'Književni petak' : Kultura prevođenja

četvrtak , 28.02.2013.



S obzirom na veliku potražnju za kvalitetnom literaturom, ali i manjkom
kvalitetnih prevoditelja, nedavno pokrenut projekt "Čitanje" u SC-u
značajan je doprinos afirmiranju kulture prevođenja u nas. To je novi program zamišljen kao svojevrsni atelje mladih prevoditelja koji odabiru kanonske, ali i dosad neprevedene tekstove na hrvatski, koje čitaju sami ili u društvu autora. Osim što na taj način skreću na sebe pozornost izdavača, prezentiraju i novi tekst čitatelju, odnosno u ovom projektu – slušatelju. Svrha projekta je otvoriti prostor mladim prevoditeljima i klasičnim autorima koji su dosad iz bilo kojeg razloga bili slabo prevođeni na naš
jezik. Na tribini će sudjelovati urednici i prevoditelji uz konsekutivni prijevod dvaju našoj publici slabo poznatih tekstova – kultnog
djela "Živa valuta" francuskog autora Pierrea Klossowskog te izbora iz
antologije perzijske poezije.

Gosti Književnog petka su Ivana Biočina, Ebtehay Navaey i Milena Ostojić.

Urednik i voditelj je Tonči Valentić.

Tribina će se održati 1. ožujka u Gradskoj knjižnici, Starčevićev trg 6, Galerija Kupola, 3. kat, s uobičajenim početkom u 20 sati.



<< Arhiva >>