje i zbunjenost u tišini.
28.03.2013. (14:06)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ma daj dog, ma stvarno sam prasica bezobrazna, ti se trudiš i mučiš a ja se kidam od smijeha - ma sori daj.....ali ja tebe doživljavam kao totalno komičnog tipa pa se moram smijati, ma daj, pa vidiš da se uvijek smijem.... pa sviđa mi se, naravno da mi se sviđa, pa ne znam kome se ovo ne bi svidjelo...stvarno..... evo, jel se tebi sviđa npr.?
28.03.2013. (14:14)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
NEMA RAJA NA ZEMLJI-Odlična sugestija! apsolutno se slažem!
BUBITA-"Verde que te quierro verde. Verde viento. Verdes ramas. El barco sobre el mar y el caballo en la montana..."
F.G.Lorca
SUNCOKRET-Ahahahahah uživao sam prevodit ovaj txt iako priznajem da sam ga morao preguglat na engleski pa tako uz presjedanje prevest ga na naški. pjesma je jednostavna-nema kompliciranih izraza i figura, a u isto vrijeme je jako duboka i emotivna. drago mi je da ti se svidjela!
NF-a svi vapimo za tim suncem više, al neče pa neče...
28.03.2013. (16:13)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Vrijeme, ne dozvoli da ti vrijeme pomogne zaboraviti našu ljubav, zaboraviti našu strast
Vrijeme, zaustavljeno u trenutku u satima dok si mi daleko tišina je tu..
Za tvoju ljubav sunce se dizalo svako jutro noći su me pokrivale užitkom moje su oči pronašle boje, za tebe ako odeš moje tijelo neće moći disati moji će dani biti ispunjeni samoćom i ništa nije važno ako te nema... bez tebe
I nema vremena ja nemam više vremena, poslušaj bol u mome glasu tu tišinu između nas dvoje
vrijeme
I nema vremena kažu mi da vrijeme pomaže da se zaboravi bol da se zaboravi ljubav...
28.03.2013. (21:34)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ahahahahaha sad se baš vidi kolko sam fuširao ahaahahahahaha jesi me suncokret! jebiga, ima mjesta di sam improvizirao i išo ča od orginala jer mi bilo nespretno malo...
28.03.2013. (21:51)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
blogdogg
nada mas!
28.03.2013. (11:46) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
suncokreti na oblacima
ha ha ha haaaaa ha ha haaaaaa, ja ću odvalit, ha ha haaaaa .... lud si do kraja, ha ha haaaaa......
28.03.2013. (13:07) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
blogdogg
hvala ti suncokret! shvatiču ovaj tvoj smijeh kao znak da ti se sviđa!
28.03.2013. (13:55) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
NEMA RAJA NA ZEMLJI
Pjesma mi djeluje kao igra u osami i nepriznatoj boli.
Kako je bol u životu teško skriti,ni ti u tome ne uspijevaš.
U rimi ponavljaš različite suglasnike, a ja bih istaknuo m kojim otkrivaš svoje ljudsko nesnalaženje i zbunjenost u tišini.
28.03.2013. (14:06) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Alžbeta Bathory
najljepše ljubavne pjesme pisane su španjolskim.
a ti, multilingvalni čovječe, svojim jezičnim sposobnostima iznenađuješ iz dana u dan.
bravo!
28.03.2013. (14:11) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
suncokreti na oblacima
ma daj dog, ma stvarno sam prasica bezobrazna, ti se trudiš i mučiš a ja se kidam od smijeha - ma sori daj.....ali ja tebe doživljavam kao totalno komičnog tipa pa se moram smijati, ma daj, pa vidiš da se uvijek smijem....
pa sviđa mi se, naravno da mi se sviđa, pa ne znam kome se ovo ne bi svidjelo...stvarno.....
evo, jel se tebi sviđa npr.?
28.03.2013. (14:14) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
NF
i mene sunce nešto puca
28.03.2013. (15:57) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
blogdogg
NEMA RAJA NA ZEMLJI-Odlična sugestija! apsolutno se slažem!
BUBITA-"Verde que te quierro verde.
Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre el mar
y el caballo en la montana..."
F.G.Lorca
SUNCOKRET-Ahahahahah uživao sam prevodit ovaj txt iako priznajem da sam ga morao preguglat na engleski pa tako uz presjedanje prevest ga na naški. pjesma je jednostavna-nema kompliciranih izraza i figura, a u isto vrijeme je jako duboka i emotivna. drago mi je da ti se svidjela!
NF-a svi vapimo za tim suncem više, al neče pa neče...
28.03.2013. (16:13) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Alžbeta Bathory
si, si, muy bien.
pero, soy naranja :))
28.03.2013. (16:25) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
blogdogg
Ola chica! que te passa? naranja me gusta tambien ;-)
28.03.2013. (17:04) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Alžbeta Bathory
y ojos que hablan de suenos tambien :)
28.03.2013. (17:34) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
suncokreti na oblacima
evo ti originalan prijevod....
Vrijeme, ne dozvoli da ti vrijeme
pomogne zaboraviti našu ljubav,
zaboraviti našu strast
Vrijeme, zaustavljeno u trenutku
u satima dok si mi daleko
tišina je tu..
Za tvoju ljubav
sunce se dizalo svako jutro
noći su me pokrivale užitkom
moje su oči pronašle boje, za tebe
ako odeš
moje tijelo neće moći disati
moji će dani biti ispunjeni samoćom
i ništa nije važno ako te nema...
bez tebe
I nema vremena
ja nemam više vremena,
poslušaj bol u mome glasu
tu tišinu između nas dvoje
vrijeme
I nema vremena
kažu mi da vrijeme
pomaže da se zaboravi bol
da se zaboravi ljubav...
28.03.2013. (21:34) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
blogdogg
e bubas de libres que me guanaste ..y to tambien!
ahahahahaha sad se baš vidi kolko sam fuširao ahaahahahahaha jesi me suncokret! jebiga, ima mjesta di sam improvizirao i išo ča od orginala jer mi bilo nespretno malo...
28.03.2013. (21:51) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...