Književni petak: "Pješčuljak" (Der Sandmann,1817.) E.T.A. Hoffmanna
petak , 27.11.2009.
Ovotjedni Književni petak svojevrsno je putovanje u književnu povijest budući da će biti predstavljeno prvo hrvatsko izdanje pripovijetke "Pješčuljak" (Der Sandmann,1817.) glasovitog njemačkog romantičarskog pisca Ernsta Theodora Amadeusa Hoffmanna.
Knjigu je objavila "Scarabeus naklada", a prijevod potpisuje Dubravko
Torjanac. Spomenuta je priča "napisana u tradiciji crne umjetničke romantičarske bajke, vrlo popularne u ondašnjeg šireg čitateljstva, koja naglašava ono iracionalno, melankolično i obraduje teme ludila i
fascinaciju zlom, često miješajući fantastične, morbidne elemente i istančani dekadentni esteticizam s onim grotesknim i ironičnim. Središnjom književnom vrstom tog romantičarskog pravca smatra se roman "strave i užasa" (u Engleskoj nazvan "gotic novel"). Sud suvremenika o Hoffmannu bio je dvojak: neki ga nisu prihvaćali, dok su ga drugi cijenili, no odjeke njegova djela možemo pronaći u Hugoa, Baudelairea, Maupassanta, Puškina, Dostojevskog i Edgara Allana
Poea. U operi Jacquesa Offenbacha "Hoffmannove priče" (1881, libreto Jules Barnier) pripovijetka "Pješčuljak" tvori drugi čin, dok je francuski kompozitor Leo Delibes prema njoj napisao balet "Coppelia" (1870).
Na Književnom petku o "Pješčuljku" će govoriti Daniela Tkalec, Dubravko Torjanac i voditelj Boris Perić.
Tribina će se održati 27. studenog u 20 sati u
Gradskoj knjižnici, Starčevićev trg 6, Galerija Kupola, 3. kat.
komentiraj (0) * ispiši * #